e-
Anschlu8 fir UKW-Antenne
In Sendernadhe genugt meist
der Anschlu& der eingebauten
UKW-Antenne.
Fur den
UKW-Empfang in ungunstigen
Empfangslagen, d. h. in
bergiden Gegenden, oder wenn
man Weiter entfernte UKW-
Sender empfangen mocnhte,
ist ein Zimmerdipol, bei
hdchsten Ansprichen ein
AuBendipol von Vorteil. Der
AuBendipol ist nach Méglich-
keit hoch und freistehend auf
das Hausdach zu montieren
und auf besten Empfang
auszurichten.
ng
AntennenanschluB fir
AM-Empfang
(L, M)
iL
ErdanschluB
Zur Beachtung: Dieses Gerat
besitzt Antennenanschlu-
buchsen fuir Flachstecker
(nach DIN).
@--
FM Antenna Connecting
Socket
If you live near by an FM
station, the built-in FM
dipole will give excellent
results. At difficult reception
conditions however (in hilly
regions or if the station is
very distant), a room
antenna or—for highest
demands — an FM outdoor
dipole, will be necessary. The
outdoor antenna should be
mounted as high as possible
and it should face the desired
station.
AM Antenna Connecting
Socket (LW, MW)
|
-
2
3
Earth Connecting Socket
Note! Your set is fitted with
antenne sockets for flat-pin
plugs (acc, to DIN).
Die Deutsche Bundespost macht
darauf aufmerksam, dafs die
»Allgemeine Ton- und Fernseh-
Rundfunkgenehmigung
nur zum
Errichten und Betreiben von Ton-
bzw. Fernseh-Rundfunkempfangern
berechtigt. Es dirfen damit nur
Sendungen des Rundfunks empfangen
fee
andere Sendungen dagegen
nicht.
@+
Prise de connexion pour
antenne FM
L'antenne FM incorporée
suffira dans de nombreux cas
a recevoir bon nombre
démetteurs. Dans des endroits
défavorisés, c est a dire en
montagne, ou pour capter les
émetteurs FM éloignes, il
sera nécessaire d utiliser une
antenne de chambre ou, pour
les exigences les plus hautes,
un dipdle FM exteérieur.
Celui-ci doit étre monté sur le
toit, tres haut et dégage
si possible, et étre oriente vers
l'émetteur.
Prise de connexion pour
antenne AM (PO, GO)
ah
Prise de terre
A noter! Votre appareil est
equipe de prises antennes
pour fiches plates (selon
normes DIN).
Si
cca
ae
ie ne