Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

"
GUIDE D'UTILISATION
M
CA-3000 & CA-3200
ODÈLES
o
M
CM-3000 & CM-3200
ODÈLES
o
P
RODUITS MÉDICAUX INNOVANTS DEPUIS
1928

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson COUGHASSIST CA-3000

  • Page 1 “ GUIDE D'UTILISATION CA-3000 & CA-3200 ODÈLES CM-3000 & CM-3200 ODÈLES RODUITS MÉDICAUX INNOVANTS DEPUIS 1928...
  • Page 2 T A B L E D E S M A T I E R E S Introduction ......E C T I O N Avertissements et mises en garde .
  • Page 3 SECTION 1 N T R O D U C T I O N L'in-exsufflateur mécanique (MI-E) CoughAssist™ de Emerson aide les patients dans l'évacuation des dépôts de sécrétions bronchopulmonaires, en exerçant graduellement une pression positive sur les voies respiratoires, qui se transforme brusquement en pression négative.
  • Page 4 SECTION 2 V E R T I S S E M E N T S E T M I S E S G A R D E C L A S S I F I C AT I O N D E L ' A P PA R E I L Conformément à...
  • Page 5 C O N S I G N E S D E S E C U R I T E I M P O R TA N T E S É F I N I T I O N S Les définitions suivantes sont utilisées dans ce guide : •...
  • Page 6 V E R T I S S E M E N T S E T M I S E S G A R D E Remplacer les fusibles par des fusibles ayant exactement les mêmes calibres de résistance, de courant et de tension. Ne pas enlever la protection ;...
  • Page 7 Champ magnétique caractéristiques d'un environnement IEC 61000-4-8 commercial ou hospitalier conventionnel. Supplément au guide d'utilisation CoughAssist – 910-1217-0 A INSERER ENTRE LES SECTIONS 2 ET 3 J. H. Emerson Co., 22 Cottage Park Ave, Cambridge, MA 02140-1691...
  • Page 8 D=7(Racine carrée de P) 0.01 0.11667 0.35 0.36894 1.107 2.214 1.1667 3.6894 11.07 22.14 11.667 Supplément au guide d'utilisation CoughAssist - 910-1217-0 A INSERER ENTRE LES SECTIONS 2 ET 3 J. H. Emerson Co., 22 Cottage Park Ave, Cambridge, MA 02140-1691...
  • Page 9 SECTION 3 A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Pression positive maximale : 60 cm H O (44 mm Hg) Pression négative maximale : 60 cm H O (44 mm Hg) Normes :...
  • Page 10 SECTION 4 OMMANDES CONNECTEURS ET INDICATEURS VISUELS C A - 3 0 0 0 , C A - 3 2 0 0 O M M A N D E S D U P A N N E A U AVA N T 1.
  • Page 11 C M - 3 0 0 0 , C M - 3 2 0 0 O M M A N D E S D U P A N N E A U AVA N T Pressure (Pression) : Permet de faire varier simultanément la pression d'inhalation et la pression d'exhalation (voir aussi Pression d'inhalation).
  • Page 12 Liste des normes de sécurité du produit. Description de la plaque produit : Ne concerne que les appareils de 230 volts (CA-3200 & CM-3200) Logo et adresse de l'entreprise J.H.Emerson Numéro du modèle Plage de tension d'entrée en volts indique l'entrée de Numéro de série...
  • Page 13 SECTION 5 O D E E M P L O I R E M I È R E I N S T A L L A T I O N Branchez le connecteur en retour d'équerre du cordon d'alimentation à la prise située au dos de l'appareil.
  • Page 14 É G L A G E D E L A P R E S S I O N Chaque patient peut nécessiter des réglages particuliers de la pression maximale positive (inhalation) et négative (exhalation). Lors de la première utilisation par un patient, il est conseillé...
  • Page 15 O D E E M P L O I É G L A G E D U M I N U T A G E CA-3000, CA-3200 MODÈLES UNIQUEMENT Si le CoughAssist MI-E est utilisé en mode automatique, réglez la durée comme suit : Chaque cycle de toux est composé...
  • Page 16 O D E E M P L O I Fonctionnement automatique (modèles CA-3000, CA-3200 seulement) : Reliez l'interface appropriée au patient. Pour faire fonctionner l'appareil en mode automatique, réglez l'interrupteur manuel / autom. sur la position "autom". L'appareil va opérer des cycles d'inhalation (pression positive), d'exhalation (pression négative), puis de pression nulle, après laquelle l'inhalation reprend.
  • Page 17 SECTION 6 E T T O Y A G E E T D É S I N F E C T I O N I R C U I T P A T I E N T Utilisation dans des établissements (hôpitaux) : Tuyau respiratoire, interface patient et adaptateurs : si l'appareil est utilisé...
  • Page 18 SECTION 7 C C E S S O I R E S Vous pouvez vous procurer les accessoires de remplacement suivants auprès de J.H. Emerson Co. Circuit patient du CoughAssist MI-E Le circuit patient du CoughAssist MI-E comprend un tube flexible à...
  • Page 19 AVERTISSEMENT : Ne pas enlever le couvercle ; l'appareil ne contient aucune partie utilisable. Toute manipulation doit être effectuée par le personnel autorisé. Informations techniques : J.H. Emerson Co. fournit, sur demande, la liste de toutes les parties extérieures réparables, avec une description. Les schémas de...
  • Page 20 UIDE DE DÉPANNAGE Réglage du manomètre : Si le manomètre ne se replace pas sur "0" lorsque l'appareil est hors tension, il doit subir un nouveau réglage. Otez le capuchon adhésif de la commande de mise à zéro du manomètre, et tournez la vis de réglage jusqu'à...
  • Page 21 E R V I C E C L I E N T Pour toute question concernant ce produit, contacter le service client à l'adresse ci- dessous : J.H. Emerson Co. 22 Cottage Park Avenue Cambridge, MA USA 02140-1691 Téléphone : 800-252-1414 ou 617-864-1414 Fax : 617-868-0841 E-mail : info@jhemerson.com...
  • Page 22 J.H. E MERSON 22 Cottage Park Avenue Cambridge, MA USA 02140-1691 Téléphone : 800-252-1414 ou 617-864-1414 Fax : 617-868-0841 E-mail : info@jhemerson.com Site Internet : www.coughassist.com 910-1117-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Coughassist ca-3200