Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • 22397 Hamburg
GERMANY
11/2023
Delta-Sport-Nr.: PA-12273
IAN 446883_2307
GAZEBO
GAZEBO
PAVILLON
Assembly instructions
Monteringsvejledning
TONNELLE
PAVILJOEN
Notice de montage
Montagehandleiding
PAVILLON
Aufbauanleitung
IAN 446883_2307
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Assembly and safety information
DK
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
Page
8
Side
10
Page
12
Pagina
14
Seite
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO home 446883 2307

  • Page 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 2 4x 1 12x 2 4x 3 4x 4 4x 5 4x 6 1x 7 4x 8 4x 9 8x 10 1x 11...
  • Page 5 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 6 Assembly Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a • The product may not be used in Parts list (fig. A) high-quality product. Familiarise adverse weather conditions such 1 - Roof pole yourself with the product before as strong wind, rain, or snow. 2 - Pole for corner connection using it for the first time.
  • Page 7 Disposal Note: If the ground spikes Claims under the guarantee can do not hold firmly enough only be made within the guarantee Dispose of the product and because of soft ground con- period by presenting the original packaging materials in ac- ditions, the spikes must be sales receipt.
  • Page 8 Hjertelig tillykke! 10 – Pløk Fare for skader! Du har valgt at købe et kvalitetspro- 11 – Pavillontag • Artiklen må ikke bruges under dukt. Lær produktet at kende, inden dårlige vejrforhold såsom kraftig Bemærk! Der kræves mindst du bruger det første gang. vind, regn eller sne.
  • Page 9 Nedtagning Koden består af et genbrugssymbol, IAN: 446883_2307 som afspejler genanvendelseskreds- Service Danmark Trin 1 løbet, og et tal, der identificerer Tel.: 32 710005 Træk pløkkerne op af jorden. materialet. E-Mail: deltasport@lidl.dk Trin 2 Oplysninger om garanti Fjern de nederste benstænger (5). og servicehåndtering Forsigtig! Fare for klemning! Trin 3...
  • Page 10 Consignes de sécurité Félicitations ! • Le sol doit être plat et fournir une Vous venez d’acquérir un article de stabilité suffisante aux piquets. Danger de mort ! grande qualité. Avant la première Montage • Ne laissez jamais des enfants ma- utilisation, familiarisez-vous avec nipuler le matériau d’emballage Liste des composants...
  • Page 11 Étape 6 Nettoyage La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, Fixez l’article à l’aide de quatre Nettoyez l’article avec un chiffon lesquelles doivent donc être consi- piquets (10) et des câbles (9) fixés humide et un produit de nettoyage dérées comme des pièces d’usure aux boucles du toit du pavillon, ainsi doux.
  • Page 12 Montage Gefeliciteerd! Gevaar voor blessures! Met uw aankoop hebt u voor een • Het artikel mag niet in ongunstige Benaming van de onderde- hoogwaardig artikel gekozen. Zorg weersomstandigheden, zoals felle len (afb. A) ervoor dat u voor het eerste gebruik wind, regen of sneeuw, gebruikt 1 –...
  • Page 13 Stap 6 Reiniging bv. schakelaars, accu’s of onderde- len die van glas gemaakt zijn. Beveilig het artikel met vier grond- Reinig het artikel met een vochtige Uit de garantie voortvloeiende pennen (10) en de spankabels (9) doek en een mild reinigingsmiddel. claims zijn uitgesloten als het artikel die aan de lussen aan het paviljoen- BELANGRIJK! Reinig nooit met...
  • Page 14 Aufbau Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für • Der Artikel darf nicht bei widrigen Teilebezeichnung (Abb. A) einen hochwertigen Artikel ent- Wetterbedingungen wie starkem 1 – Dachstange schieden. Machen Sie sich vor der Wind, Regen oder Schnee ver- 2 –...
  • Page 15 Achtung! Prüfen Sie den fes- Verwenden Sie des Weiteren kein Ansprüche aus dieser Garantie sind ten Sitz der Erdnägel. Benzin oder Lösemittel zur Reini- ausgeschlossen, wenn der Artikel Hinweis: Sollte der feste Sitz gung. unsachgemäß oder missbräuchlich der Erdnägel aufgrund von oder nicht im Rahmen der vorgese- Pflegehinweis lockeren Bodenverhältnissen...