Télécharger Imprimer la page

Welltime HN-304 Notice De Montage page 2

Publicité

Sicherheitshinweise • Safety instructions • Consignes de sécurité •
Norme di sicurezza • Veiligheidsinstructies • Wskazówki bezpieczeństwa •
Bezpečnostní pokyny • Bezpečnostné pokyny • Biztonságtechnikai
tudnivalók • Instrucţiuni referitoare la siguranţă • Güvenlik uyarıları •
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes
1
D
Mauerwerk (z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel
und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate.
The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry
GB
(e. g. concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wall
constructions. If necessary, please consult a qualified professional.
Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p.
FR
ex. murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des
chevilles spéciales et d'autres vis. Faites-vous conseiller par un spécialiste.
I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo
IT
o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti.
Richiedere eventualmente il consiglio di un esperto.
Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv.
NL
betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en
andere schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel een vakman.
Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp.),
przeznaczony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy
PL
montażu artykułu na ścianie wykonanej z innych materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej
zamocowania. W razie wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca.
Přiložený materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např.
CZ
betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné
šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.
Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmoždinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo
SK
(napr. betónové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné
skrutky. V prípade potreby sa poraďte s odborníkom.
A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban)
HU
használható. Más faltípusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki
egy szakember véleményét.
Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie
RO
solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să
fie necesare dibluri speciale, precum şi alte şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.
Teslimat kapsamındaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla
TR
duvarları gibi sağlam duvar yapıları için uygundur. Başka duvar yapıları için özel dübeller veya başka
vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yardım alınız.
Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты)
предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для
RU
других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие болты.
По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
Beschädigungsgefahr! Gehen Sie bei der Montage des Artikels sorgfältig vor und halten Sie sich
2
D
an die Montageanleitung. Der Artikel darf nur von fachkundigen Personen montiert werden.
Risks of damage! When assembling the product, please proceed with caution and comply with
GB
the assembly instructions. The product may only be assembled by persons with the necessary
knowledge and competence.
Risque d'endommagement ! Lors du montage de l'article, procédez avec minutie et respecter
FR
les indications de la notice de montage. L'article ne pourra être monté que par des personnes
spécialisées.
Pericolo di danneggiamenti! Assemblando l'articolo procedere con prudenza ed attenersi alle
IT
istruzioni di montaggio. L'articolo può essere assemblato solo da persone esperte.
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3603 67466870 6668