Page 13
è stato montato a regola d’arte, rispettando le prescrizioni fornite sia del costruttore del veicolo che del costruttore del dispositivo di traino, sull’autoveicolo modello……………………………..…………………..con targa…….………….………. ……………………………. , lì ……………… ( timbro e firma ) Si dichiara inoltre di aver informato l’utente del veicolo sull’USO e MANUTENZIONE del dispositivo stesso. 35008 • 1.0 • 02/05/2018...
Page 23
La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
Page 24
The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
Page 25
; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
Page 26
Jedes Autohaus könnte bestimmte technische Anforderungen zum Motor oder zur Karrosserie stellen die nicht in dieser Einbauanleitung erwähnt sind, darum muss der Besitzer immer auch das Gebrauchs- und Anwendunghandbuch seines Fahrzeuges durchlesen. Umbra towbars ist eine Marke in exklusivem Besitz von der Firma Umbra Rimorchi.
Page 27
El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
Page 28
Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
Page 29
вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень. Точні розміри і форми надрізу...
Page 31
www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato VII, figura 25 della direttiva UN/ECE 55.01. * per il peso complessivo ammesso del veicolo. The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline UN/ECE 55.01 must be guaranteed.