Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Classic Deluxe 100 Mixte
Professional Deluxe 100 Mixte
U111157 - 03b

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon Professional Deluxe 100

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Classic Deluxe 100 Mixte Professional Deluxe 100 Mixte U111157 - 03b...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Nettoyer votre cuisinière Sécurité Personnelle Informations utiles Raccordement Electrique sécurité Brûleurs de plaque Raccordement de l’Alimentation en Gaz La plaque du grill sécurité Grille coulissante Si vous Sentez une Odeur de Gaz Panneau de commande et portes Odeur de Neuf Fours Ventilation...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service fiable. Il est important de lire éléments chauffants.
  • Page 6 Français à l’alimentation électrique correcte, indiquée Fig 1,1 sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être 10 mm²...
  • Page 7 Français Vérifiez que l’alimentation en gaz est en Avant la première utilisation du gril, allumez- • service et que la cuisinière est raccordée à le et faites-le marcher pendant 30 avec la l’alimentation électrique et sous tension (la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte cuisinière a besoin d’électricité).
  • Page 8 Français papier aluminium ou couvercle de plaque sur des aliments congelés ou d’humidité chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils sur des aliments frais peut provoquer une pourraient affecter la sécurité d’utilisation ébullition et un débordement de l’huile. des brûleurs de vos plaques chauffantes et Surveillez attentivement pour prévenir les sont potentiellement dangereux pour la débordements et la surchauffe pendant la...
  • Page 9 Français vous ouvrez la porte du four, reculez-vous Fig 1,3 et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig 1,3). Le côté intérieur de la porte est fait en verre • de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE ArtNo.324-0001 Steam burst PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
  • Page 10 Français reposer sur les glissières, devant la butée Entretien de la Cuisinière arrière (Fig 1,4). En raison de la condensation de vapeur Pour remettre la grille en place, mettez la grille pendant la cuisson, vous devrez peut-être à niveau avec une glissière latérale du four, essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes puis insérez la grille à...
  • Page 11 Français refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. NE PAS utiliser de substances abrasives. • NE LAVEZ PAS les glissières latérales au • lave-vaisselle. Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave • vaisselle N’utilisez jamais de produits nettoyants •...
  • Page 12 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 Professional deluxe Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. Même Fig. 2.2 si certaines illustrations peuvent ne pas se rapporter spécifiquement à votre modèle, les fonctions sont les mêmes. Nous espérons que ceci ne prêtera pas à confusion. La cuisinière à...
  • Page 13 Français Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de Fig. 2.3 ArtNo.270-0003 commande associé et mettez-le sur le symbole grande Proplus control to low ), (Fig. 2.2). flamme (  Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz.
  • Page 14 Français REMARQUE: Les récipients en aluminium peuvent laisser des Fig. 2.9 traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux. Support Spécial de Wok Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm.
  • Page 15 Français Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la Fig. 2.15 nettoyer. Gril Coulissant Glide-out™ AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril.
  • Page 16 Français Fours Fig. 2.16 L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
  • Page 17 Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et ultrarapide du four.
  • Page 18 Français Ce type de décongélation accélère le processus de Fig. 2.18 décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
  • Page 19 Français Accessoires Fig. 2.21 Garde d’étagère Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Les grilles de four (Fig. 2.21) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Avant soit arrêté...
  • Page 20 Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig. 3.2 Fig. 3.1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
  • Page 21 Français 4. Horloge à rotation Pour arrêter le four à une heure Touche symbole spécifique de la journée (four principal uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four manuel horloge s'arrête automatiquement.
  • Page 22 Français Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) La minuterie vous permet de démarrer et d'arrêter automatiquement en combinant la durée de la cuisson et l'heure d'arrêt. Vous donnant la possibilité de cuisiner des ragoûts, etc. pendant votre absence. Vous ne pouvez pas régler l'heure de début réelle.
  • Page 23 Français 5. Horloge 6 boutons NE PAS oublier que c'est une horloge de 24 heures. Fig. 5.1 Si vous devez réinitialiser l'horloge/cuisinière, coupez l'alimentation et attendez quelques minutes, puis recommencez. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Gradation automatique Si aucun programme automatique n'est défini et que la minuterie n'est pas active, votre horloge diminuera automatiquement pendant les heures entre 22h00 et 06h00.
  • Page 24 Français Réglage d'une durée de cuisson Pour démarrer et arrêter les fours (four automatiquement principal uniquement) (four principal uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.
  • Page 25 Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
  • Page 26 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 27 Français Nettoyer votre cuisinière Informations utiles Fig. 8.1 Isoler l’alimentation électrique avant de nettoyer. Laisser la cuisinière refroidir. NE JAMAIS utiliser de solvants pour peinture, de carbonate de sodium, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants blanchissants à...
  • Page 28 Français Le berceau du wok Fig. 8.5 Les matériaux de nettoyage recommandés sont de l’eau chaude savonneuse, une éponge humide avec du savon, un nettoyant crème ou une éponge en nylon. La plaque du grill Toujours nettoyer la plaque du grill après utilisation. Le laisser complètement refroidir avant de le retirer.
  • Page 29 Français Panneau de commande et portes Fig. 8.9 Éviter d’utiliser des nettoyants abrasifs, y compris des crèmes nettoyantes., sur des surfaces en acier inoxydable brossé. Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent liquide. Le panneau de commande, les boutons et les portes ne doivent être nettoyés qu’avec un chiffon doux mouillé...
  • Page 30 Français Retrait des garnitures du four principal Fig. 8.10 Certains des panneaux de garniture peuvent être retirés pour le nettoyage. Si vous souhaitez nettoyer l’intérieur en émail du four, vous devrez retirer les grilles avant de retirer les panneaux « Cuire et nettoyer ».
  • Page 31 Français Tableau de nettoyage Les nettoyants listés sont disponibles dans les supermarchés ou des magasins d’électricité comme indiqué. Pour les surfaces en émail utiliser un nettoyant approuvé pour l’usage sur de l’émail vitré. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour un nettoyage simplifié, immédiatement nettoyer les saletés.
  • Page 32 Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut...
  • Page 33 Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig. 9.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
  • Page 35 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel Vérification des Pièces : indiqué ci-dessous: 3 grilles de table de cuisson Plaque à griller (Fourni) •...
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière ArtNo.105-0008 - 100DF 2BC cooker min spacings Fig. 10.1 Fig. 10.1 et Fig. 10.2 Le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes .
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig. 10.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Support Fig. 10.10 stabilisateur Après Raccordement La cuisinière La stabilité Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, emplacement débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de support...
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Fig. 10.11 Pipework Pipework Tuyauterie Tuyauterie Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique DISJONCTEURS DIFFERENTIALS Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à la réglementation en vigueur et aux domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 41 Français 11. Schémas de Câblage P095199 P038434 P095199 Legende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Couleur Code Description Code Description Bleu Commutateur avant du grill Élément supérieur de four gauche (intérieur) Brun Régulateur d’énergie du grill...
  • Page 42 Français 12. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
  • Page 43 Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées La hauteur minimale au-dessus de la plaque de 650 mm cuisson Identification du Modèle Professional Deluxe 100 Mixte Hauteur minimale 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 994 mm Profondeur hors tout 604 mm sans poignées, 642 mm avec poignées...
  • Page 44 Français Classic Deluxe 670 mm avec poignées 670 DEPTH INCLUDING HANDLES 994 OVERALL WIDTH 608 mm sans poignées 608 DEPTH EXCLUDING HANDLES...
  • Page 45 Français Professional Deluxe 642 mm avec poignées 642 DEPTH INCLUDING HANDLES 604 mm sans poignées 604 DEPTH EXCLUDING HANDLES...
  • Page 46 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Classic Deluxe Identification du Modèle Professional Deluxe Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à...
  • Page 47 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Classic Deluxe Type de Four Électriques Masse Identification du Modèle Professional Deluxe Type de Four Électriques Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité...
  • Page 48 Remarques...
  • Page 49 Remarques...
  • Page 50 Remarques...
  • Page 51 PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à...
  • Page 52 • Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.