Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: BM450110
CODIC: 3788202

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BM450110

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: BM450110 CODIC: 3788202...
  • Page 2 Gaggenau Notice d'utilisation BM 450/451 BM 454/455 Four combi-micro-ondes...
  • Page 3 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de Programmation automatique rechange et services sur Internet sous : Réglage du programme www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Réglage individuel www.gaggenau-eshop.com Recommandations concernant les programmes automatiques Tableau des programmes...
  • Page 4 ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil Tout objet inflammable entreposé dans le ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver compartiment de cuisson peut la notice d'utilisation et de montage pour un s'enflammer.
  • Page 5 Risque de préjudice sérieux pour la Lors du remplacement de l'ampoule du ▯ santé ! compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. En cas de nettoyage insuffisant, la surface ▯ Retirer la fiche secteur ou couper le fusible de l'appareil peut être endommagée.
  • Page 6 Les aliments comportant une enveloppe Un retard d'ébullition peut se produire ▯ ▯ ou une peau dure peuvent éclater, à la lorsque vous chauffez des liquides. Cela manière d'une explosion, au moment de signifie que la température d'ébullition est les réchauffer, mais également après. Ne atteinte sans que les bulles de vapeur jamais faire cuire d'oeufs dans leur typiques remontent.
  • Page 7 Causes de dommages Protection de l'environnement Attention ! – Formation d'étincelles : Du métal ­ p.ex. une Elimination écologique cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte.
  • Page 8 Elément de commande en bas de la façade de Découverte de l'appareil l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires.
  • Page 9 Positions du sélecteur de fonctions “ Chauffe avec affichage de l'état ’ Chauffe rapide avec affichage de l'état Š Minuterie courte durée Chronomètre Poids Résultat de cuisson Décongélation Cuisson, cuisson combinée Position Fonction Mode combiné : > Position zéro Appeler le four ž...
  • Page 10 Ouverture de porte automatique Accessoire En effleurant le symbole ! la porte de l'appareil Les accessoires peuvent être enfournés à quatre s'ouvre et pouvez l'ouvrir complètement à l'aide de la niveaux différents. poignée encastrée latérale. Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de panne de courant, l'ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas.
  • Page 11 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. après le raccordement électrique ou si l'appareil était hors tension pendant plusieurs jours. Confirmer avec ™. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, puis le menu "Premiers réglages" s'affiche automatiquement.  ‒...
  • Page 12 Confirmer avec ™. 'DWH Remarques ‒ Il y a différents affichages pour le mode veille. Le préréglage est le logo GAGGENAU et l'heure. Si Terminer la première mise en vous désirez modifier l'affichage, consultez le Réglages de base service chapitre ‒...
  • Page 13 Réglage des micro­ondes Micro­ondes A l'aide du sélecteur de fonctions, régler la puissance micro­ondes désirée. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se Régler la durée au moyen du bouton rotatif. transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les Démarrer au moyen de I. micro­ondes seules ou combinées avec un autre mode de cuisson.
  • Page 14 Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez Four activer ou désactiver un signal de chauffe. Il retentit quand la température désirée est atteinte. En mode Four vous pouvez régler les modes de Vous pouvez modifier la température à tout moment à cuisson suivants : l'aide du bouton rotatif.
  • Page 15 Gril grande surface Mode combiné En mode Gril vous pouvez régler trois puissances gril En mode combiné, un mode de cuisson du four ou le gril grande surface fonctionnent en même temps que les micro-ondes. Vos plats cuisent plus vite et sont bien dorés.
  • Page 16 Régler la durée au moyen du bouton rotatif. Fonctionnement séquentiel Pour le fonctionnement séquentiel, vous pouvez régler  jusqu'à cinq modes de cuisson et temps de cuisson différents, qui s'écouleront successivement. Régler le fonctionnement séquentiel A l'aide du sélecteur de fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le mode de Démarrer au moyen de I.
  • Page 17 Sélectionner la troisième phase au moyen de C. Pause : Avec H vous pouvez arrêter le fonctionnement. En A l'aide du sélecteur de fonctions, régler la appuyant sur I le fonctionnement continue. puissance micro-ondes désirée ou le mode de cuisson du four. A l'aide du bouton rotatif, régler Eteindre : la durée, la température ou la puissance gril.
  • Page 18 Fin de la cuisson Modifier le temps de cuisson : Effleurer le symbole H. A l'aide de C sélectionner la fonction "Temps de cuisson" 6. A l'aide du bouton En mode Four, vous pouvez différer la fin de cuisson. rotatif, régler le temps de cuisson désiré. Confirmer Cette fonction n'est pas disponible associé...
  • Page 19 Temps de repos : Programmation automatique Certains plats doivent encore reposer à la fin du programme, afin que la température s'égalise à l'intérieur ou pour poursuivre la cuisson. Veuillez La programmation automatique vous permet de attendre le temps de repos, avant de retirer le plat de préparer des plats très facilement.
  • Page 20 Démarrer au moyen de I. Légumes : Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule ▯ Légumes frais : coupez-les en morceaux de même visiblement. grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau Remarque : Cette modification est seulement valable pour 100 g de légumes. pour le déroulement actuel du programme.
  • Page 21 Tableau des programmes Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients / accessoires, en kg hauteur d'enfournement Décongélation Pain entier* Pain de froment, pain bis, 0,20 - 1,50 Récipient plat, ouvert pain complet Fond de l'enceinte de cuisson Petits pains Petits pains de froment, 0,05 - 0,60 Grille complètement cuits...
  • Page 22 Enregistrer une phase supplémentaire : Recettes personnelles A l'aide du sélecteur de fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le mode de cuisson du four. A l'aide du bouton rotatif, régler Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes la durée, la température ou la puissance gril. Une personnelles.
  • Page 23 Démarrer la recette Fonctions de la minuterie Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson quelconque. Dans le menu Minuterie, vous réglez : Le symbole i s'affiche. Š Minuterie courte durée Effleurer le symbole i et sélectionner "Recettes personnelles"...
  • Page 24 Minuterie Chronomètre La minuterie courte durée marche uniquement tant Le chronomètre marche uniquement tant que vous ne que vous ne réglez pas une autre fonction. Vous réglez pas une autre fonction. pouvez programmer au maximum 90 minutes. Le chronomètre compte de façon croissante, de 0 secondes à...
  • Page 25 Arrêter le chronomètre et le redémarrer Minuterie longue durée Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction Avec cette fonction, l'appareil maintient une "Chronomètre" p. température de 85°C en mode Chaleur tournante. Effleurer le symbole H. Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à 74 heures, sans devoir allumer ou éteindre.
  • Page 26 Sécurité enfants L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Remarques ‒ Dans les réglages de base vous devez régler la sécurité enfants sur "disponible" (voir le chapitre Réglages de base ‒ Si une panne de courant se produit lorsque la sécurité­enfants est active, cette fonction peut être désactivée quand le courant revient.
  • Page 27 - Date + logo GAGGENAU réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du - Heure + date bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Réduite Indication sur l'affi- Réduite* / Standard Lors du réglage...
  • Page 28 Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y Y/M/D Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole C. Langue Allemand* / Français / Italien / Sélectionner la langue pour l'affichage de Espagnol / Portugais / Néerlandais / texte Danois / Suédois / Norvégien /...
  • Page 29 Nettoyage Niveau Produits nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer à l'aide d'une Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre lavette, puis essuyer avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et dépôts calcaires, de graisse, de fécule restera intact.
  • Page 30 Nettoyage du couvercle en verre Le couvercle en verre de la lampe du four est situé sur la paroi latérale dans le four. Desserrez la vis sur le couvercle. Vous pouvez ensuite nettoyer le verre avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle. ã...
  • Page 31 Anomalies – que faire ? ã Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Risque de choc électrique ! même facilement aux anomalies. Avant de contactez le Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un service après-vente, veuillez vérifier les points technicien du service après-vente formé par nos soins suivants : est habilité...
  • Page 32 Changer la lampe du four Mettre en place l'ampoule halogène neuve (Fig. C) Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des & ampoules de rechange de 60 W, 240 V, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
  • Page 33 Caractéristiques techniques Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours Puissance connectée totale 3100 W une solution adaptée, y compris pour éviter les visites max.
  • Page 34 Tableaux et conseils Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. optimaux correspondants. Nous vous indiquons le Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis mode de cuisson, la température ou la puissance rallongez-la si nécessaire.
  • Page 35 Plat Quantité Puissance micro­ondes en Watt, Remarques durée en minutes Canard 2000 g 180 W, 20 min. + 90 W, 30 - 40 min. Retourner plusieurs fois. Eliminer le liquide de décongélation. 4500 g 180 W, 30 min. + 90 W, 60 - 80 min. Retourner toutes les 20 minutes.
  • Page 36 Plat Quantité Puissance micro­ondes en Remarques Watt, durée en minutes Légumes, p.ex. petits pois, broco- 300 g 600 W, 8 - 10 min. Récipient fermé, ajouter 1 c.à.s. d'eau lis, carottes 600 g 600 W, 14 - 17 min. Epinards à la crème 450 g 600 W, 11 - 16 min.
  • Page 37 Cuire des préparations Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 à 5 des aliments épais. Répartissez donc les mets dans le minutes pour que la température s'égalise à...
  • Page 38 Gâteaux et pâtisseries La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de Moules : Les moules en métal de couleur foncée sont valeurs.
  • Page 39 Petites pâtisseries Récipient Hauteur Mode de Température °C Durée en minutes cuisson Petits gâteaux secs Lèchefrite 150-170 20-35 en verre Meringue Lèchefrite 90-120 en verre Macarons Lèchefrite 35-45 en verre Pâte feuilletée Lèchefrite 180-200 35-45 en verre Petits pains, par ex. petits pains de seigle Lèchefrite 180-200 25-45...
  • Page 40 Rôtissage et grillade Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. Une fois que le rôti est cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus Tableaux : les temps indiqués supposent un de mieux se répartir dans la viande.
  • Page 41 Plat Quantité Puissance Hauteur Mode de Température Remarques micro­ondes Watts, cuisson °C, puissance durée en minutes gril Canard env. 1500-1700 g 180 W, 70­80 min. 220-240 Récipient fermé. Ne pas le retour- ner. Magret de canard env.500 g 180 W, 15­20 min. Récipient ouvert.
  • Page 42 Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une durée de cuisson plus courte. En cas de gros mor- rôti.
  • Page 43 Plats tests Selon la norme EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 et EN 60350 Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes. Décongeler avec les micro-ondes Plat Puissance micro­ondes Watt, durée en minutes Remarques Viande, 500 g...
  • Page 44 Griller Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement dans un four froid. Hauteur Gril Q Plat Accessoire Durée, minutes Brunir des toasts Grille Beefburger 12 pièces* Grille et lèchefrite en verre 30-35 Retourner après ^ du temps. L'acrylamide dans certains aliments Quels aliments sont concernés? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à...
  • Page 45 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bm 451Bm 454Bm 455Bm 450