Sommaire des Matières pour Monster BLASTER 2MNSK0928
Page 1
BLASTER Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein Manual y Garantía · 说明书和保修单 说明书和保修单 · 說明書和保修單 說明書和保修單 Model / Modèle: 2MNSK0928...
Page 2
Table of Contents Product Overview P3-4 Charging the Speaker Pairing with Bluetooth-enabled Device by NFC Pairing with Bluetooth-enabled Device by setting Playing Music with a 3.5mm Audio Line-in Cable (Not Included) Using with Microphone (Not Included) Volume / Indoor / Outdoor Charging Your Device via USB Precautions P12-13...
Page 3
Product Overview Mode button / Bluetooth pairing Power LED indicator Power on / off / Battery level check Indoor mode LED indicator Volume / Indoor / Outdoor level down button Volume mode LED indicator Volume / Indoor / Outdoor up button Outdoor mode LED indicator Volume / Indoor / Outdoor level LED indicators / Battery level indicator...
Page 4
NFC sensor 3.5mm audio line-in for music source Rubber cover 3.5mm audio line-in for microphone Charging port Charging out port...
Page 5
Charging the Speaker * Please fully charge your speaker before use. * To view battery level, turn on the speaker for battery level LED activation. Lift the rubber cover. Connect the speaker to power source with the included adapter.
Page 6
Pairing with Bluetooth-enabled Device - By NFC Turn on the speaker by pressing and holding Turn on the NFC feature on your device. You will hear the prompt tone once the “ ” button until a prompt tone occurs. Tap your device on the NFC sensor. successfully paired.
Page 7
You will hear the prompt tone once the “ ” button until a prompt tone occurs. hear the BT pairing tone. successfully paired. You can start playing Turn on the Bluetooth feature on your device. Search and select “Monster Blaster” on your music. device.
Page 8
Playing Music with a 3.5mm Audio Line-in Cable (Not Included) Turn on the speaker by pressing and holding Connect your device and the speaker with a Start playing music from your device. the “ ” button until a prompt tone occurs. 3.5mm audio line-in cable.
Page 9
Using a Microphone Turn on the speaker by pressing and holding Connect the speaker and the microphone Start using microphone while playing music. the “ ” button until a prompt tone occurs. with the microphone's 3.5mm jack.
Page 10
Volume / Indoor / Outdoor Indoor mode LED indicator Volume mode LED indicator Outdoor mode LED indicator Press the “ ” button until the corresponding LED Press the “ ” to increase the Volume. indicator illuminates. Press the “ ” to decrease the Volume.
Page 11
Charging Your Device via USB Press and hold the “ ” button until a prompt tone occurs Connect your device and the speaker with a USB cable to start charging. to turn on the speaker. Short press of power button shows battery level using the lights.
Page 12
Precautions * Please read these safety instructions carefully. • Do not use this product where contact with moisture, liquids, humidity or rain is possible to avoid electric shock. • Avoid exposing this product to direct sunlight, stove tops or any other heat sources. •...
Page 13
FCC Caution • Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate this equipment. • This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: WWE-2MNSK0928 To locate the FCC and IC identification numbers, please look on the underside of theTeam Event.
Page 14
LIMITED LIFETIME WARRANTY FOR CONSUMERS What is covered under the Lifetime Warranty? Lifeworks® warrants that this product will be free from defects in workmanship and materials under normal use ("Lifetime Warranty"). In a case where the product is determined to be "defective", we will repair the product free of charge. If we cannot repair the product, we will replace it for you free of charge.
Page 16
Tabla de Contenidos Resumen del Producto P17-18 Carga del Altavoz Mediante NFC - Emparejamiento con Dispositivos con Función de Bluetooth Mediante Ajuste - Emparejamiento con Dispositivos con Función de Bluetooth Reproducción de Música con un Cable de Audio de 3,5mm (No incluido) Uso con Micrófono Control de Volumen / Interior / Al aire libre Cómo cargar su dispositivo con un cable USB...
Page 17
Resumen del Producto Botón Mode Indicador LED de Encendido Encendido / Apagado / Emparejamiento Bluetooth Indicador LED del Modo de Interior Indicador LED del Modo de Volumen Botón de disminución del Volumen / Interior / Indicador LED del Modo de Exterior Exterior Botón de Aumento de Volumen / Interior / Exterior Indicadores LED del Nivel de Volumen / Interior / Exterior...
Page 18
Capteur NFC Entrada de Audio de 3,5mm para la Fuente de Música Protection en caoutchouc Entrada de Audio de 3,5mm para Micrófono Puerto de Carga Puerto de Salida de Carga...
Page 19
Carga del Altavoz * Por favor, cargue por completo su altavoz antes del uso. * Para consultar el nivel de batería, encienda el altavoz para que se active el indicador LED del nivel de batería.z Levante la cubierta de goma. Conecte el altavoz a una fuente de alimentación con el adaptador que se incluye.
Page 20
Emparejamiento con Dispositivos con Función de Bluetooth - Mediante NFC Encienda el altavoz al presionar y dejando Encienda la función NFC de su dispositivo. Oirá el aviso de voz una vez se haya con- presionado el botón “ ” hasta que se Toque su dispositivo por la parte del sensor seguido el emparejamiento.
Page 21
“ ” hasta que escuche la voz de logrado el emparejamiento. Ahora ya podrá escuche el tono de encendido. Encienda la encendido. Busque y seleccione “Monster comenzar la reproducción de función de Bluetooth de su dispositivo. Blaster” en su dispositivo.
Page 22
Reproducción de Música con un Cable de Audio de 3,5mm (No incluido) Mantenga pulsado el botón “ ” hasta que Conecte su dispositivo y el altavoz con un Ahora ya podrá comenzar la reproducción oiga un tono de aviso para encender el altavoz. cable de audio de 3,5mm.
Page 23
Uso con Micrófono Mantenga pulsado el botón “ ” hasta que Conecte el altavoz y el micrófono Comience a usar el micrófono mientras oiga un tono de aviso para encender el altavoz. con el conector de 3.5mm del micrófono. reproduce música.
Page 24
Control de Volumen / Interior / Al aire libre EQ Modo Interior Modo Volumen Modo Exterior Pulse el botón “ ” hasta que se ilumine el indicador Pulse “ ” para subir el nivel de Volumen LED correspondiente. Pulse “ ”...
Page 25
Cómo cargar su dispositivo con un cable USB Mantenga pulsado el botón “ ” hasta que oiga un tono Conecte su dispositivo y el altavoz con un cable USB para de aviso para encender el altavoz. comenzar la carga.
Page 26
Precauciones * Lea detalladamente las instrucciones de seguridad. Precauciones • Para evitar descargas eléctricas, no utilice este dispositivo en donde pueda entrar en contacto con humedad, líquidos o agua de lluvia. • Evite exponer el producto a la luz directa del sol, estufas o cualquier otra fuente de calor. •...
Page 27
Advertencia de FCC • Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. • Este dispositivo y su antena (s) no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. FCC ID: WWE-2MNSK0928 Para localizar el número de identificación de la FCC y del IC, por favor mire el diseño en la parte inferior de la Team Event.
Page 28
Table des matières Aperçu du Produit P29-30 Recharger le Haut-parleur Par NFC - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Par les Paramètres - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm (Non inclus) Utiliser avec un Microphone Contrôle du Volume / Pour l’intérieur / Pour l’extérieur Chargement de votre appareil par USB...
Page 29
Aperçu du Produit Touche Mode Indicateur d’alimentation DEL Touche M / A / Couplage Bluetooth Indicateur DEL du mode Pour l’intérieur Touche de diminution niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Indicateur DEL du mode Volume l’extérieur Indicateur DEL du mode Pour l’extérieur Touche d’augmentation du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Indicateurs DEL du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Pour l’extérieur...
Page 30
Capteur NFC Entrée de ligne audio 3,5mm pour les sources musicales Protection en caoutchouc Entrée de ligne audio 3,5mm pour microphone Port de chargement Port de sortie chargement...
Page 31
Recharger le Haut-parleur * Chargez complètement l’enceinte avant l’utilisation. * Pour voir le niveau de charge de la pile, il faut mettre le haut-parleur en marche pour activer le témoin à DEL du niveau de charge de la pile. Soulevez la protection de caoutchouc. Connectez l’enceinte à...
Page 32
Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé - Coupler avec NFC Mettez le haut-parleur en marche en Activez la fonction NFC sur votre appareil. Vous entendrez une indication une fois la maintenant votre doigt appuyé sur le bouton Touchez votre appareil sur le capteur NFC. connexion établie.
Page 33
» jusqu'à ce que vous entendiez le connexion établie. Vous pouvez commencer « » jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal. à diffuser de la musique. signal sonore. Activez la fonction Bluetooth Cherchez et sélectionnez « Monster Blaster » sur votre appareil. sur votre appareil.
Page 34
Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à Connectez votre appareil et l’enceinte avec Vous pouvez commencer à diffuser de la ce qu’une tonalité soit émise pour allumer un câble d’entrée audio 3,5mm. musique sur votre appareil.
Page 35
Utiliser avec un Microphone Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à ce Branchez le haut-parleur au microphone au Commencez à utiliser le microphone lorsque qu’une tonalité soit émise pour allumer l’enceinte. moyen de la prise de 3,5 mm. vous lisez de la musique.
Page 36
Contrôle du Volume / des Graves / des Aigües Mode Pour l’intérieur Mode volume Mode Pour l’extérieur Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à ce que l’indicateur Appuyez sur “ ” pour augmenter le niveau du volume. DEL correspondant s’allume. Appuyez sur “...
Page 37
Chargement de votre appareil par USB Tenez la touche “ ”appuyée jusqu’à ce qu’une Connectez votre appareil et l’enceinte avec un câble USB pour tonalité soit émise pour allumer l’enceinte. commencer le chargement.
Page 38
Précautions * Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité. Précautions • Ne pas utiliser ce produit en présence d'humidité, de liquides ou de pluie, si possible, afin d'éviter les décharges électriques. • Éviter d’exposer l’appareil directement au soleil, près d’une cuisinière, ou de toute autre source de chaleur. •...
Page 39
Avertissement de la FCC • Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. • Cet appareil et sa ou ses antennes nedoivent pas être co-localisées ou opérant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. FCC ID: WWE-2MNSK0928 Pour localiser le numéros d’identification de FCC et IC, veuillez regarder sur la face inférieure de la conception de Team Event.
Page 40
Inhaltsverzeichnis Produktübersicht P41-22 Den Lautsprecher laden Durch NFC-Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät Durch Setting - Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät Musik mit einem 3,5-mm-Audio-Line-in-Kabel spielen (Nicht enthalten) Verwendung mit Mikrofon Lautstärke / Innen / Außen Aufladen Ihres Geräts über USB-Kabel Vorsichtsmaßnahmen P50-51 * Bitte vor Verwendung vollständig laden.
Page 41
Produktübersicht Modus-Taste Betriebs-LED Ein- / ausschalten / Bluetooth-Verbindung Innen-Modus LED Lautstärke / Innen- / Außen-Niveau‚ Lautstärke-Modus LED Nach unten‘-Taste Außen-Modus LED Lautstärke / Innen- / Außen ‚nach oben‘-Taste Lautstärke / Innen- / Außen-Niveau Anzeigen Bluetooth LED...
Page 42
NFC-Sensor 3,5 mm Audio-Line-In für Musikquelle Gummiummantelung 3,5 mm Audio-Line-In für Mikrofon Ladeanschluss Aus-Ladeanschluss...
Page 43
Den Lautsprecher laden * Bitte den Lautsprecher vor Verwendung vollständig laden. * Schalten Sie den Lautsprecher ein, um die LED-Anzeige des Batteriestands zu aktivieren. Gummiummantelung abheben. Verbinden Sie den Lautsprecher an die Stromquelle mit dem mitgelieferten Adapter.
Page 44
Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät - durch NFC Halten Sie die Taste “ ” gedrückt, bis ein Die NFC-Funktion auf Ihrem Gerät ein- Sie werden die Ansage hören bei Quittungston zu hören ist. schalten. Berühren Sie Ihr Gerät auf dem erfolgreicher Koppelung.
Page 45
Sie werden die Ansage hören bei Quittungston zu hören ist. Schalten Sie die bis Sie die Sprachansage hören. erfolgreicher Koppelung. Sie Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät ein. Suchen und wählen Sie auf Ihrem Gerät können anfangen, Musik zu hören. “Monster Blaster”.
Page 46
Musik mit einem 3,5-mm-Audio-Line-in-Kabel spielen (Nicht enthalten) Drücken Sie die Tast “ ”und halten Sie, bis Verbinden Sie das Gerät und die Fangen Sie an Musik von Ihrem Gerät zu ein Ton zur Eingabeaufforderung Lautsprecher mit einem 3,5-mm-Audio-Line- spielen. auftritt, um den Lautsprecher einzuschalten. in-Kabel.
Page 47
Verwendung mit Mikrofon Spielen Sie Musik von Ihrem Gerät ab. Drücken Verbinden Sie die Lautsprecher Verwenden Sie das Mikrofon, während Sie Sie die Taste “ ” und halten Sie sie gedrückt, und das Mikrofon mit dem 3,5 mm Musik abspielen. bis ein Ton mit der Eingabeaufforderung Mikrofonanschluss.
Page 48
Lautstärke / Innen / Außen Innen-Modus Lautstärke- Modus Außen-Modus Drücken Sie auf die Schaltfläche “ ”, bis die Drücken Sie auf “ ” um die Lautstärke zu erhöhen entsprechende LED-Anzeige aufleuchtet. Drücken Sie auf “ ” um die Lautstärke zu verringern...
Page 49
Aufladen Ihres Geräts über USB-Kabel Drücken Sie die Taste “ ” und halten Sie sie Schließen Sie das Gerät und die Lautsprecher mit einem USB-Kabel an, gedrückt, bis ein Ton mit der Eingabeaufforderung um mit dem Laden zu beginnen. erklingt, den Lautsprecher einzuschalten.
Page 50
Vorsichtsmaßnahmen * Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig. • Benutzen Sie dieses Produkt nicht bei Kontakt mit Nässe, Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder Regen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, Herdplatten oder anderen Wärmequellen aus, um Beschädigungen beim Betrieb zu vermeiden. •...
Page 51
FCC Warnhinweis • Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorgaben verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen. • Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht an derselben Stelle wie andere Antennen oder Sender angebracht oder in Betrieb genommen werden. FCC ID: WWE-2MNSK0928 Die FCC- und IC-Identifikationsnummern finden Sie auf der Unterseite des „Team Event“.
Page 52
Índice Apresentação do produto P67-68 Carregar o altifalante Através de NFC - emparelhamento com dispositivo com Bluetooth Através das definições - emparelhamento com dispositivo com Bluetooth Reprodução de música com cabo de áudio 3,5mm (Não incluído) Usar o microfone Volume / Interior/Exterior Carregar o seu dispositivo através da ficha USB Precauções P76-77...
Page 53
Apresentação do produto Botão de modo Indicador LED de alimentação Ligar/desligar/emparelhamento Bluetooth Indicador LED de modo interior Volume / Interior/Exterior botão de diminuição Indicador LED de modo volume Volume / Interior/Exterior botão de aumento Indicador LED de modo exterior LED de nível de volume / Interior/Exterior indicadores LED Bluetooth...
Page 54
Sensor NFC Entrada áudio 3,5mm para fonte de música Tampa de borracha Entrada áudio 3,5mm para microfone Porta de carregamento Porta de saída para carregamento...
Page 55
Carregar o altifalante * Carregue completamente o altifalante antes de o usar. * Para ver o nível da bateria, é necessário ligar o altifalante para ativar o indicador LED. Levantar a tampa de borracha. Ligue o altifalante à fonte de alimentação com o adaptador incluído.
Page 56
Emparelhamento com dispositivo com Bluetooth - através de NFC Ligue o altifalante pressionando e mantendo Ative a funcionalidade NFC no seu dispositi- Será reproduzido um aviso sonoro quando pressionado o botão “ ” até ouvir um aviso vo Selecione o seu dispositivo no o emparelhamento for bem-sucedido.
Page 57
“ ” até ouvir um aviso “ ” até ouvir o som de uma voz. emparelhamento for bem-sucedido. Pode sonoro. Ative a funcionalidade Bluetooth no Procure e selecione “Monster Blaster” no seu começar a reproduzir música seu dispositivo dispositivo.
Page 58
Reprodução de música com cabo de áudio 3,5mm (Não incluído) Pressione e mantenha pressionado o botão Ligue o seu dispositivo e o altifalante com Pode começar a reproduzir música a partir “ ” até ativar um sinal sonoro que liga o um cabo de áudio de 3,5mm.
Page 59
Usar o microfone Pode começar a reproduzir música a partir Ligue o auscultador e o microfone Comece a usar o microfone enquanto ouve do seu dispositivo. Pressione e mantenha com a ficha de microfone de 3,5mm. música. pressionado o botão “ ”...
Page 60
Volume / Interior/ Exterior Modo interior Modo volume Modo exterior Pressione o botão “ ” até ser ativado o respetivo Pressione “ ” para aumentar o volume indicador LED. Pressione “ ” para diminuir o volume...
Page 61
Carregar o seu dispositivo através da ficha USB Pressione e mantenha pressionado o botão “ ” até Ligue o seu dispositivo e o altifalante com um cabo USB para iniciar o ativar um sinal sonoro para ligar o altifalante. carregamento...
Page 62
Precauções * Por favor, leia cuidadosamente estas instruções de segurança. • Não usar este produto quando em contacto com humidade, líquidos ou chuva para evitar eventuais descargas elétricas. • Evitar expor este produto à luz solar direta, não colocar em cima de fornos ou outras fontes de calor para evitar danos de funcionamento. •...
Page 63
• Este dispositivo e a(s) sua(s) respetiva(s) antena(s) não podem ser utilizadas conjuntamente com outras antenas ou transmissores. FCC ID: WWE-2MNSK0928 Para localizar os números de identificação FCC e IC, procure na parte inferior do Monster Blaster Modelo número 2MNSK0928...
Page 64
Sommario Descrizione del prodotto P65-66 Ricarica altoparlante Mediante NFC - Accoppiamento con dispositivo Bluetooth Mediante impostazione - Accoppiamento con dispositivo Bluetooth Riproduzione di musica con un cavo di ingresso audio da 3,5 mm (Non incluso) Uso con microfono Volume / Al chiuso/All’aperto Ricaricare il dispositivo tramite USB Avvertenze P74-75...
Page 65
Descrizione del prodotto Tasto Modalità Indicatore LED di alimentazione Accensione / spegnimento / accoppiamento Bluetooth Indicatore LED modalità Al chiuso Tasto diminuzione livello volume / Al chiuso/All’aperto Indicatore LED modalità volume Tasto aumento livello volume / Al chiuso/All’aperto Indicatore LED modalità All’aperto Indicatori LED livello volume / Al chiuso/All’aperto Indicatore LED Bluetooth...
Page 66
Sensore NFC Ingresso audio da 3.5mm per fonte musicale Copertura in gomma Ingresso audio da 3.5mm per microfono Porta ricarica Porta esterna ricarica...
Page 67
Ricarica altoparlante * Caricare completamente l’altoparlante prima dell’uso. * Per visualizzare il livello della batteria, accendere l’altoparlante per l’attivazione del LED del livello della batteria.. Sollevare la copertura di gomma. Collegare l’altoparlante alla presa di corrente con l’adattatore incluso.
Page 68
Accoppiamento con dispositivo Bluetooth - Mediante NFC Accendere l’altoparlante tenendo premuto il Accendere la funzione NFC sul dispositivo. Si sentirà il messaggio vocale ad tasto « » fino a quando non si sente un Toccare il sensore NFC sul dispositivo. accoppiamento concluso con successo.
Page 69
» fino a quando non si sente un a quando si sente il messaggio vocale. accoppiamento concluso con successo. Si segnale. Accendere la funzione Bluetooth sul Cercare e selezionare «Monster Blaster» sul può cominciare ad ascoltare dispositivo. dispositivo. la musica.
Page 70
Riproduzione di musica con un cavo di ingresso audio da 3,5 mm (Non incluso) Tenere premuto il tasto “ ” fino a Collegare il dispositivo e l’altoparlante con Avviare la riproduzione della musica dal quando si sente un segnale di accensione un cavo audio in ingresso da 3,5 mm.
Page 71
Uso con microfono Tenere premuto il tasto “ ” fino a quando si Collegare l’altoparlante e il microfono Iniziare a utilizzare il microfono durante la sente un segnale di accensione dell’altoparlante. con la presa del microfono da 3,5 mm. riproduzione di musica.
Page 72
Volume / Al chiuso/All’aperto Modalità Al chiuso Modalità volume Modalità All’aperto Premere il pulsante " " finché non si illumina l'indicatore Pemere " " per aumentare il volume LED corrispondente. Pemere " " per diminuire il volume...
Page 73
Ricaricare il dispositivo tramite USB Tenere premuto il tasto “ ” fino a quando si sente un Connettere il dispositivo e l’altoparlante con un cavo USB per avviare segnale di accensione dell’altoparlante. la ricarica.
Page 74
Avvertenze * Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza. • Non utilizzare questo prodotto a contatto con umidità, liquidi o pioggia per evitare scosse elettriche. • Evitare di esporre il prodotto alla luce solare diretta, a piastre elettriche o altre fonti di calore per evitare danni di funzionamento. •...
Page 75
• Questo dispositivo e la sua antenna (o antenne) non devono essere collocati o funzionare insieme a qualsiasi altra antenna o trasmettitore. FCC ID: WWE-2MNSK0928 Per individuare i numeri di identificazione FCC e IC, si prega di guardare il lato inferiore del Monster Blaster Numero modello 2MNSK0928...
Page 112
목차 제품 개요 P113-114 스피커 충전 P115 NFC로 - Bluetooth 사용 기기와의 페어링 P116 설정으로 -Bluetooth 사용 기기와의 페어링 P117 3.5mm 오디오 라이인 케이블로 음악 듣기 (포함되지 않음) P118 마이크 사용 P119 볼륨/실내/실외 P120 USB로 기기 충전 P121 예방책 P122-123 * 사용하기...
Page 113
제품 개요 모드 버튼 전원 LED등 전원 on/off/Bluetooth 페어링 실내 모드 LED등 볼륨/실내/실외 수준 볼륨 모드 LED등 다운 버튼 실외 모드 LED등 볼륨/실내/실외 업 버튼 볼륨/실내/실외 수준 LED등 Bluetooth LED...
Page 114
NFC 센서 3.5mm 오디오 라인인 음원 고무 커버 3.5mm 오디오 라인인 마 이크 충전 포트 충전 아웃 포트...
Page 115
스피커 충전 * 사용하기 전에 스피커를 완전히 충전하십시오. * 배터리 수준을 보려면, 배터리 수준 LED 활성화를 보기 위해 스피커를 켜십시오. 고무 커버를 들어올리십시오. 스피커를 전원과 어댑터와 연결하십시오.
Page 116
Bluetooth 사용 기기와의 페어링 - NFC 신호음이 들릴 때까지 “ ” 버튼 기기의 NFC 기능을 켜십시오. 일단 페어링되면 라는 소리가 들립 을 눌러서 스피커를 켜십시오. 기기의 NFC 센서를 탭하십시오. 니다. 음악 듣기를 시작할 수 있습니다.
Page 117
Search... 신호음이 들릴 때까지 “ ” 버튼 안내음이 들릴 때까지 " " 장치가 연결된 후 알림음이 나고 을 눌러서 스피커를 켜십시오. 버튼을 누르고 있다가, 화면에서 나면 음악을 들으실 수 있습니다. 기기의 Bluetooth 기능을 켜십시오. "Monster Blaster" 를 찾아 선택합니다.
Page 118
3.5mm 오디오 라이인 케이블로 음악 듣기 (포함되지 않음) 스피커가 켜질 때까지 기기와 스피커와 기기에서 음악 듣기를 시작하십시 “ ” 버튼을 눌러주십시오. 3.5mm 오디오 라인인 케이블을 오. 연결하십시오.
Page 119
마이크 사용 기기에서 음악 듣기를 시작하십시오. 스피커와 마이크를 음악을 듣는 동안 마이크를 이용하 스피커가 켜질 때까지 마이크의 3.5mm 잭으로 기 시작하십시오. “ ” 버튼을 눌러주십시오. 연결하십시오.
Page 120
볼륨/실내/실외 실내 모드 볼륨 모드 실외 모드 LED등이 켜질 때까지 " " 버튼을 볼륨이 커질 때까지 “ ” 버튼을 누르십시오. 누르십시오. 볼륨이 작아질 때까지“ ” 버튼을 누르십시오.
Page 121
USB로 기기 충전 스피커가 켜질 때까지 “ ” 버튼을 기기와 스피커와 USB 케이블을 연결해서 충전하기 눌러주십시오. 시작하십시오.
Page 122
예방책 * 안전 지침을 주의 깊게 읽으십시오. • 감전을 방지하기 위해 수분, 액체, 습기를 접촉하거나 비가 내릴 수 있는 곳에서 이 제품을 사용하지 마십시오. • 작동 고장을 방지하기 위해 직사광선이나 난로나 다른 열원에 이 제품을 노출하지 마십시오. • 과열을 방지하기 위해 환기구를 덮지 마십시오. •...
Page 123
• 규정 준수에 책임 있는 당사자가 수락하지 않는 변경이나 변형이 있다면 이 장비를 가동하는 사용자의 권한을 무효로 할 수 있습니다. • 이 기기와 안테나는 같은 공간에 둘 수 없으며 다른 안테나나 송신기와 함께 결합해서 작동할 수 없습니다. FCC ID: 2MNSK0928 FCC 및 IC 식별 번호는 Monster Blaster 의 밑면에 있습니다. 모델 번호 2MNSK0928...