Sommaire des Matières pour Gentec-EO MIRO ALTITUDE
Page 1
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2...
Page 2
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 GARANTIE Tous les appareils Gentec-EO sont garantis pour une durée d’un an à compter de la date d’expédition sur les défauts matériels ou de fabrication lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions d’utilisation normales.
Page 3
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ N’utilisez pas l’appareil Gentec-EO si le dispositif ou le détecteur semble endommagé ou si vous soupçonnez que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Une installation appropriée doit être effectuée pour les détecteurs refroidis par l’eau ou par un ventilateur.
Page 4
Table des matières fMIRO ALTITUDE : Mesureur de puissance et d’énergie laser ................6 1.1. Introduction ................................6 1.2. Ce qui est inclus avec votre MIRO ALTITUDE ....................6 1.3. Guide de démarrage rapide ..........................7 1.3.1. Procédure rapide pour mesurer la puissance et l’énergie ..............7 1.3.2.
Page 5
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 2.5.4. RS232 ................................ 48 2.5.5. Sortie analogique ............................ 49 2.5.6. Déclencheur externe ..........................51 2.5.7. À propos ..............................54 Procédure de mise à jour ............................55 Déclaration de conformité ............................. 57 Directive DEEE ................................60...
Page 6
1.1. INTRODUCTION Le MIRO ALTITUDE est le nouveau produit phare de Gentec-EO pour la lecture de vos mesures de puissance et d’énergie laser. Plus qu’une évolution de notre gamme actuelle de produits, nous le considérons comme une révolution dans l’industrie de la mesure des faisceaux laser qui aide les ingénieurs et les techniciens à...
Page 7
1.3.1. Procédure rapide pour mesurer la puissance et l’énergie 1. Appuyez sur le bouton de démarrage du MIRO ALTITUDE qui se situe en haut à droite de l’écran. 2. Branchez un détecteur de puissance ou d’énergie au port d’entrée du MIRO ALTITUDE.
Page 8
La longueur d’onde peut être ajustée selon le laser utilisé. Appuyez sur le paramètre de longueur d’onde dans l’onglet de gauche : Le menu Wavelength s’affichera. Le MIRO ALTITUDE appliquera ensuite le facteur de calibration correspondant à la longueur d’onde sélectionnée pour convertir le signal du détecteur en valeurs mesurées...
Page 9
1.3.3. Ajustement du zéro Il est possible que la lecture de puissance de l’appareil MIRO ALTITUDE ne soit pas exactement zéro même si aucun faisceau laser n’est présent sur le capteur. Le bouton Zero met la valeur actuelle du détecteur à zéro.
Page 10
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 1.3.5. Lecture de session La fonction de visualisation ( ) du gestionnaire de fichiers permet d’afficher des captures d’écran et des enregistrements stockés dans la mémoire interne ainsi que sur une clé USB (voir la section 2.4.6).
Page 11
Lorsque des détecteurs de faible sensibilité sont utilisés pour des mesures de basse puissance, appliquer une tension de pola risation peut introduire une erreur de mesure. Il est essentiel d’utiliser la fonction Zero (décalage du zéro) pour redéfinir le zéro du MIRO ALTITUDE avant de prendre des mesures dans ces conditions.
Page 12
✓ ✓ ✓ ✓ INTEGRA V2 UP / XLP ✓ USB-A INTEGRA V2 QE* ✓ ✓ ✓ ✓ INTEGRA V2 PH Valeur typique. Dépend du matériel et du micrologiciel. Communiquez avec votre agent Gentec-EO le plus proche pour plus d’informations.
Page 13
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 *Sauf les modèles QE8B 1.6. DESCRIPTION DE LA MÉCANIQUE Panneau frontal du MIRO ALTITUDE Panneau supérieur de l’appareil MIRO ALTITUDE Panneau latéral de l’appareil MIRO ALTITUDE...
Page 14
Si l’indicateur DEL vert est présent sur le bouton, cela signifie que l’appareil se recharge. Écran tactile Le MIRO ALTITUDE est doté d’un écran tactile multitouche de 256,54 mm (10,1 po) avec une surface active de 217,56 mm (L) × 136,2 mm (H).
Page 15
Vous devez spécifier la tension de sortie maximale et la valeur maximale de la plage de puissance ou d’énergie par le biais de l’application du MIRO ALTITUDE ou des commandes série. La puissance ou l’énergie mesurée est ensuite convertie en tension de sortie en tenant compte de la plage de mesure spécifiée selon l’équation suivante : = (mesure ×...
Page 16
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Signal de déclenchement Pour effectuer des mesures d’énergie, on peut brancher le MIRO ALTITUDE à un déclencheur externe. Pour ce signal d’entrée, veuillez utiliser le câble avec connecteur BNC. Le signal de déclenchement externe doit être synchronisé selon une fenêtre de temps adaptée avec l’impulsion laser.
Page 17
Par l’entremise d’un port de communication USB-C, un ordinateur peut recevoir les données du MIRO ALTITUDE et le contrôler à distance. Il est possible d’alimenter le MIRO ALTITUDE à partir de la connexion USB-C. Pour recharger la batterie pendant l’opération, au moins 18 W sont requis.
Page 18
Pour vous aider à naviguer à travers les différents menus, l’illustration suivante représente l’arborescence de l’interface utilisateur du MIRO ALTITUDE. Les items surlignés en bleu sont les trois modes d’affichage de mesure. Un seul d’entre eux est actif à la fois.
Page 19
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Icône Type Description Onglet de paramètres de mesure Bouton et Ouvre le menu de longueur d’onde et affiche la Wavelength icône longueur d’onde actuellement utilisée Bouton et Range Ouvre le menu de l’échelle et affiche l’échelle actuelle icône...
Page 20
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Boutons et icônes du menu centre de contrôle Icône Type Description Display Bouton Ouvre l’écran de mesure File manager Bouton Ouvre l’écran de gestion des fichiers de données Settings Bouton Ouvre l’écran des paramètres...
Page 21
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Boutons et icônes du menu de gestion des fichiers (File manager) Icône Type Description Local storage Bouton Ouvre le dossier de la mémoire interne Ouvre le dossier des fichiers d’une clé USB...
Page 22
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 2.2.2. Navigation Le centre de contrôle vous permet d’accéder rapidement aux trois sections principales du MIRO ALTITUDE en appuyant sur les boutons respectifs. La section active est dénotée par une bordure bleue. À l’ouverture de l’appareil, la section active est l’affichage de l’interface.
Page 23
La section Tap to connect se transforme alors pour présenter les informations du détecteur. On y retrouve, en ordre, le type de branchement du détecteur, son nom, son numéro de série, sa date de calibration, sa date de prochaine calibration et finalement, un bouton Disconnect qui déconnectera le détecteur du MIRO ALTITUDE. 2.3.
Page 24
Il est également possible d’enregistrer directement sur une clé USB ou d’y transférer une acquisition existante sur le MIRO ALTITUDE pour l’analyser et la traiter ultérieurement sur un PC (voir la section 2.4.5). Il est possible de programmer des paramètres d’enregistrement par défaut afin de faciliter l’acquisition de données.
Page 25
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Quand une session d’enregistrement de données se termine automatiquement, ou que vous y mettez fin manuellement, une notification apparaît au bas de l’écran indiquant que l’opération s’est bien effectuée. La notification comprend également un lien direct pour visionner l’enregistrement sur le système de fichier interne du MIRO ALTITUDE.
Page 26
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 La durée d’échantillonnage définit le temps pendant lequel le MIRO ALTITUDE fera l’acquisition des données. Les unités de temps disponibles sont : seconde, minute, heure et jour. Par défaut, la durée est réglée à...
Page 27
La durée d’échantillonnage en mode énergie se définit comme un nombre total d’impulsions plutôt qu’une mesure de temps fixe. Ainsi, dans l’exemple qui suit, l’acquisition se poursuivra tant que le MIRO ALTITUDE ne recevra pas 250 impulsions selon sa fréquence d’échantillonnage. Les valeurs acceptées se situent entre 1 impulsion jusqu’à...
Page 28
USB du MIRO ALTITUDE en toute sécurité. Batterie Le MIRO ALTITUDE est équipé d’une batterie lithium-ion qui offre une autonomie de 6 heures. L’état de la batterie est représenté par une icône et un pourcentage qui indique la capacité disponible. Lorsque l’icône de batterie faible apparaît (<...
Page 29
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 2.3.2. Panneau des paramètres de mesure Les options figurant sur la gauche de l’écran définissent les paramètres de mesure de données que vous pouvez régler vous-même. Certains paramètres sont disponibles uniquement pour des types de détecteur précis.
Page 30
Pour être certain de mesurer les énergies plus basses, sélectionnez manuellement l’échelle au niveau le plus bas, puis sélectionnez l’échelle automatique. Ainsi, le MIRO ALTITUDE démarre à l’échelle la plus basse, puis sélectionne automatiquement les échelles supérieures si nécessaire. Par la suite, il est possible d’ajuster automatiquement les échelles inférieures.
Page 31
Une précision de ± 3 % dans la mesure de l’énergie de l’impulsion peut être atteinte, si le détecteur de puissance est étalonné en mode énergie. Veuillez communiquer avec votre distributeur Gentec-EO ou le bureau Gentec-EO le plus près pour obtenir plus d’information sur la manière d’obtenir un étalonnage de mesure d’énergie d’impulsion.
Page 32
QE avec un atténuateur QED ou les détecteurs de puissance de la série PH). Basculer le réglage de l’atténuation dans le bon mode afin que le MIRO ALTITUDE puisse utiliser la sensibilité calibrée correcte. En activant l’atténuation, seules les longueurs d’onde auxquelles le détecteur a été...
Page 33
été connecté au MIRO ALTITUDE (par exemple, la main ou le corps de l’usager). Cette fonction peut également être utilisée pour prendre des mesures relatives et lorsque le détecteur a atteint un équilibre thermique avec l’environnement de sorte que la mesure sera d’autant plus précise.
Page 34
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Affichage en mode graphique déroulant L’affichage du graphique déroulant donne un aperçu de la tendance et de la stabilité à long terme du faisceau laser comme une fonction du temps (comme on pourrait le voir sur un oscilloscope). L’axe des x du graphique est de 60 secondes.
Page 35
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Affichage en mode aiguille Le mode d’affichage aiguille est une façon simple et intuitive de regarder la valeur mesurée. C’est l’outil idéal pour effectuer des ajustements du laser qu’on veut mesurer. La déflexion de l’aiguille numérique est proportionnelle à...
Page 36
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Affichage en mode diagramme à barres Cet affichage se caractérise par une large bande bleue qui oscille de gauche à droite selon la mesure. Les chiffres de la mesure courante sont également élargis par rapport aux affichages graphique déroulant et aiguille.
Page 37
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Les statistiques calculées se trouvent dans le tableau suivant : Paramètres des Puissance Énergie Définition statistiques Valeur moyenne ✓ ✓ Moyenne à partir du début des valeurs d’échantillon, E or P Valeur maximale ✓...
Page 38
Le gestionnaire de fichiers (file manager) affiche le contenu de la mémoire interne (local storage) de votre MIRO ALTITUDE ainsi que celle d’une clé USB connectée à l’appareil (USB storage). Vous pouvez aussi renommer des fichiers et des dossiers, les effacer, les copier vers une clé USB pour analyser les données sur un PC ou les transmettre à...
Page 39
( ) permettant de revoir une acquisition ou une capture d’écran directement sur le MIRO ALTITUDE lorsqu’on appuie dessus. Sinon, pour les fichiers et dossiers admissibles, il y a une icône de menu vertical ( ) qui vous permet de faire des opérations précises que nous verrons dans la section 2.4.5.
Page 40
être renommés, déplacés ou effacés. 2.4.4. Clé USB Une clé USB (au format FAT32 idéalement) peut être connectée au MIRO ALTITUDE en tout temps. Le gestionnaire de fichiers se mettra alors à jour et rendra disponible le menu USB storage. Les fichiers peuvent être copiés de l’unité...
Page 41
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 2.4.5. Gestion des fichiers et des dossiers Le gestionnaire de fichiers (file manager) offre des fonctions de base telles que la création de dossiers, le renommage de fichiers et dossiers, la copie de fichiers et dossiers de la mémoire interne vers une clé USB ainsi que la suppression de fichiers et dossiers.
Page 42
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Les choix dans ce menu se mettent à jour selon vos sélections. Pour quitter ce mode multisélection, il suffit de cliquer sur le bouton situé au-dessus de l’arborescence. Vous pouvez également créer de nouveaux dossiers dans le menu More options.
Page 43
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 2.4.6. Visionnement des captures d’écran et des acquisitions de données La fonction de visionnement ( ) permet d’ouvrir des fichiers enregistrés tels que les captures d’écran et les acquisitions, tant sur la mémoire interne que sur une clé USB. Il suffit d’appuyer sur le bouton Show afin de confirmer que l’on veut bien voir ce fichier.
Page 44
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Sur votre MIRO ALTITUDE, il est possible d’appuyer sur le graphique afin de faire apparaître une ligne verticale indiquant la valeur de la mesure en ce point. En glissant le doigt sur les données, cette ligne verticale se déplace, facilitant ainsi la sélection de la donnée voulue.
Page 45
Le menu des paramètres (settings) vous permet de régler et de sauvegarder de nombreux paramètres utiles et efficaces à l’utilisation du MIRO ALTITUDE. Vous pouvez régler les données enregistrées (recording), la connexion Ethernet, la connexion RS232, la sortie analogique (analog output) ainsi que le niveau du déclencheur de prise de mesure (trigger).
Page 46
Lorsque l’écran n’est pas touché pendant un certain temps, la luminosité de l’écran diminue pendant 10 secondes, puis l’affichage s’éteint totalement. Notez que le MIRO ALTITUDE continue de fonctionner normalement malgré l’écran éteint, ce qui veut dire que si une acquisition est en cours, elle continuera de se faire.
Page 47
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Nombre de caractères Ce paramètre, comme son nom l’indique, permet de choisir le nombre de chiffres (number of digits) qui s’affiche après la virgule sur une mesure. Il suffit d’appuyer sur le bouton pour voir apparaître le menu vous permettant d’effectuer votre choix.
Page 48
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 2.5.3. Ethernet Les paramètres Ethernet permettent d’effectuer une communication avec le MIRO ALTITUDE par une connexion Ethernet. Pour l’instant, ces paramètres sont visibles, mais ne peuvent être modifiés. Ils seront disponibles prochainement dans une nouvelle version gratuite du logiciel qui sera accessible sur le site Web de Gentec-EO.
Page 49
Les réglages de la sortie analogique (analog output) vous permettent d’obtenir un signal provenant du MIRO ALTITUDE en utilisant un équipement externe, tel qu’un oscilloscope, un ordinateur avec une interface analogique et un voltmètre. Pour utiliser cette fonction, utilisez un câble BNC standard.
Page 50
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Pour sélectionner le signal d’entrée provenant du détecteur, appuyez sur Selected measurement. Le menu de l’image ci-dessous s’affichera. L’unité sera déterminée en fonction du détecteur connecté. Pour un wattmètre, l’unité sera W pour watt, et pour un joulemètre, l’unité sera J pour joule.
Page 51
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 2.5.6. Déclencheur externe Pour analyser l’énergie d’une impulsion, il est important de connaître les paramètres de déclenchement (trigger) de mesure pour s’assurer que toutes les impulsions sont correctement détectées et mesurées. Les détecteurs d’énergie pyroélectriques et à...
Page 52
être activées en même temps. Le déclencheur externe permet de connecter un appareil externe comme un laser ou une source de courant ou de tension au MIRO ALTITUDE afin de lui indiquer quand commencer la mesure de l’impulsion. Voir le tableau des spécifications à la section 1.4 pour les requis électriques et la durée d’impulsion.
Page 53
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Seuil de déclenchement L’option du seuil de déclenchement (trigger level) est interne au MIRO ALTITUDE et permet de mettre un seuil de signal permettant de commencer la mesure seulement après avoir dépassé un certain pourcentage de l’échelle.
Page 54
Gentec-EO. Cette information vous indiquera si votre appareil est à jour. Si vous communiquez avec un de nos agents à propos de votre MIRO ALTITUDE, il pourrait vous demander les informations se trouvant dans cette section.
Page 55
MIRO ALTITUDE possède la version logicielle V1.00.02, communiquez avec Gentec-EO. La mise à jour du MIRO ALTITUDE s’effectue en suivant les étapes suivantes : 1. Recherchez la dernière mise à jour du MIRO ALTITUDE et téléchargez le fichier sur votre ordinateur : https://www.gentec-eo.com/resources/download-center.
Page 56
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Après la première étape, le MIRO ALTITUDE redémarre automatiquement. Lorsque l’étape 4 est terminée, le MIRO ALTITUDE s’éteint.
Page 57
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 4. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Application des directives du Conseil : 2014/30/EU Directive CEM Nom du fabricant : Gentec Électro-Optique inc. Adresse du fabricant : 445, rue St-Jean-Baptiste, bureau 160 (Québec) Canada G2E 5N7 Nom du représentant en Europe :...
Page 58
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Normes de produit...
Page 59
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2 Je, soussigné, déclare que l’appareil mentionné ci-dessus est conforme aux directive(s) et norme(s) ci-dessus Place : Québec (Québec) Date : 14 avril 2021 (Président)
Page 60
Procédure de recyclage et de tri de la directive DEEE 2002/96/EC La présente section s’adresse au centre de recyclage au moment où l’appareil atteint la fin de sa vie utile. Le bris du sceau d’étalonnage ou l’ouverture de l’appareil annulera la garantie du MIRO ALTITUDE. Papier : manuel et certificat Plastique : bouton Câbles : câble USB-C et câble d’alimentation...
Page 61
Manuel de l’utilisateur MIRO ALTITUDE – Révision 1.2...