Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Comfort Stabmixer MX 15
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
6
Mode d´emploi 10
Gebruiksaanwijzing 14
www.steba.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba MX 15

  • Page 1 Comfort Stabmixer MX 15 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 10 Gebruiksaanwijzing 14 www.steba.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam druch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan- weisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie in der Gebrauchsanweisung angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 ∙ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort in Ihrer Küche auf. ∙ Ziehen Sie den Stecker wenn Sie an der Schutz haube oder an den Arbeitsteilen hantieren ∙ Ziehen Sie den Stecker wenn das Gerät nicht benutzt wird, bevor Sie den Mixstab aufstecken oder abnehmen ∙...
  • Page 4: Bedienung

    Bedienung: Kleine Mengen in kleinen Gefäßen, große Mengen in großen Gefäßen mixen. Schma- le, hohe Gefäße sind besser als breite niedrige. Das Gerät erst einschalten, wenn Sie mit dem Mixerstab im Gefäß sind. Große Mengen von Suppen, Saucen etc. kann man direkt im Kochtopf zubereiten. Achtung: Spritzgefahr Ob im Kochtopf oder im Mixbecher den Mixer immer kreisförmig vom Boden be- ginnend am Gefäßrand entlang bewegen.
  • Page 5: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 6: Safety Information

    Generally This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information.
  • Page 7 ∙ Keep the appliance at a cool dry place in the kitchen. ∙ Unplug the appliance if you work at the protection cover or at any working parts. ∙ Unplug the appliance if the appliance is not used or any working parts are attached to the appliance.
  • Page 8: Service And Repair

    If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 10: Généralement

    Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
  • Page 11 ∙ Débranchez le connecteur quand vous manipulez le capot de protection ou les pièces de travail. ∙ Débranchez le connecteur quand vous n’utilisez pas l’appareil, avant que vous n’installiez les pièces de travail ou les enleviez. ∙ Enlevez de l’appareil les pièces rotatives si vous nettoyez l’appareil en dehors d’un récipient.
  • Page 12: Nettoyage

    à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 14: Veiligheidsinstructies

    Algemeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht.
  • Page 15: Montage

    ∙ Dompel het apparaat nooit verder in vloeistof dan tot aan de onderkant van de bovenste kegel. ∙ Indien dit toch al eens per vergissing gebeurt, mag het apparaat niet meer inge- stoken worden, maar moet het met het oog op een reparatie aan een vakman overhandigd worden.
  • Page 16 Bediening: Kleine hoeveelheden in kleine schalen, grote hoeveelheden in grote schalen mixen. Smalle, hoge schalen zijn beter dan brede lage schalen. Het apparaat pas inschakelen wanneer u met de mixerstaaf in de schaal bent. Grote hoeveelheden soep, saus etc. kan men direct in een kookpan bereiden. Opgelet: spatgevaar Ook in de kookpan of in de mixbeker de mixer altijd cirkelvormig, beginnend vanaf de bodem, langs de rand van de schaal bewegen.
  • Page 17 Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 18: Garantiebedingungen

    Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table des Matières