Page 1
EM18115 5 GAL. STAINLESS STEEL WET/DRY VACUUM HÚMEDA/SECA ASPIRADORA DE ACERO INOXIDABLE DE 18,9 L ASPIRATEUR HUMIDE/SEC EN ACIER INOXYDABLE DE 18,9 L Instruction Manual Manual de instrucciones Guide D’utilisation www.altonindustries.com If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Page 2
ENGLISH English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale)
Page 3
ENGLISH DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert people to hazardous situations and the risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Page 4
• Use this appliance ONLY as described in the Request and follow any safety information manual. Use only ECOMAX recommended available from the material supplier. attachments. • Do not use vacuum as a step ladder.
Page 5
If the supply cord is damaged, it must be replaced PRODUCT SPECIFICATIONS by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Model EM18115 IMPORTANT! Tank Capacity 5 Gallon Remove the plug from the socket before performing...
Page 6
ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS UNPACKING & SET-UP SUMMARY OPERATING INSTRUCTIONS 1. Pull lid latches in an outward motion, remove power head and some accessories that may 1. Pull lid latches in an outward motion, remove have been shipped in the tank. power head and some accessories that may have 2.
Page 7
ENGLISH NOTICE: DO NOT USE THE DISPOSABLE FILTER BAG WARNING: To reduce the risk of fire or FOR WET VACUUMING. explosion, do not operate this vac in areas with INSTALLING THE FILTER flammable gases, vapors or explosive dust in the 1.
Page 8
ENGLISH NOTICE: WET PICK-UP ACCESSORIES SHOULD BE WASHED PERIODICALLY, ESPECIALLY AFTER PICKING UP WET, STICKY FLUIDS OR SPILLS. THIS CAN BE ACCOMPLISHED WITH A WARM SOLUTION OF SOAP AND WATER. This wet/dry vac is equipped with a float mechanism which will rise automatically to cut off the airflow when the liquid in the tank reaches a predetermined level.
Page 9
ENGLISH FILTER REPLACEMENT TROUBLESHOOTING Minor problems often can be fixed without calling WARNING: To reduce the risk of injury from customer service. accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. The filter should be PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION cleaned frequently to maintain peak vacuum performance.
Page 10
ENGLISH EXPLODED VIEW / PARTS LIST PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Handle Middle frame Motor bottom support Power switch Dust tank Top cover Vacuum port Thermal baffle Motor Caster dolly Caster Power cord Lid latch...
Page 11
ENGLISH WARRANTY Alton Industry Ltd. Group 1 Year Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsmanship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as floods or hurricanes.
Page 12
ESPAÑOL DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Page 13
• SÓLO use este aparato como lo describe el manual. • No utilice para aspirar materiales peligrosos, Use sólo los accesorios ECOMAX recomendados. tóxicos o cancerígenos, tales como asbesto • No use este aparato si su cable o enchufe están o pesticida.
Page 14
ESPAÑOL IMPORTANTE! Calibre mínimo para cables de alimentación Voltios Largo total del cordón en metros (pies) Si el cable de alimentación está dañado, este debe Amperaje 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) ser reemplazado por el fabricante, su empresa de 240V 15,2 (50) 30,5 (100)
Page 15
ADVERTENCIA: Inflamables o polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO entre otros: Líquidos de encendedores, limpiadores EM18115 Modelo tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol y rociadores en aerosol. Los polvos...
Page 16
ESPAÑOL 5. Inserte el extremo de la manguera flexible en la Vuelva a colocar y asegurar el cabezal en el entrada del tanque. tanque. Bolsa de filtro desechable 6. Conecte las extensiones al extremo de la manguera. Appliquez une légère pression jusqu’à ce montage est serré.
Page 17
ESPAÑOL AVISO: FUNCIONAMIENTO DE ASPIRACIÓN SI SE ACCIDENTALMENTE SE TIRA, EL VACÍO DE LÍQUIDOS PODRÍA CERRAR LA SUCCIÓN. SI ESTO OCURRE, Este limpiador requiere una conversión mínima COLOQUE VAC EN POSICIÓN ACTUAL Y DESLIGUE cuando se pasa de recolección seca a húmeda. EL INTERRUPTOR.
Page 18
ESPAÑOL una característica de soplado. Tiene la capacidad LIMPIEZA de soplar aserrín y otros residuos. Puede usarse Para mantener su aspiradora para seco/mojado con para soplar polvo y suciedad de garajes o de patios una apariencia perfecta, limpie la superficie y entradas de garaje.
Page 19
ESPAÑOL VISTA AMPLIADA / LISTA DE PIEZAS Artículo Descripción Cantidad Artículo Descripción Cantidad Manejar Marco medio Interruptor Soporte inferior del motor Tanque de polvo La cubierta superior Puerto de vacío Deflector térmico Motor Carro con ruedas Cable de alimentación Castor Pestillo de la tapa...
Page 20
ESPAÑOL GARANTÍA Alton Industry Ltd. Group Garantía Limitada de 1 año Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la artesanía del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, accidentes o actos del dios, como inundaciones o huracanes.
Page 21
FRANÇAIS DÉFINITIONS : SYMBOLES ET TERMES D'ALARMES SÉCURITÉ Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Page 22
Utiliser exclusivement des l’amiante ou les pesticides. accessoires recommandés par ECOMAX. • Ne jamais aspirer des liquides explosifs(ex.: • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou essence, diesel, mazout domestique, diluant, etc.), une endommagé.
Page 23
FRANÇAIS IMPORTANTE ! Calibres minimaux des rallonges Volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit Intensité 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) être remplacé par le fabricant, par un de ses agents (en ampères) 240V 15,2 (50)
Page 24
UTILISER COMME TABOURET DE MARCHE. d’incendie ou d’explosion, n’utilisez pas cet CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT aspirateur en présence de gaz, de vapeurs ou de Modèle EM18115 poussières inflammables. Voici quelques exemples de gaz et de vapeurs inflammables : l’essence à Capacité du réservoir 18,9 Litres...
Page 25
FRANÇAIS 5. Insérez l'extrémité du tuyau dans l'entrée du Remplacez et fixez la tête d'alimentation sur réservoir. le réservoir. 6. Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau. Sac filtrant jetable Appliquez une légère pression jusqu'à ce que le raccord soit bien serré. 7.
Page 26
FRANÇAIS AVIS : RAMASSAGE HUMIDE SI ACCIDENTELLEMENT BASCULÉ, L'ASPIRATEUR Ce nettoyeur nécessite une conversion POURRAIT FERMER L'ASPIRATION. SI CELA SE minimale lors du passage du ramassage sec au PRODUIT, PLACEZ L'ASPIRATEUR EN POSITION ramassage humide. Un filtre à cartouche propre VERTICALE ET ARRÊTEZ L'INTERRUPTEUR.
Page 27
FRANÇAIS MISEENGARDE : Pour réduire le risque ATTENTION : Si le filtre est propre et non de perte auditive, portez des protecteurs d’oreille endommagé, replacez-le sur la cage du filtre. S'il lorsque vous utilisez la fonction de soufflage de ne peut pas être réutilisé, placez un nouveau filtre l’aspirateur pendant de longues périodes ou dans sur la cage du filtre.
Page 28
FRANÇAIS VUE ÉCLATÉE / LISTE DE PIÈCES Piece Description Quantite Piece Description Quantite Gérer Cadre moyen Interrupteur Support inférieur moteur Le couvercle supérieur Réservoir à poussière Déflecteur thermique Orifice de vide Moteur Chariot à roulettes Cordon d'alimentation Roulette Loquet du couvercle...
Page 29
FRANÇAIS GARANTIE Alton Industry Ltd. Group Garantie limitée de 1 an Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de main-d’oeuvre de ce produit. Alton Industries Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel ayant un défaut de fabrication.Cette garantie ne couvre pas tout problème causé par la mauvaiseutilisation, l’abus, les accidents ou les catastrophes naturelles,telles que les inondationsoules ouragans.De plus, les dommages indirects ou accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.Lacouverture prend fin si le...