Risico op beschadiging! Ga bij de montage van het artikel zorgvuldig te werk en houd u aan de
NL
handleiding voor de montage. Het artikel mag alleen worden gemonteerd door vaklui.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Podczas montażu proszę postępować z należytą uwagą i zgodnie
PL
z instrukcją montażu. Artykuł może być montowany tylko przez osoby z odpowiednimi kwalifikacjami.
Nebezpečí poškození! Při montáži výrobku postupujte pečlivě a dodržujte pokyny uvedené v
CZ
montážním návodu. Montáž výrobku smí provádět pouze odborníci.
Nebezpečenstvo poškodenia! Pri montáži výrobku postupujte obozretne a dodržujte návod na
SK
montáž. Montáž výrobku smie vykonať len odborník.
Sérülésveszély! A termék összeszerelésekor körültekintően járjon el, és tartsa magát a szerelési
HU
útmutatóban foglaltakhoz. A terméket csak műszaki területen jártas személy szerelheti össze.
Pericol de deteriorare! Procedaţi cu atenţie la montarea produsului şi respectaţi instrucţiunile de
RO
montaj. Produsul se montează numai de către personal competent.
Hasar oluşması tehlikesi! Montaj esnasında büyük bir itinayla çalışınız, ürünle dikkatlice çalışınız
TR
ve mutlaka montaj talimatına uyunuz. Ürün sadece bu konuda uzman bir kişi tarafından monte
edilmelidir.
Опасность повреждения! При монтаже изделия будьте внимательны и соблюдайте
RU
инструкции по монтажу. Изделие разрешается устанавливать только квалифицированному
персоналу.
3
D
Verwenden Sie den Artikel nur in geschlossenen Räumen.
GB
Only use the product in indoor spaces.
FR
Utilisez l'article uniquement dans des locaux fermés.
IT
Utilizzare l'articolo sono in locali al chiuso.
NL
Gebruik het artikel alleen in gesloten ruimten.
PL
Produkt należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
CZ
Používejte výrobek jen v uzavřených prostorech.
SK
Používajte výrobok len v uzavretých miestnostiach.
HU
Az árut kizárólag fedett helyiségben használja.
RO
Utilizaţi produsul numai în spaţii închise.
TR
Ürünü sadece kapalı mekanlarda kullanınız.
RU
Используйте изделие только в закрытых помещениях.
Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. beim Wischen oder Blumen gießen). Die
D
4
Feuchtigkeit kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen
In general, keep water away from your furniture (e. g. when mopping or watering plants). The moisture
GB
may penetrate the furniture and damage it.
Protégez vos meubles contre l'eau (p. ex. lorsque vous lavez ou arrosez des fleurs). L'humidité peut
FR
pénétrer dans le meuble et l'endommager.
Proteggere in ogni caso i mobili dall'acqua (ad es. pulendo con panni umidi o innaffiando i fiori).
IT
L'umidità potrebbe penetrare nel mobile e danneggiarlo.
Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water (bijv. bij het dweilen of als u de bloemen water geeft).
NL
De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het beschadigen.
Należy generalnie unikać kontaktu mebla z wodą (np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatów).
PL
Wilgoć może wniknąć w mebel i uszkodzić go.
Chraňte váš nábytek před vodou (např. při utírání prachu nebo zalévání květin). Vlhkost může do
CZ
nábytku proniknout a poškodit ho.
Chráňte váš nábytok celkovo pred vodou (napr. pri utieraní alebo polievaní kvetín). Vlhkosť môže
SK
vniknúť do nábytku a poškodiť ho.
Védje a bútort a víz ellen (pl. a letörlések során, ill. a növények öntözésekor). A nedvesség behatolhat
HU
a bútorba és azt tönkre teheti.
Protejaţi întotdeauna mobilierul contra apei (de exemplu la ştergere sau la udarea florilor). Mobilierul
RO
poate fi astfel expus umidităţii şi se poate deteriora.
Genelde mobilyalarınızı sudan koruyunuz (örneğin, yerleri paspaslarken veya çiçekleri sularken).
TR
Nem, mobilya parçasına nüfuz edebilir ve zarar verebilir.
Предохраняйте мебель от попадания воды (например, при вытирании или поливке цветов).
RU
Не допускайте попадания влаги на мебель, чтобы предотвратить ее повреждение.
3