Table des matières Sélectionner de manière permanente les Consignes de sécurité 5 options de réglage .......... 32 Symboles utilisés ........... 5 Sécurité enfants ............ 33 Consignes de sécurité générales....... 5 All in 1.............. 34 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... Protection pour le nettoyage ......
Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- nant la sécurité. Le non-respect de ces consignes ▪ Ne mettre l’appareil en ser- peut causer des blessures et en- vice qu’après avoir lu le dommager l’appareil ou l’installa- tion! mode d’emploi.
1 Consignes de sécurité pure du secteur présentant porte de l’appareil et ne l’utili- sur chacun des pôles un in- sez pas pour y poser des ob- tervalle de coupure conforme jets. aux conditions de la catégo- ▪ ATTENTION: les couteaux et rie de surtension III pour une autres ustensiles pointus déconnexion complète, il faut...
1 Consignes de sécurité ▪ Utilisez exclusivement des pièces de re- ▪ Cet appareil est destiné à change d'origine. être utilisé dans les ménages ▪ Conservez soigneusement le mode et autres applications simi- d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Page 8
1 Consignes de sécurité ▪ Ne versez jamais de produit de lavage ▪ Lors des travaux d'entretien de l'appa- dans le réservoir de rince-éclat ni dans reil, y compris le remplacement des celui de sel régénérant. Si cela devait lampes, l'appareil doit être débranché cependant se produire, l’appareil ne de l'alimentation électrique : Retirer doit en aucun cas être mis en marche,...
Première mise en service L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique uniquement par un ins- tallateur/électricien se conformant strictement à la notice d’installation fournie sé- parément. Avant le premier lavage Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, veuillez effectuer les opérations suivantes: ▸...
3 Description de l’appareil Description de l’appareil Structure Intérieur Panier supérieur Bras d’aspersion Panier inférieur «Grand» panier à couverts Réservoir de rince-éclat Réservoir de produit de lavage Réservoir de sel Système de filtrage «Petit» panier à couverts Porte de l’appareil Concernant les modèles intégrés, les éléments d’affichage et de commande se trouvent au niveau de la porte de l’appareil à...
3 Description de l’appareil État des touches Fonctions non sélectionnables Fonction sélectionnée Fonctions sélectionnables Éléments de navigation non sélectionnables Éléments d’action Augmenter la valeur Réduire la valeur Activer le réglage utilisateur Désactiver le réglage utilisateur Annuler la saisie, confirmer le message Lancer le programme Mode continu, vider le réservoir Éléments de navigation Revenir au menu précédent...
3 Description de l’appareil Programmes L’affichage d’avancement indique l’état d’avancement du programme. Plus le nombre de LED orange allumées est grand, plus la durée res- tante est faible. À la fin du programme, les 6 LED orange s’allument. Phase de post-séchage Lors de la phase de post-séchage, l’ensemble des 6 DEL orange s’al- lume et clignote de manière tamisée et non tamisée.
4 Fonctions Messages d’erreurs Concernant les messages A/F/U, les 3 DEL blanches inférieures cli- gnotent en alternance avec les 3 DEL blanches supérieures. Fonctions Les touches de sélection permettent à l’opérateur de sélectionner et de lancer rapide- ment et simplement d’une simple pression de doigt les programmes fréquemment utili- sés.
Page 15
4 Fonctions Automatique Phases du programme Données de consommation Résultat de nettoyage optimal ▪ Prélavage (le cas ▪ 1h00–1h45 avec une consommation d’éner- échéant): froid ▪ 8-20 l gie et d’eau minimales; pour ▪ Nettoyage: 50–60 °C ▪ 0,8–1,35 kWh tous les degrés de salissures, ▪...
4 Fonctions Fondue/Raclette Phases du programme Données de consommation Programme de lavage pour la ▪ Trempage: 35 °C ▪ 2h15 vaisselle très sale et les salis- ▪ Nettoyage: 65 °C ▪ 16-20 l sures incrustées, en particulier ▪ Rinçage intermédiaire ▪ 1,3–1,55 kWh la vaisselle salie par du fromage ▪...
4 Fonctions Chargement partiel Programme pour laver peu de vaisselle. La quantité d’eau est réduite de 6 l max. et le programme d’env. 36 minutes. Démarrage différé Le démarrage différé permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heures creuses (par ex. au tarif de nuit plus économique). La plage de réglage s’étend de 30 minutes à 24 heures.
5 Charge EcoManagement EcoManagement Programme activé uniquement lorsque le réglage utilisateur «EcoManagement» est (voir page 36) sélectionné. EcoManagement met à disposition des informations concernant la consommation d’énergie et d’eau de l’appareil, promouvant ainsi une utilisation écoresponsable de l’énergie. Tant qu'aucun programme n'est en cours, il est possible de consulter les infor- mations de consommation suivantes: ▪...
Page 19
5 Charge Déplacer les grilles rabattables Pour dégager une plus grande surface, les grilles peuvent être rabattues vers le bas. ▸ Tirez la poignée d'arrêt 1 vers le haut. ▸ Rabattez les supports vers le bas. ▸ Rangez les grands plats, poêles, sala- diers ou un grand nombre de tasses et de verres.
Page 20
5 Charge Disposer les couverts dans le panier à couverts* * selon modèle Risque de blessure en cas de mauvais chargement! Rangez les couteaux et les couverts pointus et tranchants la pointe tournée vers le bas dans le panier à couverts. Veillez à ce qu’ils ne dépassent pas du panier à couverts.
5 Charge Conseils de chargement du panier supérieur Endommagement de l’appareil causé par une charge trop importante! Ne dépassez pas le poids maximal de chargement du panier supérieur de 9 kg. Ranger la vaisselle plus petite ▸ Placez-y les petits récipients tels que soucoupes, verres, tasses et bols.
Page 22
5 Charge Disposer les verres hauts Pour une plus grande stabilité des verres hauts, des supports à verres ainsi que des grilles peuvent être utilisés. Le retrait des grilles permet de gagner de la place pour les verres hauts. Support à verres ▸...
Page 23
5 Charge Réglage du panier supérieur Selon le modèle, le panier supérieur peut être réglé entre env. 2 à 4 cm en hauteur. Ces niveaux peuvent être également combinés pour obtenir un positionnement incliné. ▸ Saisissez les poignées latérales 1 du pa- nier supérieur et soulevez celui-ci jus- qu’au niveau souhaité.
6 Utilisation Insérez le panier supérieur ▸ Poussez le rail 1jusqu’à la butée. ▸ Glissez le panier supérieur sur les rails 1 de manière à ce que les rouleaux du pa- nier 2 soient alignés sur les rails. ▸ Poussez le bloqueur de panier 3 vers les extrémités de rail 4 et bien appuyez fer- mement.
6 Utilisation Choisir le produit de lavage Généralités N’utilisez pas de produits permettant de laver la vaisselle à la main! Une formation excessive de mousse peut engendrer des dysfonctionnements. Respectez exacte- ment les directives de dosage inscrites sur le paquet et adressez vos questions au fabricant du produit de lavage.
6 Utilisation Dosage du produit de lavage Aucun détergent ne doit pénétrer dans l’orifice de la fermeture de la porte. Cela peut endommager la fermeture de la porte. Poudre ▸ Appuyez sur la fermeture 1 du réservoir de produit de lavage 2 dans la direction de la flèche puis ouvrir.
6 Utilisation Maintenir la touche enfoncée En maintenant enfoncée une touche, on peut facilement ▪ enregistrer (voir page 31) un programme comme favori. ▪ supprimer (voir page 32) un favori. ▪ Obtenir (voir page 35) des informations sur une fonction. ▪...
6 Utilisation Modifier la sélection du programme ▸ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à apparition de l’écran de démarrage. – Les entrées effectuées ont été rejetées. ▸ Saisir de nouvelles entrées. Arrêter la sélection du programme ▸ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à...
7 Options du programme ▸ Appuyer sur «OUI». – L’écran affiche: «Le programme est interrompu...» – L’eau est pompée. – Un signal acoustique retentit 5 fois. – L’affichage disparaît. – Le programme a été interrompu. Retirer la vaisselle La vaisselle peut être retirée, soit à la fin du programme, soit une fois la phase de sé- chage écoulée.
7 Options du programme ▸ Appuyez sur la touche – Le menu du démarrage différé apparaît sur l’écran. Démarrage différé 0h30 ▸ Appuyez la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche. ▸ Si nécessaire, appuyez sur «OptiStart» , afin de faire tremper la vaisselle lors du dé- marrage différé.
7 Options du programme ▸ Fermer la porte de l’appareil. – Le programme démarre. Terminer le mode continu ▸ Ouvrez la porte de l’appareil. – Le programme utilisé en mode continu s'affiche sur l’écran. ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI». –...
7 Options du programme Démarrer un favori ▸ Sur l’écran de démarrage, appuyez aussi longtemps que nécessaire sur la touche , jusqu’à ce que le favori souhaité apparaisse. ▸ Appuyez sur la touche du favori souhaité, par ex. ▸ Si besoin, adaptez (voir page 27) les options de réglage. ▸...
7 Options du programme ▸ Appuyez sur l’option de réglage souhaitée, par ex. – Le programme sélectionné apparaît sur l’écran sous forme d’épingle, par ex. Options de réglage Sélection permanente – Lors du prochain choix de programme, l’option de réglage sélectionnée sera auto- matiquement attribuée à...
7 Options du programme Utilisation avec sécurité enfants active Si la sécurité enfants est active, celle-ci doit d’abord être «surmontée» avant la sélection du programme. ▸ Ouvrez la porte de l’appareil. – Le champ de saisie du code apparaît sur l'écran. ▸...
8 V-ZUG-Home EcoManagement ▸ Appuyez sur la touche – La consommation d’eau et d’énergie du dernier programme s’affiche sur l’écran. Consommation du dernier programme 0.8 kWh ▸ Appuyez sur la touche – La consommation moyenne d’eau et d’énergie des 25 derniers programmes s’af- fiche sur l’écran.
9 Réglages utilisateur Première mise en service Restez à proximité de votre appareil pendant l’établissement de la connexion et munissez-vous du mot de passe de votre réseau sans fil. Installation de l’appli ▸ Activer le Bluetooth et la géolocalisation sur le smartphone ou la tablette. ®...
9 Réglages utilisateur Vue d’ensemble des réglages utilisateur Langue Sélection Il est possible de changer de langue d’affi- ▪ Deutsch chage. Plusieurs langues sont disponibles. ▪ (…) Luminosité Sélection La luminosité de l’écran peut être modifiée ▪ Niveau 1: très sombre avec les touches et .
Page 38
9 Réglages utilisateur Dureté d’eau Sélection La dureté de l’eau peut être exprimée en «°fH» ▪ °fH: Dureté d’eau en France (réglée ou en «°dH» . La dureté de l’eau peut être ré- en usine: 26–30) glée en fonction des conditions locales. Infor- ▪...
Page 39
9 Réglages utilisateur Arrêt automatique Sélection Si le réglage utilisateur est activé, les informa- ▪ : Activé (réglé en usine) tions disparaissent de l’écran après le déroule- ▪ : Désactivé ment de programme. Si le réglage utilisateur est désactivé, des informations peuvent être affichées en actionnant la porte.
10 Entretien et maintenance Réglages d'entretien Les réglages d’entretien (mode démo inclus) sont maintenant mis à disposition des em- ployés de service. Entretien et maintenance 10.1 Nettoyage intérieur et extérieur Nettoyage intérieur Lorsque le dosage du produit de lavage est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même.
10 Entretien et maintenance 10.3 Nettoyage du système de filtration Ne nettoyez la partie qui se trouve en dessous du système de filtrage qu’avec des matières douces. N’utilisez jamais d’objets métalliques. Toute mauvaise installation du système de filtrage peut entraîner un dérangement de l’appareil.
10 Entretien et maintenance Consommation approximative de sel régénérant L'utilisation de sel régénérant dépend du niveau de dureté d'eau de l’eau d’arrivée. Plus la dureté d'eau est faible, plus grand est le nombre de cycles de lavage possibles avec 1 kg de sel régénérant. Cycles de lavage par ∞...
11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Les dysfonctionnements suivants peuvent, selon le cas, être résolus par vous-même. Si cela n'est pas possible, notez le message de dérangement complet ainsi que le numéro de série (SN) figurant sur la plaque signalétique et contactez le service clientèle. 11.1 Messages de dérangement En cas de messages de dysfonctionnement, suivre les indications sur le panneau de...
Page 44
11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède F.../E... ▪ Diverses situations ▸ Acquittez le message de dérange- peuvent provoquer l’affi- ment en appuyant sur la touche voir mode d'em- chage d’un message ploi / Si le message de dérangement reste «F».
11 Comment remédier soi-même à une panne 11.2 Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne dé- ▪ Il peut y avoir plusieurs ▸ Fermez la porte de l’appareil. marre pas. raisons à cela. ▸ Branchez la fiche secteur dans la prise.
11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Les valeurs de ▪ Les valeurs peuvent va- ▸ Vérifiez les réglages utilisateur sélec- consommation rier selon le pro- tionnés et ajustez-les (voir page 36) EcoManagement gramme, la charge, les si nécessaire.
11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Remède La vaisselle est ▸ Rajoutez (voir page 42) du rince-éclat. mouillée et sans ▸ Augmentez (voir page 37) la dose de rince-éclat dans les ré- éclat ou présente glages utilisateur. des taches de sé- ▸...
12 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Indiquez le nom du modèle, le numéro de modèle et le type d’appareil lors de la com- mande. 12.1 Accessoires «Petit» panier à couverts «Grand» panier à couverts Grilles Jeu de tiges Easy (4 unités) Support à...
13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions SMS 55 SMS 55 EURO 60 EURO 60 grand volume grand volume Hauteur de l'appareil 756 mm 827 mm 756 mm 827 mm (cadre de 3 mm com- pris) Hauteur de l'appareil – 845–893 mm 780-828 mm 845–893 mm (socle variable compris) Largeur de l'appareil 546 mm 546 mm...
13 Caractéristiques techniques 13.3 Fiche technique du produit Selon le règlement de l’UE n°1059/2010 Marque SIBIR SA Identifiant modèle (les 5 premiers 41095 41099 41110 41114 chiffres du SN) 41096 41111 41097 41112 41098 41113 Capacité nominale en couverts standard pour le cycle de nettoyage standard Classe d’efficacité...
14 Élimination Élimination 14.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 14.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
– La plaque signalétique se trouve sur le cô- té gauche de la cuve. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le centre de service le plus proche de SIBIR Group SA par téléphone au 0844 848 848 (appel gratuit depuis un téléphone fixe). Questions, commandes, contrat d’entretien Pour des questions et des problèmes administratifs ou techniques ainsi que pour la...
Page 56
Dosage du produit de lavage Sélectionner le programme Fermer la porte de l’appareil: Fin du post-séchage: Le programme démarre Retirer la vaisselle 1080781-R02 SIBIR Group SA Bahnhofstrasse 134, 8957 Spreitenbach Tél. 044 755 73 00 Centre d'entretien: Tél. 0844 848 848...