Dieses Gerat darf nur an
Wechselspannungsnetze
angeschlossen werden.
Es ist ab Werk auf 220 Volt
eingestellt. Eine Umstellung
auf 127 V ist vom Fachhandler
vorzunehmen.
This set must be connected
to AC mains only. It is factory
pre-set for 220 V operation.
For adjustment to 127 V,
please consult your dealer.
Cet appareil ne doit étre
branché que sur des
réseaux alternatifs. Il est
préreéglé sur 220 V. Pour le
régler sur 127 V, consulter
votre revendeur.
Dit apparaat mag alleen op
wisselspanningnetten worden
aangesloten.
Op de fabriek werd dit
apparaat op 220 Volt ingesteld.
Omschakelen naar 127 Volt
mag alleen door de vakman
verricht worden.
Questo apparecchio funziona
solo con tensione di rete
alternata. Esso é predisposto,
all'uscita dalla fabbrica, per il
funzionamento con 220V.
La commutazione per il
funzionamento con 127V e da
effettuare solo da personale
specializzato.
Er apparat far endast anslutas
till vaxelstr6m och levereras
fran fabriken installd for
anslutning till 220 V nat-
spanning. Om nédvandi gt kan
omkoppling till 127 V nat-
spanning ske.
i a i
ata
Ma oe a e
l ee e C e k
e
P
ee
EE e
e e e
S e S e ee e