Implant OSI200
Pour les patients (autres que les porteurs de l'implant OSI300), si un ou plusieurs exa-
mens IRM sur la tête sont nécessaires sans l'aimant, l'aimant interne est retiré et rempla-
cé par une pastille amagnétique stérile. En l'absence de l'aimant, la pastille amagnétique
empêche la croissance de tissus fibreux dans le renfoncement de l'implant. Une telle
croissance rend difficile le remplacement ultérieur de l'aimant de l'implant.
Avertissement
Pour prévenir toute infection, ne laissez pas la poche de l'aimant vide. Lorsque vous
retirez l'aimant, remplacez-le par une pastille amagnétique.
Précaution
Les cassettes amagnétiques pour les implants OSI300 sont différentes des pastilles
amagnétiques pour les implants OSI200. Assurez-vous que la cassette amagnétique
ou la pastille amagnétique correcte est utilisée.
Une fois la cassette amagnétique ou la pastille amagnétique en place, les examens IRM
peuvent être réalisés à 1,5 T et 3 T sans avoir besoin de bandages ou d'utiliser un kit IRM.
Remarque
Lorsque l'aimant ou la cassette magnétique a été retiré(e), le patient peut porter un
dispositif de maintien de disque Cochlear pour maintenir son processeur en place.
Les dispositifs de maintien de disque sont disponibles auprès de Cochlear.
Lorsque les examens IRM ne sont plus nécessaires, la cassette amagnétique ou la pas-
tille amagnétique est retirée et remplacée par une nouvelle cassette magnétique ou un
nouvel aimant interne de remplacement stérile.
La cassette amagnétique, la pastille amagnétique, la cassette magnétique et l'aimant de
remplacement stérile sont fournis séparément, dans des emballages stériles. Tous ces
articles sont à usage unique.
© Cochlear Limited, 2023
17