Page 3
1 Consignes de sécurité seyez et ne vous appuyez ▪ Capacité: 12 couverts stan- pas sur la porte de l’appa- dard internationaux (SMS reil et ne l’utilisez pas pour y 55). 13 couverts standard poser des objets. internationaux (EURO 60). ▪...
Page 4
1 Consignes de sécurité Remarques concernant Transport et installation l’utilisation Avant ▪ Si l’appareil présente des dommages vi- sibles, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service après- vente. ▪ Dès qu’un dérangement est constaté, débranchez l’appareil du secteur. Basculez de max.
Page 5
1,0 litre d’eau et de 1 kg de sel régéné- Modèle Type Famille de rant. Essuyez les restes de sel qui se produit trouvent éventuellement sur le bord du GS 55 S GS55Si 41049 réservoir. (SMS 55) GS55Sdi 41065 ▸ Versez du rince-éclat dans le réservoir...
Page 6
Table des matières Consignes de sécurité 2 Comment remédier soi-même à une panne 31 Description de l’appareil 7 Messages de dérangement...... 31 Structure ............ 7 Autres dérangements possibles .... 33 Éléments de commande et d’affichage.. 8 Résultats de lavage insatisfaisants ... 34 Tableau des programmes 10 En cas de panne de courant...... 35 Programmes ..........
Page 7
Description de l’appareil Structure Paniers à vaisselle Bras d’aspersion Panier à couverts Réservoir de rince-éclat Éléments de commande et d’affichage * Mode d’emploi succinct Réservoir de produit de lavage Réservoir de sel Système de filtration «Petit» panier à couverts * Appareils intégrés (les éléments de commande se trouvent à...
Page 8
2 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Appareils intégrés: Appareils entièrement intégrés et design intégré: Touches Symboles de Symboles pour fonction programmes supplémentaire/ d'indication Sélection de pro- Automatique Économie d’énergie gramme Programme Eco Court Chargement partiel Chargement partiel Verre Indication de remplis- sage en...
Page 9
2 Description de l’appareil Affichage de texte Signal acoustique Témoin de fonctionnement en clair (selon modèle) (selon modèle) ▪ Durée du programme Un signal acoustique re- ▪ est allumé pendant le tentit à la fin du pro- déroulement du pro- ▪...
Page 10
3 Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes Le choix des fonctions supplémentaires peut entraîner la réduction de la durée du programme et de la consommation d’énergie. Programme Eco: Programme le plus efficace en matière de consommation d’eau et d’énergie, pour une vaisselle normalement sale (programme de décla- ration).
Page 11
4 Lavage Lavage Préparation de l’appareil ▸ Débarrassez préalablement la vaisselle sale des gros restes de nourriture et des corps étrangers (p. ex. cure-dent). ▸ Chargez les paniers à vaisselle. Après avoir chargé le lave-vaisselle, contrôlez si les bras d’aspersion peuvent librement tourner. Conseils de lavage Généralités ▪...
Page 12
4 Lavage Conseils de chargement du panier supérieur ▸ Placez-y les petits récipients tels que sou- coupes, verres, tasses et bols. ▸ Si vous utilisez les grilles rabattables 1, veuillez disposer la vaisselle en quinconce. ▸ Placez les verres contre les supports à verres rabattables 2.
Page 13
4 Lavage Tiges Easy Les tiges permettent de placer les verres, bi- berons, vases et carafes dans l’ensemble du panier. ▸ Enfichez les tiges Easy 1 sur les tiges du panier. ▸ Pour les récipients larges, utilisez deux tiges Easy. Grilles Les grilles 1 peuvent également être utilisées comme supports à...
Page 14
4 Lavage Réglage du panier supérieur Le panier supérieur peut être réglé sur env. 2 à 4 cm au total (selon modèle). Ces niveaux peuvent être également combinés pour obtenir un positionnement incliné. ▸ Relèvement: Saisissez les poignées laté- rales 1 du panier supérieur et soulevez ce- lui-ci jusqu’au niveau souhaité.
Page 15
4 Lavage Supports rabattables Ils permettent de bénéficier d’une plus grande surface, p. ex. pour les grands plats, poêles, saladiers ou un grand nombre de tasses et de verres. Les bacs de cuisson peuvent être simplement placés entre les tiges. Les tiges Easy sont uti- lisées pour donner plus de stabilité.
Page 16
4 Lavage Nettoyer les plaques à gâteaux et de steamer Pour les plaques de grande taille, le panier supérieur doit être retiré. ▸ Sortez le panier supérieur jusqu’à la butée. ▸ Retirez le dispositif de verrouillage du pa- nier 2 en le poussant vers le haut. ▸...
Page 17
4 Lavage Panier à couverts Placez les couteaux et les couverts pointus et coupants dans le panier à couverts de manière à ce qu’ils ne dépassent pas (bout pointu vers le bas). N’introduisez pas de couteaux, de fourchettes ou d’autres objets poin- tus dans l’orifice de la fermeture de la porte et ne les laissez pas tom- ber non plus: vous risquez d'endommager l'appareil.
Page 18
4 Lavage Produit de lavage Choix du produit de lavage N’utilisez pas de produits permettant de laver la vaisselle à la main. Une formation excessive de mousse peut engendrer des dysfonction- nements. Respectez exactement les directives de dosage inscrites sur le paquet et adressez vos questions au fabricant du produit de lavage.
Page 19
4 Lavage Dosage du produit de lavage Aucun détergent ne doit pénétrer dans l’orifice de la fermeture de la porte. Cela peut endommager la fermeture de la porte. Poudre ▸ Ouvrez le réservoir de produit de lavage en pressant sur la fermeture dans le sens de la flèche.
Page 20
4 Lavage Sélection d'un programme ▸ Pressez la touche jusqu’à ce que le symbole du pro- gramme souhaité clignote. ▸ Sélectionnez au besoin une/des fonction(s) supplé- mentaire(s). ▸ Fermez la porte de l’appareil. Appareils intégrés: Le programme démarre au bout de 15 secondes. Appareils entièrement intégrés et design intégré: Le programme démarre aus- sitôt.
Page 21
4 Lavage Enregistrer des fonctions supplémentaires Si vous enregistrez une fonction supplémentaire, celle-ci est automatiquement activée à chaque sélection de programme. ▸ Sélectionnez le programme. ▸ Maintenez enfoncée la touche de fonction supplémentaire pendant 5 se- condes. Votre sélection est enregistrée. ▸...
Page 22
4 Lavage Interruption de programme La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes. Risque de brûlure. ▸ Appareils intégrés: Appuyez d’abord sur la touche. Le programme est interrompu pendant 5 secondes. ▸ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. Le symbole du programme clignote. Après fermeture de la porte de l’appareil, vous enten- dez jusqu’à...
Page 23
4 Lavage 4.10 Utilisation avec sécurité enfants active Si la sécurité enfants est active, celle-ci doit d’abord être «surmontée» avant la sélection du programme. ▸ Appareils intégrés: Fermez la porte de l’appareil. ▸ Appareils entièrement intégrés et design intégré: Ouvrez la porte de l’appa- reil.
Page 24
5 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Vue d’ensemble des réglages utilisateur Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes Arrêt Signal acoustique * Faible ** Fort Arrêt ** All in 1 26–30 °fH ** 15–16 °dH ** Dureté d’eau 0–5 °fH 0–3 °dH 6–10 °fH 4–6 °dH 46–65 °dH...
Page 25
5 Réglages utilisateur Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant env. 15 secondes, les réglages utilisateur sont enregistrés et l’écran s’éteint. Signal acoustique Option disponible uniquement sur les appareils à design intégré. Le signal acoustique peut être réglé sur Réglage d’usine: 3 niveaux.
Page 26
5 Réglages utilisateur Dosage du rince-éclat Réglage d’usine: La quantité de rince-éclat est automati- quement adaptée à la quantité de vais- Réglages possibles: selle et à la dureté d’eau. Si le résultat Automatique ▪ du séchage n’est pas satisfaisant, le do- Arrêt sage peut être réglé...
Page 27
5 Réglages utilisateur 5.12 Ouverture de porte autom. La porte de l’appareil est entrouverte au- Réglage d’usine: tomatiquement pendant la phase de sé- Réglages possibles: chage ou de post-séchage, afin d’écono- ▪ miser de l’énergie. ▪ Lorsque l’ouverture automatique de la porte est activée, la durée programme se prolonge d’env. 10 minutes.
Page 28
6 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyage intérieur et extérieur Nettoyage intérieur Lorsque le dosage du produit de lavage est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui- même. Il est cependant conseillé de nettoyer l’appareil 2x par an avec un produit de net- toyage pour lave-vaisselle.
Page 29
6 Entretien et maintenance Nettoyage du système de filtration Ne nettoyez la partie qui se trouve en dessous du système de filtration qu’avec des matières douces. N’utilisez jamais d’objets métalliques. Toute mauvaise installation du système de filtration peut entraîner un dérangement de l’appareil.
Page 30
6 Entretien et maintenance Consommation approximative de sel régénérant A = dureté de l’eau d’arrivée B = nombre des cycles de lavage par kg de sel °fH – – – – – – – – – – – – – °dH –...
Page 31
7 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Il se peut que vous puissiez remédier vous-même aux pannes suivantes. Si cela n’est pas possible, notez le message de dérangement complet ainsi que le numéro de fabrication (FN) figurant sur la plaque signalétique et contactez le service clientèle.
Page 32
7 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède ▪ Diverses situations ▸ Acquittez le message de dérangement s’al- peuvent provoquer l’affi- ternent. en appuyant sur la touche . chage d’un message Si le message de dérangement «F». reste affiché: ▸...
Page 33
7 Comment remédier soi-même à une panne Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne dé- ▪ Il peut y avoir plusieurs raisons ▸ Fermez la porte de l’appareil. marre pas. à cela.. ▸ Branchez la fiche secteur dans la prise.
Page 34
7 Comment remédier soi-même à une panne Résultats de lavage insatisfaisants Problème Remède La vaisselle n'est ▸ Sélectionnez un programme plus puissant. pas propre. ▸ Chargez les paniers à vaisselle autrement, évitez de couvrir les jets de lavage. ▸ Nettoyez le système de filtration et insérez celui-ci correctement. ▸...
Page 35
7 Comment remédier soi-même à une panne Problème Remède Le panier à vais- De la vaisselle contenant des restes d’aliments qui décolorent (p. ex.: selle et les parties sauce tomate ou curry) a été lavée. Cette coloration peut de nouveau en matière plas- s’estomper au bout de quelques lavages.
Page 36
8 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Lors de toute commande, veuillez indiquer la famille de produits de l’appareil ainsi que la dé- signation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange commandée. Accessoires «Petit» panier à couverts «Grand»...
Page 37
8 Accessoires et pièces de rechange Panier inférieur à verres Grilles Jeu de tiges Easy (4 unités) Pièces de rechange Système de filtration...
Page 38
9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions SMS 55 SMS 55 EURO 60 EURO 60 grand volume grand volume Hauteur de l’appareil 762 mm 827 mm 762 mm 827 mm (cadre de 3 mm compris) Hauteur de l’appareil – 848–893 mm 783–828 mm 848–893 mm (socle variable compris) Largeur de l’appareil 546 mm 546 mm 596 mm...
Page 39
9 Caractéristiques techniques Fiche technique du produit Selon ordonnance (UE) N° 1059/2010 Marque SIBIR SA Identifiant modèle (les 5 premiers chiffres du FN) 41049 41050 41065 41062 41071 41066 41072 41079 41073 41080 41074 41081 Capacité nominale en couverts standard pour le cycle de nettoyage standard Classe d’efficacité...
Page 40
9 Caractéristiques techniques Taux de consommation Prélavage Séchage Nettoyage Durée Rinçage intermédiaire Rinçage brillant Énergie Les données de consommation et les durées de programme mentionnées sont des valeurs indicatives. Le choix de fonctions supplémentaires, la quantité de charge, le degré de salis- sure de la vaisselle, le type et la quantité...
Page 41
10 Élimination Élimination 10.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'en- vironnement. 10.2 Sécurité...
Page 44
Appareil: _________________________ En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de SIBIR Group SA le plus proche avec un té- léphone fixe sur le lieu de l’appareil au nu- méro de téléphone gratuit 0844 848 848. 1018712-R05...