Vorsicht! Bei jeder nicht bestim-
mungsgemässen Verwendung z. B.
dem Einsatz des Wasserspenders
zur Aufbereitung von Wasser, das nicht
Trinkwasserqualität besitzt, besteht Gefahr
für die Gesundheit beim Trinken von Wasser:
mikrobiologische Gefahr durch Belastung
mit krankheitserregenden Keimen
» Gefahr aus zu hohen Konzentrationen an
Schwermetallen oder organischen Verun-
reinigungen
Vor Wartungsarbeiten an der Trinkwasser-
versorgung das Gerät von der Wasserver-
sorgung trennen. Die Wasserleitung spülen,
bevor das Gerät wieder angeschlossen wird.
Beachten Sie alle länderspezifischen Installa-
tionsvorschriften (z. B. DIN 1988, EN 1717), all-
gemeinen Hygienebedingungen und techni-
schen Daten zum Schutz des Trinkwassers.
Die Materialien des Wasserspenders, die
direkt in Kontakt mit dem Wasser kommen,
sind gemäss den Bestimmungen und gängi-
gen Normen der Lebensmittelbranche aus-
gewählt.
Vermeiden Sie unnötig lange Lagerzeiten
des Geräts, um das Risiko von Stillstands-
kontaminationen zu minimieren.
Die Leitungen des Kältekreises dürfen nicht
beschädigt werden, da sie mit dem Gas R290
gefüllt sind, welches hochentzündlich ist.
9.
BESCHREIBUNG UND FUNKTION
Der BWT Palaimon P60 ist mit vier Wasser-
optionen erhältlich
»
Pro 60 CAMS: gekühlt still, ungekühlt still,
gekühlt & mild prickelnd, gekühlt prickelnd
9.1
FRONTANSICHTEN
1
3
Abb. 2: Frontansicht BWT Palaimon P60 CAMS
Bedienfeld mit Auswahltasten und
1
LED-Anzeigen
Wasserauslass
2
Tropfschale
3
9.2
SEITENANSICHT UND ANSCHLÜSSE
Abb. 3: Seitenansicht des BWT Palaimon P60
CAMS
Ein-/Ausschalter des Gerätes
1
Stromanschluss
2
Anschluss CO2 Monitor
3
CO2 Anschluss
4
H2O Anschluss
5
2
1
2
3
4
5
BWT Palaimon P60
DE
9