Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RENAULT SCENIC II
RENAULT SCENIC III
GRAND SCENIC II
GRAND SCENIC III
RENAULT MEGANE II
RENAULT MEGANE III
[2003-2009]
[2009-2016]
[2003-2009]
[2009-2017]
[2002-2008]
[2008-2015]
31105 • 1.4 • 11/08/2022
TS NEXT S.R.L
Via C. Pizzoni 37/39
06132 Perugia, ITALY
info@tsnext.it - www.tsnext.it
VAT N. 03558170548
Member of CISQ Federation
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
ISO 9001:2015
31105
+39 351 950 1448
+39 075 528 0260
info@tsnext.it
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI 31105

  • Page 1 RENAULT SCENIC III [2009-2016] SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 GRAND SCENIC II [2003-2009] 31105 GRAND SCENIC III [2009-2017] RENAULT MEGANE II [2002-2008] RENAULT MEGANE III [2008-2015] +39 351 950 1448 +39 075 528 0260 info@tsnext.it 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 2 RENAULT MEGANE III [2008-2015] TYPE JM, JZ, BM, CM, BZ, DZ S = 90 E50 55R-01 0018 (UN/ECE 55.01) M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 3 31105 083110520300150000 083110520300550000 083110520300650000 083110510300801000 M10x35 (8.8) 10x30x2 10x22x2 ORIGINAL 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 4 M12x30 (8.8) M12x25 (8.8) M12x30 (8.8) 12.2x27x2.5 M12x25 (8.8) ACS 6002 TERWA 30508 12.2x27x2.5 e4 00-4115 e4 00-3919 E4-55R-01 0364 E4-55R-01 0372 M12 (8.8) UMBRA RIMORCHI 30508 URV 136002 e4 00-3919 E3 55R-01 7922 E4-55R-01 0372 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 5 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 6 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 7 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 8 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 9 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 10 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 11 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 12 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 13 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 14 RENAULT SCENIC III [2009-2016] 7 POSTI RENAULT SCENIC III [2009-2016] 7 SEATS 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 15 RENAULT SCENIC III [2009-2016] 7 POSTI RENAULT SCENIC III [2009-2016] 7 SEATS Rimuovere i sedili posteriori Disassemble the back seats Démontez les sièges arrières Die hinteren Sitze demontieren Снять задние сидения Зняти задні сидіння 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 16 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 17 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 18 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 19 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 20 ORIGINAL 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 21 M10x35 (8.8) 10x22x2 RENAULT GRAN SCENIC III [2009-2017] 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 22 RENAULT SCENIC III X-MODE [2009-2016] 31080 RENAULT SCENIC II [2003-2009] 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 23 RENAULT GRAN SCENIC II [2003-2009] 31105/F RENAULT MEGAN II [2002-2008] 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 24 31105/C - 31105/VM RENAULT MEGAN II [2002-2008] 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 25 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 26 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 27 31105 • 1.4 • 11/08/2022...
  • Page 28 - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 31105 PER AUTOVEICOLO: RENAULT SCENIC II [2003-2009] RENAULT SCENIC III [2009-2016] GRAND SCENIC II [2003-2009] GRAND SCENIC III [2009-2017] RENAULT MEGANE II...
  • Page 30 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 31 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 32 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Page 33 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 34 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 35 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 36 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 37 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 38 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 39 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 40 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 GARAGE 1000Km...
  • Page 41 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...