Page 1
СТАЙНА АНТЕНА ZA100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK BELTÉRI ANTENNA ZA100 UPUTA ZA UPORABU I SIGURNOSNE NAPOMENE SOBNA ANTENA ZA100 INSTRUKCJA OBSŁUGI I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ANTENA POKOJOWA ZA100 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ȘI MENŢIUNI REFERITOARE LA SIGURANŢĂ ANTENĂ DE CAMERĂ ZA100...
Page 2
BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf der Zimmerantenne ZA100 011. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Umgang und der Bedienung mit diesem Produkt helfen. Lesen Sie die Be- dienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG Beim Empfang von VHF-Signalen (174-230 MHz, DAB+), ziehen Sie die Teleskopstäbe heraus und richten Sie diese für einen optimalen Empfang aus. ANSCHLIESSEN DER ZIMMERANTENNE FÜR TV-GERÄTE MIT INTEGRIERTEM DVB-T(2) RECEIVER Anschlussbeispiel (LINKS) Anschlussbeispiel (RECHTS) ODER Externer Verstärker Externes Netzteil...
Page 4
BEDIENUNGSANLEITUNG ANSCHLUSSBEISPIEL (LINKS) ANSCHLUSSBEISPIEL (RECHTS) Stromversorgung über den eingebauten Stromversorgung über das DVB-T(2)-Receiver im TV-Gerät mitgelieferte externe Netzteil 1. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät ausgeschaltet 1. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät ausgeschaltet ist. ist. 2. Verbinden Sie das Koaxialkabel der Zimmerantenne 2.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG 3. Das Koaxialkabel des externen Verstärkers schließen 3. Stecken Sie nun das Kabel des externen Netzteils in Sie an den Antenneneingang ihres DVB-T (2)-Recei- die „DC 5 V“ Buchse des externen Verstärkers sowie vers an. das externe Netzteil in eine 230 V AC Steckdose. 4.
Page 6
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin. Haftungsausschluss Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installa- tion oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 7
All devices that we distribute comply with the safety regulations valid at the time of purchase, and are safe provided they are used for the intended purpose. For simplicity, the ZA100 011 indoor aerial is referred to as „indoor aerial“ in this guide How to use this aerial •...
Page 8
USER GUIDE If you wish to receive VHF signals (174-230 MHz, DAB+), extend the telescopic rods and adjust until you achieve optimal reception. CONNECTING THE INDOOR AERIAL FOR TV SETS WITH INTEGRATED DVB-T(2) RECEIVER Connection example (LEFT) Connection example (RIGHT) External amplifi...
Page 9
USER GUIDE CONNECTION EXAMPLE (LEFT) CONNECTION EXAMPLE (RIGHT) Power supply via the built-in DVB-T(2) receiver Power supply via the supplied external in the TV set power supply unit 1. Make sure that the television set is switched off. 1. Make sure that the television set is switched off. 2.
Page 10
USER GUIDE 3. Connect the coaxial cable of the external amplifier to 3. Now plug the cable of the external power supply unit the aerial input of your DVB-T2 receiver. into the 5 V DC socket of the external amplifier and the external power supply unit into a 230 V AC socket.
Page 11
The symbol on the product, the user guide or the packaging indicates this legal requirement. Disclaimer Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety instructions. Manufacturer‘s information Dear Customer, Please contact our Technical Support if you need technical advice and your retailer is unable to help you.
Page 12
Tous les dispositifs que nous vendons répondent aux normes de sécurité en vigueur au moment de l‘achat et sont essen- tiellement sûrs s‘ils sont utilisés dans le cadre de l‘usage pour lequel ils sont prévus. Afin de faciliter la lecture du présent mode d‘emploi, nous nous référons à l‘antenne d‘intérieur ZA100 011 comme „antenne d‘intérieur“...
Page 13
MODE D‘EMPLOI Pour recevoir des signaux VHF (174-230 MHz, DAB+), sortez l’antenne télescopique et orientez-la de façon à optimiser la réception. RACCORDEMENT DE L’ANTENNE D’INTÉRIEUR POUR POSTE DE TÉLÉVISION AVEC RÉCEPTEUR DVB-T(2) INTÉGRÉ Exemple de raccordement (GAUCHE) Exemple de raccordement(DROITE) Amplifi...
Page 14
MODE D‘EMPLOI EXEMPLE DE RACCORDEMENT (GAUCHE) EXEMPLE DE RACCORDEMENT (DROITE) Alimentation électrique par l’intermédiaire du ré- Alimentation électrique par l’intermédiaire du bloc cepteur DVB-T(2) intégré au poste de télévision d‘alimentation externe fourni avec l’équipement 1. Assurez-vous que le poste de télévision est éteint. 1.
Page 15
MODE D‘EMPLOI 3. Connectez le câble coaxial de l‘amplificateur externe à 3. Branchez le câble du bloc d‘alimentation externe l‘entrée d‘antenne de votre récepteur DVB-T(2). dans le port „CC 5 V“ de l‘amplificateur externe, et raccordez le bloc d‘alimentation externe à une prise 230 V CA.
Page 16
Déclaration de conformité simplifiée UE selon la directive RED La société Schwaiger GmbH déclare par les présentes que le type d’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://download.schwaiger.de...
Page 17
Tutti i nostri apparecchi sono conformi alle disposizioni di sicurezza vigenti al momento dell’acquisto e sono generalmente sicuri in caso di utilizzo conforme alle disposizioni. Per rendere più semplice la lettura delle istruzioni per l’uso, l‘antenna interna ZA100 011 viene definita di seguito „an- tenna“.
Page 18
MANUALE ISTRUZIONI Per la ricezione di segnali VHF (174-230MHz), estrarre l’asta telescopico e orientarla in modo da ottenere la ricezione ottimale. COLLEGAMENTO DELL’ANTENNA INTERNA PER APPARECCHI TV CON RICE- VITORE DVB-T(2) INTEGRATO Esempio di collegamento (SINISTRA) Esempio di collegamento (DESTRA) OPPURE Amplifi...
Page 19
MANUALE ISTRUZIONI ESEMPIO DI COLLEGAMENTO (SINISTRA) ESEMPIO DI COLLEGAMENTO (DESTRA) Alimentazione elettrica attraverso il ricevitore Alimentazione elettrica attraverso l’alimentatore DVB-T/T2 integrato nell’apparecchio TV esterno in dotazione 1. Assicurarsi che il televisore sia spento. 1. Assicurarsi che il televisore sia spento. 2.
Page 20
MANUALE ISTRUZIONI 3. Collegare il cavo coassiale dell‘amplificatore esterno 3. Inserire ora il cavo dell‘alimentatore esterno nella pre- all‘ingresso dell‘antenna del ricevitore DVB-T (2). sa „DC 5 V“ dell‘amplificatore esterno e l‘alimentatore esterno in una presa da 230 V AC. 4.
Page 21
Esclusione di responsabilità Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione a danni derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti dall‘utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in materia di sicurezza.
Page 22
Všechny přístroje, které prodáváme, odpovídají bezpečnostním předpisům platným ke dni prodeje a jsou při správném používání v zásadě bezpečné! Ke snadnějšímu čtení tohoto návodu k obsluze budeme dále v textu pokojovou anténu ZA100 011 uvádět pouze jako „pokojovou anténu“. Použití v souladu s určením •...
Page 23
NÁVOD K OBSLUZE V případě příjmu signálů VHF (174-230 MHz, DAB+) vysuňte teleskopické pruty a orientujte je pro optimální příjem. PŘIPOJENÍ POKOJOVÉ ANTÉNY PRO TELEVIZNÍ PŘIJÍMAČE S INTEGRO- VANÝM RECEIVEREM DVB-T(2) Příklad připojení (VLEVO) Příklad připojení (VPRAVO) NEBO Externí zesilovač Externí...
Page 24
NÁVOD K OBSLUZE PŘÍKLAD PŘIPOJENÍ (VLEVO) PŘÍKLAD PŘIPOJENÍ (VPRAVO) Napájení z instalovaného receiveru DVB-T(2) v Napájení dodaným externím síťovým zdrojem televizním přijímači 1. Zajistěte, aby byl televizní přijímač vypnutý. 1. Zajistěte, aby byl televizní přijímač vypnutý. 2. Připojte koaxiální kabel pokojové antény k anténnímu 2.
Page 25
NÁVOD K OBSLUZE 3. Koaxiální kabel externího zesilovače připojte k anténní- 3. Nyní zapojte kabel externího síťového zdroje do zdířky mu vstupu svého přijímače DVB-T(2). „DC 5 V“ externího zesilovače a externí síťový zdroj do zásuvky 230 V AC. 4. Nyní můžete televizní přijímač a receiver DVB-T(2) 4.
Page 26
Vyloučení ručení Společnost Schwaiger GmbH nepřejímá žádné ručení za škody, které vznikly v důsledku neodborné instalace nebo mon- táže či neodborného používání výrobku nebo nedodržování bezpečnostních pokynů. Informace o výrobci Vážení...
Page 27
Todos los dispositivos que comercializamos cumplen las normas de seguridad válidas en el momento de la compra y, en general, son seguros siempre que se utilicen para el uso previsto. Para facilitar la lectura de este manual de instrucciones, la antena ZA100 011 se denominará en lo sucesivo «Antena interior»...
Page 28
MANUAL DE INSTRUCCIONES en la posición definitiva. Al recibir las señales VHF (174 - 230 MHz, DAB+), retire las barras telescópicas y diríjalas hacia la mejor recepción. CONEXIÓN DE LA ANTENA INTERIOR EN APARATOS DE TELEVISIÓN CON RECEPTOR DVB-T(2) INTEGRADO Ejemplo de conexión (IZQUIERDA) Ejemplo de conexión (DERECHA) Amplifi...
Page 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES EJEMPLO DE CONEXIÓN (IZQUIERDA) EJEMPLO DE CONEXIÓN (DERECHA) Alimentación mediante el receptor DVB-T(2) integ- Alimentación de corriente mediante el adaptador rado en el aparato de televisión externo suministrado 1. Asegúrese de que la televisión está encendida. 1. Asegúrese de que la televisión está encendida. 2.
Page 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES 3. Conecte el cable coaxial del amplificador externo a la 3. Ahora conecte el cable de la fuente de alimentación entrada de antena de su receptor DVB-T (2). externa a la toma DC de 5 V del amplificador externo y la fuente de alimentación externa a una toma de CA de 230 V.
Page 31
Declaración de conformidad simplificada según las Directivas RED Por la presente, la empresa Schwaiger GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico cumple con la Directiva 2014/53/UE El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: https://download.schwaiger.de...
Page 32
Alle door ons verhandelde apparaten stemmen overeen met de bij de aankoop geldende veiligheidsbepalingen en zijn bij doelgericht gebruik fundamenteel veilig! Om het lezen van deze gebruiksaanwijzing te vergemakkelijken, wordt de binnenantenne ZA100 011 met „binnenanten- ne“ aangeduid. Doelgericht gebruik Versterking •...
Page 33
BEDIENINGSHANDLEIDING plaats geeft. Trek bij de ontvangst van VHF-signalen (174-230 MHz, DAB+), de telescoopstaven uit en richt deze voor de optimale ontvangst uit AANSLUITEN VAN DE BINNENANTENNE VOOR TV-APPARATEN MET GEÏNTEGREERDE DVB-T(2)-RECEIVER Aansluitvoorbeeld (LINKS) Aansluitvoorbeeld (RECHTS) Externe versterker Externe voeding...
Page 34
BEDIENINGSHANDLEIDING AANSLUITVOORBEELD (LINKS) AANSLUITVOORBEELD (RECHTS) Voeding via de ingebouwde DVB-T(2)-ontvanger in Voeding via de meegeleverde externe netvoeding het TV-toestel 1. Zorg ervoor dat het televisietoestel is uitgeschakeld. 1. Zorg ervoor dat het televisietoestel is uitgeschakeld. 2. Sluit de coaxkabel van de binnenantenne aan op de 2.
Page 35
BEDIENINGSHANDLEIDING 3. De coaxkabel van de externe versterker sluit u aan op 3. Steek nu de kabel van de externe netvoeding in de de antenne-ingang van uw DVB-T(2)-ontvanger. „DC 5 V“-aansluiting van de externe versterker en de externe netvoeding in een 230 V AC contactdoos. 4.
Page 36
Uitsluiting van aansprakelijkheid Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskundig gebruik van het product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Page 37
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВВЕДЕНИЕ Поздравляем вас с приобретением комнатной антенны ZA100 011 и благодарим за выбор нашего продукта. Настоящее руководство по эксплуатации разработано, чтобы помочь вам в применении и эксплуатации данного изделия. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Храните это руководство в течение всего срока...
Page 38
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DVB-T(2) ресиверы часто имеют индикатор интенсивности сигнала (индикатор уровня). Этот индикатор позволяет определить оптимальное положение антенны. Испробуйте различные положения, прежде чем окончательно установить антенну. Для приема сигналов ОВЧ-диапазона (174-230 МГц, DAB+) выдвиньте телескопические трубки антенны и сориентируйте их так, чтобы обеспечить оптимальный прием. ПОДКЛЮЧЕНИЕ...
Page 39
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕР ПОДКЛЮЧЕНИЯ (СЛЕВА) ПРИМЕР ПОДКЛЮЧЕНИЯ (СПРАВА) Электропитание через встроенный DVB-T(2) Подача напряжения питания через внешний ресивер телевизора сетевой блок из комплекта поставки 1. Убедитесь, что телевизор выключен. 1. Убедитесь, что телевизор выключен. 2. Подключите коаксикальный кабель комнатной 2.
Page 40
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3. Коаксикальный кабель внешнего усилителя вставьте 3. Вставьте кабель внешнего блока питания в гнездо в гнездо для антенны Вашего DVB-T (2)-ресивера „DC 5 В“ внешнего усилителя, а также внешний блок питания в розетку 230 В АС. 4. Теперь можно включить телевизор и DVB-T(2) 4.
Page 41
соответствующей федеральной земли. Символ, размещенный на устройстве, в инструкции по эксплуатации и на упаковке, указывает на эти положения. Исключение ответственности Ответственность и гарантия компании Schwaiger GmbH не распространяются на ущерб, возникший вследствие ненадлежащего выполнения сборки или монтажа, ненадлежащего использования изделия или несоблюдения указаний по технике безопасности.
Page 42
NÁVOD NA OBSLUHU ÚVOD Srdečne blahoželáme a ďakujeme za kúpu izbovej antény ZA100 011. Táto používateľská príručka vás naučí používať a prevádzkovať toto zariadenie. Návod na obsluhu si starostlivo prečítajte. Návod uschovajte počas celej doby životnosti výrobku a odovzdajte ho aj nasledujúcemu používateľovi alebo majiteľovi.
Page 43
NÁVOD NA OBSLUHU Pri príjme signálov VHF (174 – 230 MHz, DAB+) vytiahnite teleskopické tyče a nasmerujte ich pre optimálny príjem. PRIPOJENIE IZBOVEJ ANTÉNY PRE TV S INTEGROVANÝM PRIJÍMAČOM DVB-T(2) Príklad pripojenia (VĽAVO) Príklad pripojenia (VPRAVO) ALEBO Externý zosilňovač Externý sieťový adaptér...
Page 44
NÁVOD NA OBSLUHU PRÍKLAD PRIPOJENIA (VĽAVO) PRÍKLAD PRIPOJENIA (VPRAVO) Elektrické napájanie cez zabudovaný prijímač Elektrické napájanie cez dodaný externý sieťový DVB-T(2) v TV zariadení adaptér 1. Zabezpečte, aby bol televízor vypnutý. 1. Zabezpečte, aby bol televízor vypnutý. 2. Koaxiálny kábel izbovej antény spojte s anténovou 2.
Page 45
NÁVOD NA OBSLUHU 3. Koaxiálny kábel externého zosilňovača zasuňte do 3. Potom zasuňte kábel externého sieťového zdroja do anténového vstupu vášho prijímača DVB-T(2). zdierky „DC 5 V“ externého zosilňovača, ako aj ex- terný sieťový zdroj do zásuvky 230 V AC. 4.
Page 46
Na tieto ustanovenia poukazuje symbol na výrobku, v návode na obsluhu, resp. na obale. Vylúčenie poskytnutia záruky Spoločnosť Schwaiger GmbH nepreberie záruku a poskytnutie záručných služieb za škody, ktoré vyplynú z neodbornej inštalácie alebo montáže, ako aj z neodborného používania výrobku alebo v dôsledku nerešpektovania bezpečnostných pokynov.
Page 47
Vse naprave, ki jih prodajamo, ob nakupu ustrezajo veljavnim varnostnim predpisom in so pri pravilni uporabi načeloma varne! Za večjo preglednost pri branju teh navodil za uporabo za sobno anteno ZA100 011 uporabljamo izraz „sobna antena“ Predvidena uporaba • Sobna antena služi za sprejem digitalnih televizijskih in radijskih programov.
Page 48
NAVODILA ZA UPORABO Pri sprejemu VHF-signalov (174–230MHz, DAB+) izvlecite teleskopski anteni in ju usmerite tako, da bo sprejem opti- malen. PRIKLOP SOBNE ANTENE ZA TELEVIZORJE Z VGRAJENIM SPREJEMNIKOM DVB-T(2) Primer priklopa (LEVO) Primer priklopa (DESNO) Eksterni ojačevalnik Zunanji napajalnik...
Page 49
NAVODILA ZA UPORABO PRIMER PRIKLOPA (LEVO) PRIMER PRIKLOPA (DESNO) Električno napajanje prek sprejemnika DVB-T(2), Električno napajanje s priloženim zunanjim napajal- vgrajenega v televizorju nikom 1. Zagotovite, da bo televizor izključen. 1. Zagotovite, da bo televizor izključen. 2. Povežite koaksialni kabel sobne antene z antenskim 2.
Page 50
NAVODILA ZA UPORABO 3. Koaksialni kabel eksternega ojačevalnika priključite na 3. Vstavite kabel eksternega omrežnega dela v vtičnico vhod za anteno na sprejemniku DVB-T(2). „DC 5 V“ na eksternem ojačevalniku, kot tudi napajal- nik v električno vtičnico 230 V AC. 4.
Page 51
Na to določilo opozarja simbol na izdelku, v navodilih za uporabo oz. na embalaži. Izjava o omejitvi odgovornosti Podjetje Schwaiger GmbH ne prevzema nobene odgovornosti in jamstva za poškodbe ali škodo, nastale zaradi nepravilne vgradnje ali montaže, nepravilne uporabe izdelka ali neupoštevanja varnostnih napotkov.
Page 52
KULLANIM KILAVUZU GIRIŞ ZA100 011 oda antenini satın aldığınız teşekkür eder tebriklerimizi sunarız. Bu kullanma kılavuzu, cihazı çalıştırmanıza ve kullanmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Kullanım kılavuzunu itinayla okuyun. Kullanma kılavuzunu ürünün kullanım ömrü boyunca saklayın ve ürünü üçüncü şahıslara verdiğinizde kullanma kılavuzunu da birlikte verin.
Page 53
KULLANIM KILAVUZU VHF sinyallerinin (174-230 MHz, DAB+), alımında teleskopik çubukları dışarı çekin ve bunları en iyi sinyal alımı için ayarlayın. ODA ANTENİNİ DAHİLİ DVB-T(2) ALICILI TV CİHAZLARI İÇİN BAĞLAMA Bağlantı örneği (SOL) Bağlantı örneği (SAĞ) VEYA Harici güçlendirici Harici adaptör...
Page 54
KULLANIM KILAVUZU BAĞLANTI ÖRNEĞİ (SOL) BAĞLANTI ÖRNEĞİ (SAĞ) TV cihazına takılı DVB-T(2) alıcı üzerinden elektrik Birlikte teslim edilen harici adaptör üzerinden elek- beslemesi trik beslemesi 1. Televizyonun kapalı olduğundan emin olun. 1. Televizyonun kapalı olduğundan emin olun. 2. Oda anteninin koaksiyel kablosunu harici güçlendirici- 2.
Page 55
KULLANIM KILAVUZU 3. Harici güçlendiricinin koaksiyel kablosunu DVB-T(2) 3. Sonra harici adaptörün kablosunu harici güçlendiricinin alıcınızın anten girişine takın. “DC 5 V” soketine, harici adaptörü de bir 230 V AC prize takın. 4. Artık televizyon cihazını ve DVB-T(2) alıcıyı açabilir- 4.
Page 56
Sayın müşterimiz, teknik desteğe ihtiyacınız olursa ve bayiniz tarafından yardım alamazsanız lütfen teknik destek biri- mimizle irtibata geçin. RED direktifi uyarınca basitleştirilmiş AB uygunluk beyanı SCHWAIGER GmbH şirketi bu belgeyle, tarif edilen telsiz cihaz tipinin, 2014/53/AB direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki İnternet adresinde mevcuttur: https://download.schwaiger.de ÇALIŞMA SAATLERİ: Pazartesi - Cuma: 08:00 - 17:00 saatleri arası...
Page 57
Всички продавани от нас уреди отговарят на валидните при закупуването указания за безопасност и по принцип са безопасни при употреба по предназначение! За улеснение при четенето на тази инструкция за експлоатация за стайна антена ZA100 011 се използва наименованието „стайна антена“.
Page 58
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ улеснява намирането на най-добрата позиция за антената. Моля проверете различни местоположения и насочвания на антената, преди да я позиционирате окончателно. При приемането на VHF сигнали (174 – 230 MHz, DAB+) издърпайте телескопичните пръчки и ги насочете за оптимално...
Page 59
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРИМЕР ЗА СВЪРЗВАНЕ (ОТЛЯВО) ПРИМЕР ЗА СВЪРЗВАНЕ (ОТДЯСНО) Електрозахранване чрез вградения в телевизора Електрозахранване чрез включения в DVB-T(2) ресивър окомплектовката на доставката външен захранващ блок 1. Уверете се, че телевизорът е изключен. 1. Уверете се, че телевизорът е изключен. 2.
Page 60
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 3. Свържете коаксиалния кабел на външния усилвател 3. Сега включете кабела на външния захранващ блок към входа за антена на Вашия DVB-T(2) ресивър. в буксата DC 5 V на външния усилвател, а външния захранващ блок – в контакт 230 V AC. 4.
Page 61
страна. Символът върху продукта, ръководството за потребителя респ. опаковката обръща внимание на това предписание. Изключване на отговорността Schwaiger GmbH не поема отговорност и гаранция за щети в резултат на неправилно инсталиране или неправилен монтаж, както и нецелесъобразна употреба на продукта или неспазване на указанията за безопасност. Информация за производителя...
Page 62
Minden általunk forgalmazott készülék megfelel a vásárláskor érvényben lévő biztonsági előírásoknak, és rendeltetésszerű használat esetén alapvetően biztonságos! A jelen használati útmutatóban a ZA100 011 beltéri antenna az egyszerűség kedvéért „beltéri antennaként” szerepel. Rendeltetésszerű használat • A beltéri antenna digitális TV- és rádióadások vételére szolgál A megadottól eltérő...
Page 63
KEZELÉSI UTASÍTÁS a végleges helyzetbe állítja. VHF jel (174-230 MHz, DAB+) vétele esetén húzza ki a teleszkópos rudakat, és állítsa be azokat az optimális vételhez. A BELTÉRI ANTENNA CSATLAKOZTATÁSA BEÉPÍTETT DVB-T(2) VEVŐEGYSÉGGEL ELLÁTOTT TV KÉSZÜLÉKEKHEZ Csatlakoztatási példa (BAL) Csatlakoztatási példa (JOBB) VAGY Külső...
Page 64
KEZELÉSI UTASÍTÁS CSATLAKOZTATÁSI PÉLDA (BAL) CSATLAKOZTATÁSI PÉLDA (JOBB) Áramellátás a TV készülékbe beépített DVB-T(2) Áramellátás a csomagban található külső hálózati vevőegységen keresztül egységen keresztül 1. Bizonyosodjon meg róla. hogy a TV készülék ki van 1. Bizonyosodjon meg róla. hogy a TV készülék ki van kapcsolva.
Page 65
KEZELÉSI UTASÍTÁS 3. Csatlakoztassa a külső erősítő koaxiális kábelét a 3. Csatlakoztassa a külső hálózati egység kábelét a külső DVB-T(2) vevőegység antenna bemenetébe. erősítő „DC 5 V“ csatlakozó aljzatába, valamint a külső hálózati egységet egy 230 V AC dugaszoló aljzatba. 4.
Page 66
A terméken, a kezelési útmutatón, ill. a csomagoláson lévő szimbólum erre a rendelkezésre utal. Felelősség kizárása A Schwaiger GmbH semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal olyan károkért, amelyek a termék szakszerűtlen össze- vagy felszereléséből, valamint a termék szakszerűtlen használatából vagy a biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyásából erednek.
Page 67
Svi uređaji koje prodajemo u skladu su s važećim propisima o sigurnosti i općenito su sigurni kada se upotrebljavaju prema namjeni! Za jednostavno čitanje ovog priručnika, sobna antena ZA100 011 naziva se „sobna antena“. Predviđena uporaba • Sobna antena služi za prijem digitalnih TV i radio programa.
Page 68
UPUTE ZA RUKOVANJE Pri primanju VHF signala (174-230MHz, DAB+), izvucite teleskopske šipke i namjestite ih za optimalni prijem. PRIKLJUČIVANJE SOBNE ANTENE ZA TV UREĐAJE S INTEGRIRANIM DVB-T(2) PRIJEMNIKOM Primjer priključivanja (LIJEVO) Primjer priključivanja (DESNO) Vanjsko pojačalo Vanjsko električno napajanje...
Page 69
UPUTE ZA RUKOVANJE PRIMJER PRIKLJUČIVANJA (LIJEVO) PRIMJER PRIKLJUČIVANJA (DESNO) Napajanje putem ugrađenog DVB-T(2) prijemnika u Električno napajanje preko isporučenog vanjskog TV prijemniku mrežnog adaptera 1. Sa sigurnošću utvrdite da je TV uređaj isključen. 1. Sa sigurnošću utvrdite da je TV uređaj isključen. 2.
Page 70
UPUTE ZA RUKOVANJE 3. Koaksijalni kabel vanjskog pojačala priključite na 3. Sada priključite kabel vanjskog mrežnog ispravljača antenski ulaz vašeg DVB-T (2) prijemnika. u utičnicu „DC 5 V“ vanjskog pojačala a sam mrežni ispravljač utaknite u zidnu utičnicu izmjenične struje 230 V.
Page 71
Simbol na proizvodu, korisničkom priručniku ili pakiranju označava ovaj zakonski zahtjev. Odricanje od odgovornosti Schwaiger GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost i jamstvo za štete koja su posljedica nepravilne instalacije ili montaže kao i nepravilne upotrebe proizvoda ili nepridržavanja sigurnosnih uputa.
Page 72
Wszystkie sprzedawane przez nas urządzenia odpowiadają w chwili zakupu obowiązującym przepisom bezpieczeństwa i użytkowane zgodnie z przeznaczeniem są bezpieczne! W celu ułatwienia czytania niniejszej instrukcji obsługi antenę pokojową ZA100 011 będzie określać się dalej skrótowo „anteną pokojową” Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem •...
Page 73
INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu odbioru sygnałów VHF (174-230MHz, DAB+), wyciągnij pręty teleskopowe i skieruj je na optymalny odbiór. PODŁĄCZANIE ANTENY POKOJOWEJ DO TELEWIZORÓW Z WBUOWANYM DEKODEREM DVB-T(2) Przykładowe przyłącze (LEWO) Przykładowe przyłącze (PRAWO) Wzmacniacz zewnętrzny Zasilacz zewnętrzny...
Page 74
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYKŁADOWE PRZYŁĄCZE (LEWO) PRZYKŁADOWE PRZYŁĄCZE (PRAWO) Zasilanie elektryczne przez wbudowany dekoder Zasilanie elektryczne przez dołączony zasilacz DVB-T(2) w telewizorze zewnętrzny 1. Telewizor musi być wyłączony. 1. Telewizor musi być wyłączony. 2. Podłącz kabel koncentryczny anteny pokojowej do 2. Podłącz kabel koncentryczny anteny pokojowej do przyłącza antenowego we wzmacniaczu zewnętrznym.
Page 75
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. Kabel koncentryczny wzmacniacza zewnętrznego 3. Teraz podłącz kabel zasilacza zewnętrznego do gniazda podłącz do wejścia antenowego w dekoderze DVB-T „DC 5 V” na zasilaczu zewnętrznym, a następnie zasi- (2). lacz zewnętrzny do gniazda wtykowego 230 V AC. 4.
Page 76
Szczegóły utylizacji są regulowane przez przepisy w kraju użytkowania. Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje na ten wymóg prawny Wykluczenie odpowiedzialności Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na uszkodzenia wynikające z niewłaściwej in- stalacji lub montażu oraz nieodpowiedniego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa. Informacja producenta Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne są...
Page 77
Toate aparatele distribuite de noi corespund dispoziţiilor de securitate valabile la momentul cumpărării şi prezintă siguranţă dacă sunt utilizate conform cu destinaţia lor! Pentru o citire simplă a acestui manual de utilizare, antena de cameră ZA100 011 este denumită ca „antenă de cameră“ Utilizarea conformă cu destinaţia •...
Page 78
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE antena în poziţia definitivă. La recepţia semnalelor VHF (174-230 MHz, DAB+), extrageţi tijele telescopice şi orientaţi-le pentru recepţia optimă RACORDAREA ANTENEI DE CAMERĂ PENTRU APARATE TV CU RECEIVER DVB-T(2) INTEGRAT Exemplu de conectare (STÂNGA) Exemplu de conectare (DREAPTA) Amplifi...
Page 79
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE EXEMPLU DE CONECTARE (STÂNGA) EXEMPLU DE CONECTARE (DREAPTA) Alimentare electrică prin receiver DVB-T(2) încor- Alimentare electrică prin alimentatorul extern din porat în aparatul TV pachetul de livrare 1. Asiguraţi-vă că televizorul este oprit. 1. Asiguraţi-vă că televizorul este oprit. 2.
Page 80
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3. Racordaţi cablul coaxial al amplificatorului extern 3. Introduceţi acum cablul alimentatorului extern în mufa la intrarea de antenă a receiverului dumneavoastră „DC 5 V“ a amplificatorului extern, precum şi alimenta- DVB-T (2). torul extern într-o priză de 230 V CA. 4.
Page 81
Ghidul de Utilizare sau ambalajul indică aceste cerinţe legale. Declinarea răspunderii Firma Schwaiger GmbH nu oferă nici o garanţie pentru avarii rezultate din instalarea sau montarea neprofesională, pre- cum și cele rezultate din folosirea produsului contrar destinaţiei acestuia şi nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă.