Page 1
DI 8610 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte aspirante Cooker Hood Cappa aspirante Montage- und Gebrauchsanweisung Installatie- en gebruiksaanwijzing Manuel de montage et d’utilisation Operating and Installation Instructions Istruzioni di montaggio ed uso...
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et notamment le chapitre « Sécurité » que vous trouverez sur les premières pages. Conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir le consulter ultérieurement. Transmettez-le à l'éventuel prochain propriétaire de l’appareil. Mise au rebut Mettre au rebut les matériaux d'emballage •...
Sommaire Consignes de sécurité pour l’utilisateur pour l’installateur de meubles de cuisine Généralités Mode d´extraction de l´air Mode de recyclage de l´air Utilisation de la hotte Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif Lampe témoin de saturation du filtre à...
Consignes de sécurité pour l’utilisateur • Il est recommandé de ne jamais laisser les feux de cuisson sans qu'il n'y ait une casserole ou autre, pour éviter qu'une trop forte chaleur puisse endommager l'appareil. En cas de cuisinières à gaz, à...
Page 5
• La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4x10 bar) lors du fonctionnement simultané de la hotte aspirante en mode d’extrac- tion de l’air et des systèmes de chauffage. •...
à l’emploi d’un filtre à charbon actif (accessoire), être utilisée en tant qu’appareil de recyclage de l’air. • Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine AEG (voir Accessoires). • L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d’extraction A Fig.
• Pour le mode recyclage de l’air, il faudra utiliser le filtre à charbon actif KF20 d’origine AEG (voir Accessoires). • Fixer le conduit d’air au moyen des 4 vis Ø 3,5x6,5 mm. Fig. 2.
Utilisation de la hotte • La hotte aspirante est équipée d’un moteur à vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte aspirante quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser tourner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif Cette hotte à évacuation est équipée d’un dispositif signalant à l’usager quand il faut nettoyer le filtre à graisse et éventuellement le filtre à charbon actif. La hotte est fournie sans filtre à...
Maintenance • Débranchez la prise électrique de la hotte avant tout entretien. Filtre à graisse métallique • Les filtres à graisse métallique ont pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et sont utilisés aussi bien durant le fonctionnement en mode d’extraction de l’air qu’en mode de recyclage de l’air.
Filtre à charbon • Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte aspirante sert d’appareil de recyclage de l’air. • Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine AEG (voir Accessoires). • Nettoyage/remplacement du filtre à charbon A la différence d’autres filtres de même type, le filtre à...
Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. • La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à...
Nettoyage • Attention : Mettre la hotte aspirante hors tension avant le nettoyage. Ne pas introduire d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyer les parties extérieures avec un détergent doux. Eviter l’emploi de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES- VENTE BENELUX En cas d’appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l’original de la facture d’achat correspondante, ou la quittance, doit être produit ou envoyé avec l’appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1.
Page 15
Extensions de garantie 7. Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de démarrage et du disjoncteur thermique, il est accordé une période de garantie dégressive à raison de 20 % par an, d’une durée de 5 ans après la date d’achat de l’appareil mentionnée sur la facture d’achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale.
Technische Daten Dimensions: Hauteur x Largeur x Profondeur (en cm) 80-106,5 x 100 x 65 Puissance nominale totale: 250 W Puissance de ventilation: 1 x 170 W Eclairage: 4 x20 W Longueur du câble d’alimentation: 150 cm Accessoires/Matériel de montage 1 déflecteur 6 vis à...
Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricien Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si l’appareil est muni d’une fiche de courant, il pourra être branché sur n’importe quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile d’accès.
Montage - Fig. 6-7-8 La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de plafond. Le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Page 21
• En cas de fonctionnement en version aspirante (13A), raccordez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation au dispositif d’évacuation de l’habitation. En cas de fonctionnement en version filtrante (13F), montez le déflecteur F sur la structure et fixez-le à la bride prévue à cet effet à l’aide de 2 vis puis raccordez le tuyau d’évacuation à...
Page 23
• Effectuez le raccordement électrique du bandeau de commande et des lampes (17). • Assemblez les deux parties inférieures de la cheminée de façon qu’elles recouvrent la structure (18), utilisez 6 vis (3 de chaque côté, voir aussi schéma en plan pour l’assemblage des deux parties).