Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WG54B2A2FR
Lave-linge
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WG54B2A2FR

  • Page 1 WG54B2A2FR Lave-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ......  29 lisateurs ........
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 20 Dépannage ......  48 sive...........  37 20.1 Déverrouillage de secours .. 55 15.1 Remplir les récipients de 21 Transport, stockage et éli- dosage de lessive liquide mination........  55 et d'assouplissant.... 37 21.1 Démontage de l'appareil .. 55 15.2 Utiliser le compartiment 21.2 Insertion des cales de pour dosage manuel .....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de ▶ tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶...
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ▶ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶...
  • Page 10 fr Sécurité Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées ▶ pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- ▶ teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Lavez le linge sans prélavage. ¡ ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. 3.3 Mode économie d‘énergie Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- avec de l'eau et un chiffon doux et dant une courte période, il passe au- humide.
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 14 fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les ⁠ . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
  • Page 15 Installation et branchement fr Remettez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Poussez les 4 chapeaux de pro- Ouvrez le robinet d'eau avec pré- tection vers le bas. caution et vérifiez que les raccords sont étanches.
  • Page 16 fr Installation et branchement 4.6 Alignement de l'appareil Siphon Fixez le point de raccordement Pour réduire le bruit et les vibrations, avec un collier et empêcher l'appareil de bouger, ali- de serrage gnez correctement l'appareil. (24-40 mm). Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé...
  • Page 17 Avant la première utilisation fr Serrez les contre-écrous contre le Versez environ 1 litre d'eau du ro- corps de l'appareil en vous servant binet dans le compartiment pour d'une clé à vis de calibre 17. dosage manuel. Tenez fermement le pied de l'ap- Verser la lessive en poudre toutes pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 18 fr Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour mettre l'appareil en mode mode veille. → "Utilisation", Page 34...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les Compartiment pour dosage indications dans les descriptions des manuel programmes. → "Utiliser le compartiment pour dosage manuel", Page 38 : récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide → "Dosage automatique de lessive", Page 37 : récipient de dosage pour la lessive liquide...
  • Page 21 Description de l'appareil fr sur les touches. Les réglages activés Pour masquer les touches supplé- sont mis en surbrillance en couleur à mentaires, appuyez de nouveau l'écran. brièvement sur + D'options. ATTENTION ! Modifier la valeur de réglage Un choc violent sur l'écran peut en- Lorsque vous activez certains ré- traîner des dommages.
  • Page 22 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description - 90 Température réglée en °C. → "Touches", Page 27 (froid) Vous pouvez retirer ou rajouter du linge et interrompre le programme actuel. → Page 36 Statut du programme : fin du programme Statut du programme : vaporisation s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Description s’allume : l’appareil est connecté au réseau domestique ¡ via le Wi-Fi. clignote : l'appareil tente de se connecter au réseau do- ¡ mestique via le Wi-Fi. → "Home Connect ", Page 39 s'allume : le système de dosage intelligent pour les- ¡ sives liquides est activé.
  • Page 25 Touches fr Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées Touches Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. → "Installer la mise à jour logicielle", → "Afficher ou masquer des touches Page 40 supplémentaires", Page 21 Lorsqu'une mise à...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus Ajout de vapeur activer Activer ou désactiver le maintien au ¡ chaud et la vaporisation des textiles à désactiver ¡ la vapeur d'eau. Pour assouplir le linge et réduire le froissage, le cycle et la vitesse d'esso- rage sont adaptés et les textiles sont vaporisés à...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus ⁠   - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. ⁠   - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à...
  • Page 28 fr Touches Touche Sélection en savoir plus Prélavage activer Activer ou désactiver le prélavage, par ¡ exemple pour laver du linge très sale. désactiver ¡ Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est au- tomatiquement dosée pour le préla- vage et le lavage principal.
  • Page 29 Programmes fr Programmes 9 Programmes Programmes Remarques Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- ¡ mentaires sur le choix du programme. Pour les programmes avec un réglage de température de 80 °C ou 90 °C, ¡ la température réelle peut différer de la température indiquée. L'efficacité de lavage et l'hygiène attendues aux températures indiquées sont cependant at- teintes.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. Mix rapide Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min ¡ Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. Réglage du programme : max. 1400 tr/min Progr. via appli- Sélectionnez d'autres programmes directement via – cation  l'appli Home Connect. Vous trouverez la description des programmes dans l'appli Home Connect. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect.
  • Page 32 fr Programmes Programme Description charge max. Auto Laver des textiles résistants en coton et synthé- tiques. Le degré de salissure et le type de textile sont auto- matiquement détectés. Le processus de lavage est adapté. Remarque : La température et la vitesse d'esso- rage ne sont pas réglables dans ce programme et sont réglées automatiquement.
  • Page 33 Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 56. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WZ10131 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 34 fr Lessive et produit d'entretien Condition : L’appareil est installé et Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit raccordé correctement. → Page 12 d'entretien Appuyez sur ▶ Le processus de mise en marche En choisissant et utilisant les bonnes Lessive et produit d'entretien prend quelques secondes. lessives et les bons produits d'entre- Un test de fonctionnement sonore tien, vous protégerez votre appareil...
  • Page 35 Utilisation fr Si vous le souhaitez, adaptez les Ouvrez la porte. réglages du programme. → "Touches", Page 25 Démarrez le programme. → Page 35 13.3 Enregistrement des ré- glages du programme Vous pouvez enregistrer vos ré- glages de programme individuels en tant que favoris. Condition : Un programme est réglé. → Page 34 13.5 Introduction du linge Appuyez sur Favori pendant envi-...
  • Page 36 fr Utilisation L'affichage indique la durée du 13.9 Annulation d'un pro- programme ou l'heure de fin du gramme programme. Une fois le programme terminé, Appuyez sur ⁠   . l'affichage indique : End. Ouvrez la porte. → Page 35 En cas de niveau d’eau et de tem- 13.7 Trempage pérature élevés, le hublot reste verrouillé...
  • Page 37 Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique retirez les corps étrangers. de lessive Le système de dosage intelligent de Dosage automatique de lessive l'appareil est activé en usine et dose automatiquement la lessive liquide et l'adoucissant pour les programmes permettant un dosage intelligent.
  • Page 38 fr Dosage automatique de lessive Ouvrez le bouchon et versez la les- Tirez le bac à produits jusqu'en bu- sive liquide et l'assouplissant tée. dans les récipients de dosage cor- Versez la lessive et/ou le produit respondants → Page 19. d'entretien dans le compartiment pour dosage manuel → Page 19.
  • Page 39 Home Connect fr de dosage de base correspondant à Conseil : Observez également les la recommandation de dosage lessi- consignes dans l’appli viel pour 4,5 kg de linge normale- Home Connect. ment sale. Tenez compte ce faisant Remarques de la dureté de l'eau. Suivez les consignes de sécurité ¡...
  • Page 40 fr Home Connect Pendant l'installation, le bandeau 16.3 Activation du Wi-Fi sur de commande est partiellement l'appareil verrouillé. En cas de dysfonctionnement, l'ins- Appuyez sur Départ à distance  tallation peut prendre jusqu'à 40 pendant environ 3 secondes. minutes. Ne réinitialisez pas les Appuyez sur Départ à distance  paramètres réseau ou l'appareil jusqu'à...
  • Page 41 Réglages de base fr Ce premier enregistrement prépare Désactiver le démarrage à l’utilisation des fonctions distance Home Connect et ne s’avère néces- Appuyez sur Départ à distance  . ▶ saire qu’au moment où vous voulez s'éteint. utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. 16.8 Diagnostic à...
  • Page 42 fr Compteur d’usage Pour réinitialiser l'appareil aux ‒ réglages usine, appuyez environ 3 secondes sur ⁠   . Appuyez sur Réglages de base pour quitter les réglages de base. Compteur d’usage 18 Compteur d’usage Le compteur d’usage affiche le Compteur d’usage nombre de programmes terminés. Sélecteur de programme avec posi- 18.1 Accéder au compteur tions des programmes...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Laissez l'appareil sécher après Appuyez sur l'insert et retirez le ▶ chaque fonctionnement en laissant bac à produits. ouverts le hublot et le bac à pro- duits. Sélectionnez le programme Coton ▶ 90°C ou le programme de net- toyage du tambour dans l'applica- tion Home Connect.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Videz le bac à produits. Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Rentrez le bac à...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de 19.3 Nettoyage de la pompe son support. d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc- tion ou de bruits de cliquetis.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Après la vidange, appuyez sur le Sachant que la pompe d'évacua- bouchon de fermeture. tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent ‒ entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe.
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Assurez-vous que les deux roues Insérez la trappe d'entretien et fer- de battant puissent tourner. mez-la. Insérez le couvercle de la pompe. Assurez-vous que les compo- ‒ sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. 19.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice...
  • Page 48 fr Dépannage Dépannage 20 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 42 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 45 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:35 -10 L'appareil n'est pas étanche. Fermez le robinet d’eau. Appelez le service après-vente. → Page 56 E:30 -20 Dysfonctionnement critique. Fermez le robinet d'eau. ▶ Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un proces- sus de vidange. Patientez environ 5 minutes jusqu'à...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage ou forte formation Le dosage de la lessive est trop important. de mousse. Mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant ▶ avec 0,5 litre d'eau, puis versez le tout dans le compartiment pour dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme est en Démarrez le programme Essorage ou un pro- ▶ pause ou interrompu, gramme adapté pour vidanger. → Page 29 mais le hublot ne s'ouvre pas. Le hublot ne s'ouvre Le hublot est verrouillé. pas en cas de panne Ouvrez le hublot à...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Effet nettoyant insuffi- Les lessives peuvent contenir des substances inso- sant ou présence de lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. résidus de lessive sur Démarrez le programme Rinçage ou brossez le ▶ le linge.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement rac- tuyau d'arrivée d'eau. cordé ou est endommagé. Vérifiez le montage du tuyau d'arrivée d'eau. ▶ → Page 12 En cas d'endommagement, appelez le service après-vente.
  • Page 55 Transport, stockage et élimination fr Vidangez le bain lessiviel. 20.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 45 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Videz les récipients de dosage. Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 45 21.2 Insertion des cales de ATTENTION ! Les fuites d'eau transport peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 56 fr Service après-vente 21.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 22 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa-...
  • Page 57 Service après-vente fr au dos de l’appareil. ¡ Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 22.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé-...
  • Page 58 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 23 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 59 Données techniques fr Puissance absor- Mode veille : ¡ Données techniques 24 Données techniques bée 0,50 W Mode laissé ¡ Données techniques sur marche : Hauteur de l'ap- 84,5 cm pareil 0,50 W Délai avant de ¡ Largeur de l’ap- 59,8 cm passer en pareil mode veille Profondeur de 59,0 cm avec maintien l’appareil...
  • Page 60 EPREL. la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- Déclaration de conformité 25 Déclaration de confor- group.com sur la page de votre ap- mité pareil dans les documents supplé- mentaires.
  • Page 64 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001943559* 9001943559  (040709)