Sommaire des Matières pour Monster Superstar Blaster
Page 1
BLASTER Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein Manual y Garantía · 说明书和保修单 · 說明書和保修單 Model / Modèle: MSP SPSTR MSTB BT BK GY WW...
Table of Contents Product Overview P3-4 Charging the Speaker Pairing with Bluetooth-enabled Device by NFC Pairing with Bluetooth-enabled Device by setting Playing Music with a 3.5mm Audio Line-in Cable (Not Included) Using with Microphone (Not Included) Volume / Indoor/Outdoor Charging Your Device via USB Precautions P12-13 Warranty...
Product Overview Mode button Power LED indicator Power on / off / Bluetooth pairing Indoor mode LED indicator Volume / Indoor / Outdoor level Volume mode LED indicator down button Outdoor mode LED indicator Volume / Indoor / Outdoor up button Volume / Indoor / Outdoor level LED indicators...
Page 4
Battery level LED indicator 3.5mm audio line-in for music source NFC sensor 3.5mm audio line-in for microphone Rubber cover Charging port Charging out port...
Charging the Speaker * Please fully charge your speaker before use. * To view battery level, turn on the speaker for battery level LED activation. Lift the rubber cover. Connect the speaker to power source with the included adapter.
Pairing with Bluetooth-enabled Device - By NFC We are connected. Turn on the speaker by pressing and holding Turn on the NFC feature on your device. You will hear the voice prompt “We are the “ ” button until a prompt tone occurs. Tap you device on the NFC sensor.
“ ” button until a prompt tone occurs. voice prompt. “Ready to connect”. connected” once successfully paired. You Turn on the Bluetooth feature on your device. Search and select “SuperStar Monster can start playing music. Blaster” on your device.
Playing Music with a 3.5mm Audio Line-in Cable (Not Included) Turn on the speaker by pressing and holding Connect your device and the speaker with a Start playing music from your device. the “ ” button until a prompt tone occurs. 3.5mm audio line-in cable.
Using a Microphone Turn on the speaker by pressing and holding Connect the speaker and the microphone Start using microphone while playing music. the “ ” button until a prompt tone occurs. with the microphone's 3.5mm jack.
Volume / Indoor / Outdoor Indoor mode Volume mode Outdoor mode Press the “ ” button until the corresponding LED Press the “ ” to increase the Volume. indicator illuminates. Press the “ ” to decrease the Volume.
Charging Your Device via USB Press and hold the “ ” button until a prompt tone occurs to Connect your device and the speaker with a USB cable to start charging. turn on the speaker.
Page 12
Precautions * Please read these safety instructions carefully. • Do not use this product where contact with moisture, liquids, humidity or rain is possible to avoid electric shock. • Avoid exposing this product to direct sunlight, stove tops or any other heat sources. •...
Page 14
Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f ) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood.
Page 15
Warranty Period for Product Defects applicable to the Defective Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Defective Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to Monster or the Authorized Dealer for the Defective Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made.
Page 16
FORMAL WARRANTY CLAIM HOW TO MAKE A CLAIM. In the event of a Product Defect, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred;...
Page 17
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be negotiated by Monster.
Page 18
Tabla de Contenidos Resumen del Producto P19-20 Carga del Altavoz Mediante NFC - Emparejamiento con Dispositivos con Función de Bluetooth Mediante Ajuste - Emparejamiento con Dispositivos con Función de Bluetooth Reproducción de Música con un Cable de Audio de 3,5mm (No incluido) Uso con Micrófono Control de Volumen / Interior / Al aire libre Cómo cargar su dispositivo con un cable USB...
Resumen del Producto Botón Mode Indicador LED de Encendido Encendido / Apagado / Emparejamiento Bluetooth Indicador LED del Modo de Interior Indicador LED del Modo de Volumen Botón de disminución del Volumen / Interior / Indicador LED del Modo de Exterior Exterior Botón de Aumento de Volumen / Interior / Exterior Indicadores LED del Nivel de Volumen / Interior / Exterior...
Page 20
Indicateur DEL de niveau de Batterie Entrada de Audio de 3,5mm para la Fuente de Música Capteur NFC Entrada de Audio de 3,5mm para Micrófono Protection en caoutchouc Puerto de Carga Puerto de Salida de Carga...
Carga del Altavoz * Por favor, cargue por completo su altavoz antes del uso. * Para consultar el nivel de batería, encienda el altavoz para que se active el indicador LED del nivel de batería.z Levante la cubierta de goma. Conecte el altavoz a una fuente de alimentación con el adaptador que se incluye.
Page 22
Emparejamiento con Dispositivos con Función de Bluetooth - Mediante NFC We are connected. Encienda el altavoz al presionar y dejando Encienda la función NFC de su dispositivo. Oirá el aviso de voz “We are connected” una presionado el botón “ ”...
Page 23
Encienda la “Listo para conectarse”. Busque y seleccione Ahora ya podrá comenzar la reproducción de función de Bluetooth de su dispositivo. “SuperStar Monster Blaster” en su ispositivo. música.
Reproducción de Música con un Cable de Audio de 3,5mm (No incluido) Mantenga pulsado el botón “ ” hasta que Conecte su dispositivo y el altavoz con un Ahora ya podrá comenzar la reproducción oiga un tono de aviso para encender el altavoz. cable de audio de 3,5mm.
Uso con Micrófono Mantenga pulsado el botón “ ” hasta que Conecte el altavoz y el micrófono Comience a usar el micrófono mientras oiga un tono de aviso para encender el altavoz. con el conector de 3.5mm del micrófono. reproduce música.
Control de Volumen / Interior / Al aire libre EQ Modo Interior Modo Volumen Modo Exterior Pulse el botón “ ” hasta que se ilumine el indicador Pulse “ ” para subir el nivel de Volumen LED correspondiente. Pulse “ ”...
Cómo cargar su dispositivo con un cable USB Mantenga pulsado el botón “ ” hasta que oiga un tono Conecte su dispositivo y el altavoz con un cable USB para de aviso para encender el altavoz. comenzar la carga.
Page 28
Precauciones * Lea detalladamente las instrucciones de seguridad. Precauciones • Para evitar descargas eléctricas, no utilice este dispositivo en donde pueda entrar en contacto con humedad, líquidos o agua de lluvia. • Evite exponer el producto a la luz directa del sol, estufas o cualquier otra fuente de calor. •...
Page 30
Monster; (d) accidente (distinto del mal funcionamiento que podría considerarse como efecto del producto); (e) mantenimiento y reparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f ) exposición del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros contaminantes; o (g)
Page 31
En caso de que no tenga prueba escrita de la fecha de compra o recepción, el periodo de garantía comienza tres (3) meses después de la fecha en la que el producto salió de Monster o de su fábrica según se refleje en los registros de Monster. El periodo de garantía finaliza cuando expire el plazo definido en la tabla de especificaciones o cuando usted haya transferido la propiedad del producto, lo que ocurra antes.
(4) devuelva el producto con los gastos de envío pagados por usted (le serán reembolsados si tiene derecho a reparación según el alcance de esta garantía limitada) a Monster para la verificación de los daños, junto con una copia del recibo original de venta o la prueba de compra (factura o albarán) de dicho producto, el formulario de reclamación cumplimentado y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del paquete de devolución...
Page 33
Monster para su pago. Todos los gastos de reparación debe negociarlos Monster. PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de garantía que cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de esta garantía limitada, Monster hará todo lo posible para ofrecerle una solución en un plazo de treinta (30) días tras la recepción de tu reclamación formal de garantía (si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio),...
Table des matières Aperçu du Produit P35-36 Recharger le Haut-parleur Par NFC - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Par les Paramètres - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm (Non inclus) Utiliser avec un Microphone Contrôle du Volume / Pour l’intérieur / Pour l’extérieur Chargement de votre appareil par USB...
Aperçu du Produit Touche Mode Indicateur d’alimentation DEL Touche M / A / Couplage Bluetooth Indicateur DEL du mode Pour l’intérieur Touche de diminution niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Indicateur DEL du mode Volume l’extérieur Indicateur DEL du mode Pour l’extérieur Touche d’augmentation du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Indicateurs DEL du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Pour l’extérieur...
Page 36
Indicateur DEL de niveau de Batterie Entrée de ligne audio 3,5mm pour les sources musicales Capteur NFC Entrée de ligne audio 3,5mm pour microphone Protection en caoutchouc Port de chargement Port de sortie chargement...
Recharger le Haut-parleur * Chargez complètement l’enceinte avant l’utilisation. * Pour voir le niveau de charge de la pile, il faut mettre le haut-parleur en marche pour activer le témoin à DEL du niveau de charge de la pile. Soulevez la protection de caoutchouc. Connectez l’enceinte à...
Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé - Coupler avec NFC We are connected. Mettez le haut-parleur en marche en Activez la fonction NFC sur votre appareil. Vous entendrez une indication « We are maintenant votre doigt appuyé sur le bouton Touchez votre appareil sur le capteur NFC.
« » jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal. « Prêt pour la connexion ». Vous pouvez commencer à diffuser de la signal sonore. Activez la fonction Bluetooth Cherchez et sélectionnez « SuperStar musique. sur votre appareil. Monster Blaster » sur votre appareil.
Page 40
Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à ce Connectez votre appareil et l’enceinte avec Vous pouvez commencer à diffuser de la qu’une tonalité soit émise pour allumer un câble d’entrée audio 3,5mm. musique sur votre appareil.
Utiliser avec un Microphone Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à ce Branchez le haut-parleur au microphone au Commencez à utiliser le microphone lorsque qu’une tonalité soit émise pour allumer l’enceinte. moyen de la prise de 3,5 mm. vous lisez de la musique.
Page 42
Contrôle du Volume / des Graves / des Aigües Mode Pour l’intérieur Mode volume Mode Pour l’extérieur Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à ce que l’indicateur Appuyez sur “ ” pour augmenter le niveau du volume. DEL correspondant s’allume. Appuyez sur “...
Chargement de votre appareil par USB Tenez la touche “ ”appuyée jusqu’à ce qu’une tonalité Connectez votre appareil et l’enceinte avec un câble USB pour soit émise pour allumer l’enceinte. commencer le chargement.
Page 44
Précautions * Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité. Précautions • Ne pas utiliser ce produit en présence d'humidité, de liquides ou de pluie, si possible, afin d'éviter les décharges électriques. • Éviter d’exposer l’appareil directement au soleil, près d’une cuisinière, ou de toute autre source de chaleur. •...
Page 46
étrangère à Monster ; (d) un accident (autre qu’un dysfonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du Produit) ; (e) un entretien ou une opération de maintenance du Produit par toute personne étrangère à Monster ; (f ) une exposition du Produit à la chaleur, à la lumière vive, au rayonnement solaire, aux liquides, au sable ou à...
Page 47
Tableau des Spécifications ou lorsque Vous transférez la propriété du Produit, selon l’événement survenant en premier. En outre, Vous devez appeler Monster et obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour (tel que décrit à la section « Comment effectuer une réclamation ») dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté...
Page 48
RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE COMMENT EFFECTUER UNE RECLAMATION. En cas de constat d’un Défaut du Produit, Vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû...
Page 49
AUTRES PROCEDURES. Monster déterminera la réalité d’un Défaut du Produit. Monster peut, à sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre d’assistance afin d’obtenir un devis de réparation. Si un devis de réparation est nécessaire, Vous serez informé de la façon de transmettre ce devis ainsi que la facture correspondante à Monster pour paiement.
Page 50
Inhaltsverzeichnis Produktübersicht P51-52 Den Lautsprecher laden Durch NFC-Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät Durch Setting - Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät Musik mit einem 3,5-mm-Audio-Line-in-Kabel spielen (Nicht enthalten) Verwendung mit Mikrofon Lautstärke / Innen / Außen Aufladen Ihres Geräts über USB-Kabel Vorsichtsmaßnahmen P60-61 Garantie...
Produktübersicht Modus-Taste Betriebs-LED Ein- / ausschalten / Bluetooth-Verbindung Innen-Modus LED Lautstärke / Innen- / Außen-Niveau‚ Lautstärke-Modus LED Nach unten‘-Taste Außen-Modus LED Lautstärke / Innen- / Außen ‚nach oben‘-Taste Lautstärke / Innen- / Außen-Niveau Anzeigen...
Page 52
Batteriestand LED 3,5 mm Audio-Line-In für Musikquelle NFC-Sensor 3,5 mm Audio-Line-In für Mikrofon Gummiummantelung Ladeanschluss Aus-Ladeanschluss...
Den Lautsprecher laden * Bitte den Lautsprecher vor Verwendung vollständig laden. * Schalten Sie den Lautsprecher ein, um die LED-Anzeige des Batteriestands zu aktivieren. Gummiummantelung abheben. Verbinden Sie den Lautsprecher an die Stromquelle mit dem mitgelieferten Adapter.
Page 54
Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät - durch NFC We are connected. Halten Sie die Taste “ ” gedrückt, bis ein Die NFC-Funktion auf Ihrem Gerät ein- Sie werden die Ansage hören “Wir sind Quittungston zu hören ist. schalten. Berühren Sie Ihr Gerät auf dem Verbunden”...
Sie werden die Ansage hören “Wir sind Quittungston zu hören ist. Schalten Sie die die Sprachansage hören. “Anschlussfertig”. Verbunden” bei erfolgreicher Koppelung. Sie Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät ein. Suchen und wählen Sie auf Ihrem Gerät können anfangen, Musik zu hören. “SuperStar Monster Blaster”.
Musik mit einem 3,5-mm-Audio-Line-in-Kabel spielen (Nicht enthalten) Drücken Sie die Tast “ ”und halten Sie, bis Verbinden Sie das Gerät und die Fangen Sie an Musik von Ihrem Gerät zu ein Ton zur Eingabeaufforderung Lautsprecher mit einem 3,5-mm-Audio-Line- spielen. auftritt, um den Lautsprecher einzuschalten. in-Kabel.
Verwendung mit Mikrofon Spielen Sie Musik von Ihrem Gerät ab. Drücken Verbinden Sie die Lautsprecher Verwenden Sie das Mikrofon, während Sie Sie die Taste “ ” und halten Sie sie gedrückt, und das Mikrofon mit dem 3,5 mm Musik abspielen. bis ein Ton mit der Eingabeaufforderung Mikrofonanschluss.
Lautstärke / Innen / Außen Innen-Modus Lautstärke-Modus Außen-Modus Drücken Sie auf die Schaltfläche “ ”, bis die Drücken Sie auf “ ” um die Lautstärke zu erhöhen entsprechende LED-Anzeige aufleuchtet. Drücken Sie auf “ ” um die Lautstärke zu verringern...
Aufladen Ihres Geräts über USB-Kabel Drücken Sie die Taste “ ” und halten Sie sie gedrückt, Schließen Sie das Gerät und die Lautsprecher mit einem USB-Kabel an, bis ein Ton mit der Eingabeaufforderung um mit dem Laden zu beginnen. erklingt, den Lautsprecher einzuschalten.
Vorsichtsmaßnahmen * Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig. • Benutzen Sie dieses Produkt nicht bei Kontakt mit Nässe, Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder Regen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, Herdplatten oder anderen Wärmequellen aus, um Beschädigungen beim Betrieb zu vermeiden. •...
Page 61
Umwelt schützt. Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde, Ihre Haushaltsabfallentsorgungsstelle oder das Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Für weitere Informationen über Monster-Produkte, besuchen Sie uns...
Page 62
„Autorisierter Händler“ bezeichnet einen Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde, Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen das Produkt gemäß den Gesetzen in dem Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt direkt von Monster oder einem Dritten in einem Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines solchen Vertrags erworben hat und...
Page 63
Wenn Sie keinen schriftlichen Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit endet, wenn die in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“...
Page 64
„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES“). Wenn Sie das Produkt in Australien gekauft haben, kontaktieren Sie Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in einem anderen Land gekauft haben, kontaktieren Sie Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co.
Page 65
0800-0569520 WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt. Monster kann Sie nach eigenem Ermessen auffordern, bei einem Service- Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen. Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur erforderlich ist, werden Sie angewiesen, wie Sie den Kostenvoranschlag und die daraus resultierende Rechnung Monster ordnungsgemäß...
Page 66
Índice Apresentação do produto P67-68 Carregar o altifalante Através de NFC - emparelhamento com dispositivo com Bluetooth Através das definições - emparelhamento com dispositivo com Bluetooth Reprodução de música com cabo de áudio 3,5mm (Não incluído) Usar o microfone Volume / Interior/Exterior Carregar o seu dispositivo através da ficha USB Precauções P76-77...
Apresentação do produto Botão de modo Indicador LED de alimentação Ligar/desligar/emparelhamento Bluetooth Indicador LED de modo interior Volume / Interior/Exterior botão de diminuição Indicador LED de modo volume Volume / Interior/Exterior botão de aumento Indicador LED de modo exterior LED de nível de volume / Interior/Exterior indicadores...
Page 68
Indicador LED do nível da bateria Entrada áudio 3,5mm para fonte de música Sensor NFC Entrada áudio 3,5mm para microfone Tampa de borracha Porta de carregamento Porta de saída para carregamento...
Page 69
Carregar o altifalante * Carregue completamente o altifalante antes de o usar. * Para ver o nível da bateria, é necessário ligar o altifalante para ativar o indicador LED. Levantar a tampa de borracha. Ligue o altifalante à fonte de alimentação com o adaptador incluído.
Page 70
Emparelhamento com dispositivo com Bluetooth - através de NFC We are connected. Ligue o altifalante pressionando e mantendo Ative a funcionalidade NFC no seu dispositi- Será reproduzido um aviso sonoro: “We are pressionado o botão “ ” até ouvir um aviso vo Selecione o seu dispositivo no connected”...
Page 71
“ ” até ouvir o som de uma voz. “Pronto connected” (estamos ligados) quando o sonoro. Ative a funcionalidade Bluetooth no para ligar”. Procure e selecione “SuperStar emparelhamento for bem-sucedido. Pode seu dispositivo Monster Blaster” no seu dispositivo. começar a reproduzir música...
Page 72
Reprodução de música com cabo de áudio 3,5mm (Não incluído) Pressione e mantenha pressionado o botão Ligue o seu dispositivo e o altifalante com Pode começar a reproduzir música a partir “ ” até ativar um sinal sonoro que liga o um cabo de áudio de 3,5mm.
Page 73
Usar o microfone Pode começar a reproduzir música a partir Ligue o auscultador e o microfone Comece a usar o microfone enquanto ouve do seu dispositivo. Pressione e mantenha com a ficha de microfone de 3,5mm. música. pressionado o botão “ ”...
Page 74
Volume / Interior/ Exterior Modo interior Modo volume Modo exterior Pressione o botão “ ” até ser ativado o respetivo Pressione “ ” para aumentar o volume indicador LED. Pressione “ ” para diminuir o volume...
Page 75
Carregar o seu dispositivo através da ficha USB Pressione e mantenha pressionado o botão “ ” até Ligue o seu dispositivo e o altifalante com um cabo USB para iniciar o ativar um sinal sonoro para ligar o altifalante. carregamento...
Page 76
Precauções * Por favor, leia cuidadosamente estas instruções de segurança. • Não usar este produto quando em contacto com humidade, líquidos ou chuva para evitar eventuais descargas elétricas. • Evitar expor este produto à luz solar direta, não colocar em cima de fornos ou outras fontes de calor para evitar danos de funcionamento. •...
Page 78
Produto, (ii) tenha efetuado a compra do Produto diretamente à Monster ou a terceiros com uma relação contratual com a Monster e de acordo com os termos e condições autorizados de tal acordo e (iii) que tenha vendido o Produto novo e na sua embalagem original.
Page 79
Monster receber uma Reclamação formal ao abrigo da garantia (i) num prazo de dois (2) meses depois de descobrir tal Defeito do produto (ou conforme aplicável, se tal Defeito do produto for óbvio) e (ii) antes do fim do Período da garantia para Defeitos do produto aplicável ao Produto defeituoso, a Monster facultará uma das seguintes soluções: a Monster procederá...
Page 80
(3) Obtenha um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolva o Produto, com franquias pré-pagas por si (a reembolsar se tiver direito a uma solução ao abrigo do Âmbito desta Garantia limitada), à Monster para verificação dos danos, juntamente com uma cópia do seu recibo de venda original ou comprovativo de compra (fatura ou recibo) para tal Produto, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução...
Page 81
0800-0569520 MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a existência de um Defeito do Produto. A Monster poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção de um orçamento de reparação num centro de serviço. Se for necessário um orçamento de reparação, receberá instruções sobre como enviar corretamente o orçamento e a fatura resultante para pagamento pela Monster.
Page 82
Sommario Descrizione del prodotto P83-84 Ricarica altoparlante Mediante NFC - Accoppiamento con dispositivo Bluetooth Mediante impostazione - Accoppiamento con dispositivo Bluetooth Riproduzione di musica con un cavo di ingresso audio da 3,5 mm (Non incluso) Uso con microfono Volume / Al chiuso/All’aperto Ricaricare il dispositivo tramite USB Avvertenze P92-93...
Descrizione del prodotto Tasto Modalità Indicatore LED di alimentazione Accensione / spegnimento / accoppiamento Bluetooth Indicatore LED modalità Al chiuso Tasto diminuzione livello volume / Al chiuso/All’aperto Indicatore LED modalità volume Tasto aumento livello volume / Al chiuso/All’aperto Indicatore LED modalità All’aperto Indicatori LED livello volume / Al chiuso/All’aperto...
Page 84
Indicatore LED livello batteria Ingresso audio da 3.5mm per fonte musicale Sensore NFC Ingresso audio da 3.5mm per microfono Copertura in gomma Porta ricarica Porta esterna ricarica...
Page 85
Ricarica altoparlante * Caricare completamente l’altoparlante prima dell’uso. * Per visualizzare il livello della batteria, accendere l’altoparlante per l’attivazione del LED del livello della batteria.. Sollevare la copertura di gomma. Collegare l’altoparlante alla presa di corrente con l’adattatore incluso.
Page 86
Accoppiamento con dispositivo Bluetooth - Mediante NFC We are connected. Accendere l’altoparlante tenendo premuto Accendere la funzione NFC sul dispositivo. Si sentirà il messaggio vocale «Siamo il tasto « » fino a quando non si sente un Toccare il sensore NFC sul dispositivo. connessi»...
Page 87
» fino a quando non si sente un si sente il messaggio vocale. «Pronto per connessi» ad accoppiamento concluso con segnale. Accendere la funzione Bluetooth sul la connessione». Cercare e selezionare successo. Si può cominciare ad ascoltare dispositivo. «SuperStar Monster Blaster» sul dispositivo. la musica.
Page 88
Riproduzione di musica con un cavo di ingresso audio da 3,5 mm (Non incluso) Tenere premuto il tasto “ ” fino a quando Collegare il dispositivo e l’altoparlante con Avviare la riproduzione della musica dal si sente un segnale di accensione un cavo audio in ingresso da 3,5 mm.
Page 89
Uso con microfono Tenere premuto il tasto “ ” fino a quando si Collegare l’altoparlante e il microfono Iniziare a utilizzare il microfono durante la sente un segnale di accensione dell’altoparlante. con la presa del microfono da 3,5 mm. riproduzione di musica.
Volume / Al chiuso/All’aperto Modalità Al chiuso Modalità volume Modalità All’aperto Premere il pulsante " " finché non si illumina l'indicatore Pemere " " per aumentare il volume LED corrispondente. Pemere " " per diminuire il volume...
Page 91
Ricaricare il dispositivo tramite USB Tenere premuto il tasto “ ” fino a quando si sente un Connettere il dispositivo e l’altoparlante con un cavo USB per avviare segnale di accensione dell’altoparlante. la ricarica.
Avvertenze * Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza. • Non utilizzare questo prodotto a contatto con umidità, liquidi o pioggia per evitare scosse elettriche. • Evitare di esporre il prodotto alla luce solare diretta, a piastre elettriche o altre fonti di calore per evitare danni di funzionamento. •...
Page 94
è in possesso dei permessi di vendita del Prodotto al Cliente in base alle leggi della giurisdizione di acquisto del Prodotto, (ii) ha acquistato il Prodotto direttamente da Monster o da una parte avente un rapporto contrattuale con Monster e in conformità con i termini e le condizioni autorizzati di tale contratto e (iii) ha venduto al Cliente il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale.
Page 95
Rivenditore autorizzato. Se il Cliente non possiede una prova scritta della data di acquisto o di ricezione, in tal caso il Periodo di garanzia decorre a partire da tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha lasciato Monster o lo stabilimento Monster come comprovato dalle registrazioni di Monster. Il Periodo di garanzia termina allo scadere del periodo di tempo indicato nella Tabella delle specifiche o dopo che il Cliente ha ceduto la proprietà...
Page 96
Ottenere un Numero di autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto, con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio nell’ambito di applicazione della presente Garanzia limitata), a Monster per la verifica del danno, insieme a una copia della ricevuta di acquisto originale o la prova d’acquisto (fattura o distinta di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di richiesta compilato e, infine, scrivere in stampatello...
Page 97
Monster per il pagamento. Tutte le spese di riparazione possono essere negoziate da Monster. TEMPISTICHE. Se il Cliente avanza una Richiesta formale di assistenza in garanzia nel pieno rispetto di tutti i termini e delle condizioni della presente Garanzia limitata, Monster compirà...
Page 146
목차 제품 개요 P147-148 스피커 충전 P149 NFC로 - Bluetooth 사용 기기와의 페어링 P150 설정으로 -Bluetooth 사용 기기와의 페어링 P151 3.5mm 오디오 라이인 케이블로 음악 듣기 (포함되지 않음) P152 마이크 사용 P153 볼륨/실내/실외 P154 USB로 기기 충전 P155 예방책 P156-157 고객을...
Page 147
제품 개요 모드 버튼 전원 LED등 전원 on/off/Bluetooth 페어링 실내 모드 LED등 볼륨/실내/실외 수준 볼륨 모드 LED등 다운 버튼 실외 모드 LED등 볼륨/실내/실외 업 버튼 볼륨/실내/실외 수준 LED등...
Page 148
배터리 수준 LED등 3.5mm 오디오 라인인 음원 NFC 센서 3.5mm 오디오 라인인 마 고무 커버 이크 충전 포트 충전 아웃 포트...
Page 149
스피커 충전 * 사용하기 전에 스피커를 완전히 충전하십시오. * 배터리 수준을 보려면, 배터리 수준 LED 활성화를 보기 위해 스피커를 켜십시오. 고무 커버를 들어올리십시오. 스피커를 전원과 어댑터와 연결하십시오.
Page 150
Bluetooth 사용 기기와의 페어링 - NFC We are connected. 신호음이 들릴 때까지 “ ” 버튼을 기기의 NFC 기능을 켜십시오. 일단 페어링되면 눌러서 스피커를 켜십시오. 기기의 NFC 센서를 탭하십시오. “연결되었습니다”라는 소리가 들 립니다. 음악 듣기를 시작할 수 있습니다.
Page 151
Search... 신호음이 들릴 때까지 “ ” 버튼 “연결할 준비가 되었습니다”라는 일단 페어링되면 을 눌러서 스피커를 켜십시오. 소리가 들릴 때까지.“ ” 버튼을 “연결되었습니다”라는 소리가 기기의 Bluetooth 기능을 켜십시오. 눌러주십시오. 기기에서 “SuperStar 들립니다. 음악 듣기를 Monster Blaster”를 검색해서 시작할 수 있습니다. 선택하십시오.
Page 152
3.5mm 오디오 라이인 케이블로 음악 듣기 (포함되지 않음) 스피커가 켜질 때까지 기기와 스피커와 기기에서 음악 듣기를 시작하십시 “ ” 버튼을 눌러주십시오. 3.5mm 오디오 라인인 케이블을 오. 연결하십시오.
Page 153
마이크 사용 기기에서 음악 듣기를 시작하십시오. 스피커와 마이크를 음악을 듣는 동안 마이크를 이용하 스피커가 켜질 때까지 마이크의 3.5mm 잭으로 기 시작하십시오. “ ” 버튼을 눌러주십시오. 연결하십시오.
Page 154
볼륨/실내/실외 실내 모드 볼륨 모드 실외 모드 LED등이 켜질 때까지 " " 버튼을 볼륨이 커질 때까지 “ ” 버튼을 누르십시오. 누르십시오. 볼륨이 작아질 때까지“ ” 버튼을 누르십시오.
Page 155
USB로 기기 충전 스피커가 켜질 때까지 “ ” 버튼을 기기와 스피커와 USB 케이블을 연결해서 충전하기 눌러주십시오. 시작하십시오.
Page 156
예방책 * 안전 지침을 주의 깊게 읽으십시오. • 감전을 방지하기 위해 수분, 액체, 습기를 접촉하거나 비가 내릴 수 있는 곳에서 이 제품을 사용하지 마십시오. • 작동 고장을 방지하기 위해 직사광선이나 난로나 다른 열원에 이 제품을 노출하지 마십시오. • 과열을 방지하기 위해 환기구를 덮지 마십시오. •...
Page 157
자원을 보존하고 인간의 건강 및 환경을 보호하는 방식으로 재활용하는 데 도움이 됩니다. 재활용을 위해 폐기 장비를 버릴 장소에 대한 자세한 내용은 해당 지역의 관공서, 가정용 쓰레기 처리 업체 또는 제품을 구입 한 대리점에 문의하시기 바랍니다. Monster 제품에 대한 자세한 내용을 알고 싶으시면 다음 링크를...
Page 158
실패를 유발하는 것인데, 이러한 결점은 (a) 적절한 사용이 아닌 다른 것을 사용, (b) Monster의 직원이 아닌 다른 사람에 의한 수송, 소홀, 오용, 남용, (c) Monster의 직원이 아닌 다른 사람에 의해서 제품의 개조, 부당 변경, 수정, (d) 사고 (제품 결함이 아닌 고장), (e) Monster 직원이 아닌 다른 사람에 의한 제품의 유지보수 및 서비스, (f) 고온, 강한 빛, 태양, 액체, 모래 또는 다른 오염물질에...
Page 159
견적서 및 결과 송장을 Monster에 제출하는 적절한 방법을 지시받을 것입니다. Monster는 수리에 대한 모든 비용을 협상 할 수 있습니다. 소요 시간. 귀하가 공식 보증 청구를 제출하고 본 제한 보증의 조건에 완전히 부합하면, Monster는 Monster가 통제할 수 없는 장애물이 과정을 지연시키지 않는 한, 공식 보증 청구 수령 후 30일 이전에...