Sommaire des Matières pour Advanced Bionics PowerCel CI-2000
Page 1
PowerCel™ Adapter CI-2000 Fitting, Care, and Maintenance English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
Page 2
Labeling The symbols below are used on the labeling for the product. Their meanings are as follows: Model Number Date of manufacture 2000-00 Fragile Manufacturer Lot Number Do not get wet See Instructions for Use Store at tempertures between -20˚C (-4˚F) and +55˚C (131˚F) Suitable for atmospheric range between 70kPa and106kPa, which is equivalent to 3000m above sea level to 380m below sea level.
Page 3
Dispose of in accordance with applicable national and local regulations European authorized representative Unique Device Identifier Medical Device...
Page 4
If a particular device’s temperature results in discomfort or pain, promptly remove the product and contact Advanced Bionics. 10. The PowerCel Adapter may not have sufficient power to support use by bilateral...
Page 5
If any of these occur and if the battery feels HOT, immediately remove the battery from the patient and contact Advanced Bionics or your clinician for troubleshooting. The PowerCel Adapter device should be clipped to the outside of clothing and NEVER worn against skin.
Page 6
Sound Processor (Harmony Processor shown) PowerCel Adapter Power BTE Power Adapter Adapter Cable (with Huggie installed) (5-inch/13 cm cable shown) Caution: To avoid an increased risk of strangulation, do not connect Power Adapter Cables in any combination which PowerCel results in a total length (end- (PowerCel to-end) longer than 32 inches Plus shown)
Page 7
Intended Use The PowerCel Adapter is intended to be used to power the Auria™ or Auria™ Harmony™ Sound Processor with a BTE Power Adapter, a Power Adapter Cable, and either a PowerCel Slim or a PowerCel Plus. Package Contents and Related Products Package Contents: One PowerCel Adapter (CI-2000) Related products are:...
Page 8
Using the PowerCel Adapter to Power the Auria or Harmony Processor To Connect the Power Adapter Cable to the PowerCel Adapter • Insert the metal plug of the Cable into the socket on the PowerCel Adapter (Figure 2). Socket Metal Plug of the cable Figure 2.
Page 9
To Connect the Power Adapter Cable to the BTE Power Adapter • Connect the socket end of the Power Adapter Cable to the plug on the underside of the BTE Power Adapter (Figures 3 and 4). Latch Figure 3. BTE Power Adapter with Huggie installed.
Page 10
Socket end of cable Plug Figure 4. To Connect the BTE Power Adapter to the Auria or Harmony Processor • Guide the BTE Power Adapter onto the tracks on the bottom of the Processor (Figure 5). Figure 5.
Page 11
• Once the BTE Power Adapter is fully engaged on the Processor, push the latch (Figure 3) up until it snaps to lock. • To remove: If necessary, remove the headpiece cable. Pull the latch down and slide the Adapter off the Processor. To Connect the PowerCel to the PowerCel Adapter •...
Page 12
• Guide the PowerCel onto the tracks on the bottom of the PowerCel Adapter (Figure 7). Once the PowerCel is fully engaged on the Adapter, slide the latch toward the PowerCel to lock. Figure 7. • Always remove the PowerCel when reconfiguring the external hardware. Once all the other parts are connected properly, reconnect the PowerCel.
Page 13
Preparing your BTE Power Adapter for use with the Huggie or Filler Plug The BTE Power Adapter is shipped with the Huggie (Figure 8) installed (Figure 3), and includes a Filler Plug (Figure 9) for optional use. Figure 9 Filler Plug Figure 8 Huggie...
Page 14
To Remove the Huggie • Loosen the screw using a small flat-blade screwdriver such as an eyeglass screwdriver (Figure 10). • Remove the screw and set it aside. • Gently slide the Huggie out. To Attach the Filler Plug • Gently push the Filler Plug into the open slot at the bottom of the BTE Power Adapter.
Page 15
Installing the Cable Clip to the Power Adapter Cable The Power Adapter Cable is shipped with a Cable Clip. To install the Cable Clip, slide the cable into one of the slots of the smaller clip (Figure 11). Figure 11...
Page 16
Wearing the PowerCel Adapter with a Safety Pin The PowerCel Adapter can be worn using a safety pin through the hole at the back of the clip (Figure 12). The pin can then be attached to an available piece of clothing. Figure 12...
Page 17
Maintenance, Protection and Cleaning Avoid the following: • Exposing the PowerCel Adapter, and the BTE Power Adapter to extreme temperatures (below 32°F/ 0°C or above 122°F/ 50°C). For example, do not leave these products in a closed car on a hot day or near a heater or radiator. •...
Page 18
Étiquetage Les symboles suivants sont utilisés pour l'étiquetage du produit. Leur signification est la suivante : RÉF Numéro de modèle Date de fabrication 2000-00 Fragile Fabricant Numéro de lot Évitez toute exposition à l'eau Consultez les instructions d’utilisation À entreposer à une température comprise entre -20˚C (-4˚F) et +55˚C (131˚F) Peut être utilisé...
Page 19
Peut être utilisé à une humidité relative comprise entre 0 et 95% Mettre au rebut selon les règlements nationaux et locaux en vigueur Représentant autorisé en Europe Identifiant unique de l’appareil Dispositif médical...
Page 20
9. Les composants peuvent chauffer lors d’une utilisation normale ou en cas de dysfonctionnement sans pour autant entraîner des blessures. Si la température du dispositif vous incommode ou si vous ressentez une douleur quand vous le portez, débranchez immédiatement la source d’alimentation et contactez votre représentant local Advanced Bionics.
Page 21
Si cela se produit et si la batterie est CHAUDE, retirez-la immédiatement et contactez Advanced Bionics ou votre audiologiste pour un dépannage. L'adaptateur de PowerCel doit être accroché à un vêtement et ne JAMAIS être porté...
Page 22
Processeur de son (ici processeur Harmony) Adaptateur de PowerCel Cordon pour alimentation déportée (ici cordon de Sabot processeur pour 13 cm/5 pouces) alimentation déportée Harmony (muni du huggie) Attention : pour éviter un risque accru d’étranglement, ne connectez pas les cordons pour Batterie PowerCel adaptateur d’alimentation de telle (ici PowerCel Plus étendue)
Page 23
Utilisation prévue L'adaptateur de PowerCel est conçu pour alimenter le processeur de son Auria™ ou Harmony™ Auria™ avec un sabot processeur pour alimentation déportée Harmony, un cordon pour alimentation déportée et une batterie PowerCel Slim standard ou Plus étendue. Contenu de l’emballage et produits associés Contenu de l’emballage : Un adaptateur de PowerCel (CI-2000) Produits associés :...
Page 24
Utilisation de l'adaptateur de PowerCel pour alimenter le processeur Auria ou Harmony Pour raccorder le cordon pour alimentation déportée à l'adaptateur de PowerCel • Insérez la fiche métallique du cordon dans la prise de l'adaptateur de PowerCel (Figure 2). Prise femelle Fiche métallique du cordon...
Page 25
Pour raccorder le cordon pour alimentation déportée au sabot processeur pour alimentation déportée Harmony • Branchez l'extrémité femelle du cordon pour alimentation déportée à la prise mâle sous le sabot processeur pour alimentation déportée Harmony (Figures 3 et 4). Ergot d’enclenchement Figure 3.
Page 26
Prise à l’extrémité du cordon Fiche Figure 4 Pour raccorder le sabot processeur pour alimentation déportée Harmony au processeur Auria ou Harmony • Alignez le sabot processeur pour alimentation déportée Harmony et les rainures situées au bas du processeur (Figure 5).
Page 27
Figure 5 • Une fois le sabot processeur pour alimentation déportée Harmony fixé au processeur, appuyez sur l'ergot d'enclenchement (Figure 3) jusqu'au verrouillage. • Pour le retrait : retirez si nécessaire le cordon de l'antenne. Abaissez l'ergot d'enclenchement et faites glisser l'adaptateur hors du processeur.
Page 28
Pour raccorder la batterie PowerCel à l'adaptateur de PowerCel • Enfoncez l'ergot d'enclenchement de l'adaptateur de PowerCel vers le connecteur du cordon (Figure 6). Ergot d’enclenchement Figure 6...
Page 29
• Alignez la batterie PowerCel et les rainures situées au bas de l'adaptateur de PowerCel (Figure 7). Une fois la batterie PowerCel enclenchée sur l'adaptateur, faites glisser l'ergot d'enclenchement vers la batterie PowerCel pour la verrouiller. Figure 7 • Retirez toujours la batterie PowerCel pour reconfigurer le matériel externe. Une fois toutes les pièces correctement assemblées, reconnectez la batterie PowerCel.
Page 30
Préparation de votre Sabot processeur pour alimentation déportée Harmony pour utiliser le huggie ou le plot de remplissage Le sabot processeur pour alimentation déportée Harmony est fourni avec le huggie (Figure 8) installé (Figure 3), et contient un plot de remplissage (Figure 9) à utiliser en option.
Page 31
Pour retirer le huggie • Desserrez la vis à l'aide d'un petit tournevis à lame plate tel qu'un tournevis pour lunettes (Figure 10). • Retirez la vis et mettez-la de côté. • Sortez délicatement le huggie. Pour mettre en place le plot de remplissage •...
Page 32
Installation de la pince de cordon sur le cordon pour alimentation déportée Le cordon pour alimentation déportée est fourni avec une pince de cordon. Pour placer cette pince, faites coulisser le cordon dans l'une des rainures de la petite pince (Figure 11). Figure 11...
Page 33
Port de l'adaptateur de PowerCel avec une pince de sécurité Vous pouvez porter l'adaptateur de PowerCel avec une pince de sécurité fixée à l'orifice à l'arrière de la pince de cordon (Figure 12). Vous pouvez ensuite fixer la pince de sécurité à un vêtement. Figure 12...
Page 34
Maintenance, protection et nettoyage Évitez les situations suivantes : • Exposition de l'adaptateur de PowerCel et du sabot processeur pour alimentation déportée Harmony à des températures extrêmes (moins de 0°C/32°F ou plus de 50°C/122°F). Par exemple, ne les laissez pas dans une voiture fermée en plein soleil ou à...
Page 35
Nettoyage • Débranchez toujours la batterie PowerCel avant le nettoyage. • S'il y a lieu, l'adaptateur de PowerCel et le sabot processeur pour alimentation déportée Harmony peuvent être nettoyés avec un chiffon ou un linge légèrement humide. • N’utilisez pas de savon ou de solvant.
Page 36
Etiquetado Los símbolos indicados a continuación se emplean para el etiquetado del producto. Sus significados son los siguientes: REF. Número de modelo Fecha de fabricación 2000-00 Frágil Fabricante Número de lote No mojar Consultar instrucciones de uso Almacenar a temperaturas entre -20 °C (-4 °F) y +55 °C (131 °F) Adecuado para una presión atmosférica de entre 70 kPa y 106 kPa, equivalente a 3000 m sobre el nivel del mar hasta 380 m bajo el nivel del mar.
Page 37
Adecuado para la exposición a una humedad relativa de entre 0 y 95 % Eliminación de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes Representante autorizado en la Comunidad Europea Identificador único de dispositivo Dispositivo médico...
Page 38
9. Si bien no se han notificado casos de lesiones, los componentes del sistema pueden calentarse durante el uso normal o debido a una condición de fallo. Si la temperatura de un dispositivo en particular causa incomodidad o dolor, extraiga de inmediato el producto y póngase en contacto con Advanced Bionics.
Page 39
Si esto se produce y si siente que la batería está CALIENTE, extráigala inmediatamente del paciente y póngase en contacto con Advanced Bionics o con su doctor para solucionar el problema. El dispositivo del adaptador PowerCel debe ir enganchado en la parte exterior de la ropa y NUNCA debe llevarse sobre la piel.
Page 40
Procesador de sonido (se muestra el procesador Harmony) Adaptador PowerCel Cable del adaptador de alimentación (se muestra cable de 13 cm/5 pulgadas) Adaptador de alimentación retroauricular (con Huggie instalado) Precaución: para que no aumente el riesgo de estrangulamiento, no conecte los cables del adaptador Batería PowerCel de alimentación en ninguna (se muestra...
Page 41
Uso previsto El adaptador PowerCel está concebido para alimentar los procesadores de sonido Auria™ o Auria™ Harmony™ con un adaptador de alimentación retroauricular, un cable del adaptador de alimentación y una batería PowerCel Slim o PowerCel Plus. Contenido del paquete y productos relacionados Contenido del paquete: Un adaptador PowerCel (CI-2000) Productos relacionados:...
Page 42
Uso del adaptador PowerCel para suministrar energía al procesador Auria o Harmony Conexión del cable del adaptador de alimentación al adaptador PowerCel • Inserte la clavija metálica del cable en el conector del adaptador PowerCel (Figura 2). Conector Clavija metálica del cable Figura 2...
Page 43
Conexión del cable del adaptador de alimentación al adaptador de alimentación retroauricular • Conecte el extremo del conector del cable del adaptador de alimentación a la clavija de la parte inferior del adaptador de alimentación retroauricular (Figuras 3 y 4). Pestillo Figura 3.
Page 44
Extremo del conector del cable Clavija Figura 4 Conexión del adaptador de alimentación retroauricular al procesador Auria o Harmony • Introduzca el adaptador de alimentación retroauricular por las guías de la parte inferior del procesador (Figura 5).
Page 45
Figura 5 • Una vez que el adaptador de alimentación retroauricular ha encajado totalmente en el procesador, empuje el pestillo (Figura 3) hacia arriba hasta que encaje para bloquearlo. • Extracción: extraiga el cable de la antena receptora si es necesario. Tire hacia abajo del pestillo y deslice el adaptador hacia fuera del procesador.
Page 46
Conexión de la batería PowerCel al adaptador PowerCel • Empuje el pestillo del adaptador PowerCel hacia el conector del cable (Figura 6). Pestillo Figura 6...
Page 47
• Introduzca la batería PowerCel por las guías situadas en la parte inferior del adaptador PowerCel (Figura 7). Una vez que la batería PowerCel haya encajado completamente en el adaptador, deslice el pestillo hacia la PowerCel para bloquear. Figura 7 •...
Page 48
Preparación del adaptador de alimentación retroauricular para su uso con el Huggie o la clavija de alimentación El adaptador de alimentación retroauricular se envía con el Huggie (Figura 8) instalado (Figura 3) e incluye una clavija de alimentación (Figura 9), cuyo uso es opcional.
Page 49
Extracción del Huggie • Afloje el tornillo usando un destornillador plano pequeño, como uno para gafas (Figura 10). • Extraiga el tornillo y póngalo aparte. • Deslice el Huggie hacia fuera con suavidad. Conexión de la clavija de alimentación • Empuje la clavija de alimentación con suavidad por la ranura abierta de la parte inferior del adaptador de alimentación retroauricular.
Page 50
Instalación del clip del cable en el cable del adaptador de alimentación El cable del adaptador de alimentación se envía con un clip de cable. Para instalar este clip, deslice el cable por una de las ranuras del clip más pequeño (Figura 11). Figura 11...
Page 51
Uso del adaptador PowerCel con un pin de seguridad El adaptador PowerCel se puede llevar con un pin de seguridad a través del orificio de la parte trasera del clip (Figura 12). El pin se puede sujetar a una prenda que resulte cómoda.
Page 52
Mantenimiento, protección y limpieza Evite las siguientes situaciones: • Exponer el adaptador PowerCel y el adaptador de alimentación retroauricular a temperaturas extremas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 50 °C/122 °F). Por ejemplo, no debe dejar estos productos en un coche cerrado en un día cálido, ni tampoco cerca de una estufa o radiador.
Page 53
Limpieza • Desconecte siempre la batería PowerCel antes de proceder a la limpieza. • En caso necesario, es posible limpiar el adaptador PowerCel y el adaptador de alimentación retroauricular con un paño o un pañuelo de papel ligeramente mojado. • No debe utilizarse jabón ni disolvente.
Page 54
Produktkennzeichnung Die unten aufgeführten Symbole werden zur Kennzeichnung des Produkts verwendet. Sie haben die folgenden Bedeutungen: Modellnummer Herstellungsdatum 2000-00 Zerbrechlich Hersteller Lot-Nummer Vor Nässe schützen Siehe Gebrauchsanweisung Lagerung bei -20°C (-4˚F) bis +55°C (131˚F) Geeignet für atmosphärischen Bereich zwischen 70kPa und 106kPa (3000m über dem Meeresspiegel und 380m unter dem Meeresspiegel).
Page 55
Geeignet für relative Luftfeuchtigkeiten zwischen 0 und 95 %. Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. Bevollmächtigter für Medizinprodukte (European authorized representative) Eindeutige Gerätekennung (Unique Device Identifier) Medizinprodukt...
Page 56
9. Einige Teile des Systems können sich während des normalen Betriebs oder aufgrund eines Defekts erhitzen (keine Verletzungsfälle bisher bekannt). Sollte die Temperatur des Gerätes zu Beschwerden oder Schmerzen führen, sehen Sie sofort von einer weiteren Nutzung ab und wenden Sie sich an Advanced Bionics.
Page 57
Finger auf das Gerät zeigt. Wenn Sie einen solchen Hinweis sehen und beim Berühren der Batterie bemerken, dass diese sehr heiß ist, nehmen Sie sie sofort vom Patienten ab und kontaktieren Sie Advanced Bionics oder die betreuende Klinik. Der PowerCel-Adapter sollte immer an der Außenseite der Kleidung befestigt werden und NIEMALS direkt an der Haut getragen werden.
Page 58
Soundprozessor (in der Abbildung: Harmony Soundprozessor) PowerCel Adapter Power Adapterkabel (in der Abbildung: 13 cm Kabel) HdO Power-Adapter (mit montiertem Huggie) Vorsicht: Um ein erhöhtes Strangulationsrisiko zu vermeiden, verbinden Sie die PowerCel Power-Adapterkabel nie so, dass (in der Abbildung: sich eine Gesamtkabellänge PowerCel Plus) (Ende-zu-Ende) von mehr als 81 cm ergibt.
Page 59
Verwendungszweck Der PowerCel Adapter dient zur Energieversorgung von Auria™ oder Auria™ Harmony™ Soundprozessoren mit einem HdO Power-Adapter, einem Power- Adapterkabel und entweder einer PowerCel Slim oder einer PowerCel Plus. Packungsinhalt und zugehörige Produkte: Packungsinhalt: Ein PowerCel Adapter (CI-2000) Zugehörige Produkte: PowerCel Slim (CI-5520), PowerCel Plus (CI-5540) Power-Adapterkabel (CI-7405) HdO Power-Adapter (CI-7404)
Page 60
Energieversorgung des Auria- oder Harmony-Prozessors mit dem PowerCel-Adapter Um das Power-Adapterkabel an den PowerCel-Adapter anzuschließen • Stecken Sie den Metallstecker des Kabels in die Buchse des PowerCel-Adapters (Abbildung 2). Buchse Metallstecker des Kabels Abbildung 2...
Page 61
Um das Power-Adapterkabel an den HdO Power-Adapter anzuschließen • Schließen Sie das Buchsenende des Power-Adapterkabels an den Stecker des HdO Power-Adapters an (Abbildungen 3 und 4). Riegel Abbildung 3 HdO Power-Adapter mit montiertem Huggie...
Page 62
Buchsenende des Kabels Stecker Abbildung 4 Um den HdO Power-Adapter an den Auria- oder Harmony-Prozessor anzuschließen • Verbinden Sie den HdO Power-Adapter mit dem Prozessor, indem Sie den Adapter auf die Schiene an der Unterseite des Prozessors aufsetzen (Abbildung 5).
Page 63
Abbildung 5 • Sobald der HdO Power-Adapter vollständig mit dem Prozessor verbunden ist, drücken Sie den Riegel (Abbildung 3), um ihn zu schließen. • Entfernen: Entfernen Sie bei Bedarf das Überträgerkabel. Ziehen Sie den Riegel nach unten und ziehen Sie den Adapter vom Prozessor ab.
Page 64
Um den PowerCel-Akku an den PowerCel-Adapter anzuschließen • Drücken Sie den Riegel auf dem PowerCel-Adapter in Richtung Kabelanschluss (Abbildung 6). Riegel Abbildung 6...
Page 65
• Setzen Sie den PowerCel-Akku auf die Schiene an der Unterseite des PowerCel- Adapters (Abbildung 7). Sobald der PowerCel-Akku vollständig mit dem Adapter verbunden ist, schieben Sie den Riegel in Richtung PowerCel-Akku, um ihn zu schließen. Abbildung 7 • Vor einer Neukonfigurierung der externen Geräteteile muss der PowerCel-Akku immer entfernt werden.
Page 66
Den HdO Power-Adapter für die Verwendung mit dem Huggie oder Stöpsel vorbereiten Der HdO Power-Adapter wird mit montiertem Huggie (Abbildungen 3 und 8), sowie einem Stöpsel zur optionalen Verwendung geliefert. Abbildung 8 Huggie Abbildung 9 Stöpsel...
Page 67
Um den Huggie zu entfernen • Schrauben Sie die Schraube mit einem kleinen Brillen- Schraubendreher auf (Abbildung 10). • Nehmen Sie die Schraube ab und legen Sie sie zur Seite. • Ziehen Sie den Huggie vorsichtig ab. Um den Stöpsel anzubringen •...
Page 68
Den Kabel-Clip an das Power-Adapterkabel montieren Das Power-Adapterkabel wird mit einem Kabel-Clip geliefert. Um den Kabel-Clip zu montieren, schieben Sie das Kabel in eine der Öffnungen des kleineren Clips (Abbildung 11). Abbildung 11...
Page 69
Den PowerCel-Adapter mit einer Sicherheitsnadel tragen Der PowerCel-Adapter kann an einer Sicherheitsnadel getragen werden, die auf der Rückseite des Clips angebracht wird (Abbildung 12). Die Sicherheitsnadel kann dann an der Kleidung befestigt werden. Abbildung 12...
Page 70
Wartung, Schutz und Pflege Vermeiden Sie es: • Den PowerCel Adapter und den HdO Power-Adapter extremen Temperaturen auszusetzen (unter 0°C/32°F oder über 50°C/122°F). Lassen Sie die Produkte z.B. niemals in einem aufgeheizten Auto oder neben einer Heizung liegen. • Die Produkte auf eine harte Oberfläche fallen zu lassen. •...
Page 71
Reinigung • Trennen Sie den PowerCel-Akku vor einer Reinigung immer vom Strom ab. • Bei Bedarf können der PowerCel-Adapter und der HdO Power-Adapter mit einem leicht angefeuchteten Stoff-oder Papiertuch gereinigt werden. • Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Page 72
Etikettering Onderstaande symbolen worden gebruikt op de etiketten van het product. Ze hebben de volgende betekenis: Modelnummer Fabricagedatum 2000-00 Breekbaar Fabrikant Partijnummer Droog houden Zie gebruiksaanwijzing Opslaan bij temperaturen tussen -20˚C (-4˚F) en +55˚C (131˚F) Geschikt voor een atmosferisch bereik tussen 70 kPa en 106 kPa, wat gelijk staat aan een bereik van tussen de 3000 m boven en 380 m onder zeeniveau.
Page 73
Geschikt voor blootstelling aan een relatieve luchtvochtigheid tussen 0-95% Weggooien in overeenstemming met toepasselijke nationale en lokale voorschriften Europese bevoegde vertegenwoordiger Uniek apparaatidentificatienummer Medisch hulpmiddel...
Page 74
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen 1. Gevaar van kleine onderdelen: De PowerCel™ Slim, PowerCel™ Plus, PowerCel™ adapter, AHO-stroomadapter, stroomadapterkabel, Huggie en Filler Plug kunnen verstikking veroorzaken als ze worden ingeslikt. 2. Gebruik geen lekkende batterijen; deze kunnen brandwonden veroorzaken. 3. Bijt of kauw niet op de PowerCel adapter of verwante producten. 4.
Page 75
Als dit gebeurt en de batterij WARM aanvoelt, dient u de batterij onmiddellijk te verwijderen en contact op te nemen met Advanced Bionics of uw audioloog voor een oplossing voor het probleem. Het toestel met de PowerCel adapter moet aan de buitenkant van kleding worden bevestigd en mag NOOIT op de huid worden gedragen.
Page 76
Spraakprocessor (Harmony-processor afgebeeld) PowerCel adapter Stroomadapterkabel (kabel van 13 cm afgebeeld) AHO-stroomadapter (met Huggie geïnstalleerd) Voorzichtig: Om een verhoogd risico tot verstikking te PowerCel voorkomen, dient u geen (PowerCel Plus stroomadapterkabels aan elkaar afgebeeld) te koppelen waarbij de totale lengte (van begin tot eind) langer Figuur 1 dan 81 cm wordt.
Page 77
Beoogd gebruik De PowerCel adapter is bedoeld als stroomvoorziening voor de Auria™ of Auria™ Harmony™ spraakprocessor met een AHO-stroomadapter, een stroomadapterkabel en een PowerCel Slim of een PowerCel Plus. Inhoud van verpakking en bijbehorende producten Inhoud van verpakking: Eén PowerCel adapter (CI-2000) Bijbehorende producten zijn: PowerCel Slim (CI-5520), PowerCel Plus (CI-5540) Stroomadapterkabel (CI-7405)
Page 78
De PowerCel adapter gebruiken om de Auria- of Harmony- processor van stroom te voorzien De stroomadapterkabel aansluiten op de PowerCel adapter • Plaats de metalen plug van de kabel in de aansluiting op de PowerCel adapter (figuur 2). Aansluiting Metalen plug van de kabel Figuur 2...
Page 79
De stroomadapterkabel aansluiten op de AHO-stroomadapter • Verbind het aansluitingsuiteinde van de stroomadapterkabel met de plug aan de onderzijde van de AHO-stroomadapter (figuren 3 en 4). Vergrendeling Figuur 3. AHO-stroomadapter met Huggie geïnstalleerd.
Page 80
Aansluitingsuiteinde van kabel Plug Figuur 4 De AHO-stroomadapter aansluiten op de Auria- of Harmony-processor • Plaats de AHO-stroomadapter op de sleuven aan de onderkant van de processor (figuur 5).
Page 81
Figuur 5 • Wanneer de AHO-stroomadapter volledig op de processor is bevestigd, duwt u de vergrendeling (figuur 3) omhoog tot deze is vergrendeld. • Ga als volgt te werk om te verwijderen: Verwijder indien nodig de zendspoelkabel. Duw de vergrendeling omlaag en schuif de adapter van de processor.
Page 82
De PowerCel aansluiten op de PowerCel adapter • Duw de vergrendeling op de PowerCel adapter in de richting van de kabelstekker (figuur 6). Vergrendeling Figuur 6...
Page 83
• Plaats de PowerCel op de sleuven aan de onderkant van de PowerCel adapter (figuur 7). Wanneer de PowerCel volledig op de adapter is bevestigd, schuift u de vergrendeling in de richting van de PowerCel om te vergrendelen. Figuur 7 •...
Page 84
De AHO-stroomadapter voorbereiden op het gebruik met de Huggie of Filler Plug De AHO-stroomadapter wordt geleverd met de Huggie (figuur 8) geïnstalleerd (figuur 3), en bevat een Filler Plug (figuur 9) die u optioneel kunt gebruiken. Figuur 8 Huggie Figuur 9 Filler Plug...
Page 85
De Huggie verwijderen • Draai de schroef los met een kleine platte schroevendraaier, zoals een brillenschroevendraaier (figuur 10). • Verwijder de schroef en leg deze opzij. • Schuif de Huggie er voorzichtig uit. De Filler Plug bevestigen • Duw de Filler Plug voorzichtig in de open sleuf aan de onderkant van de AHO-stroomadapter.
Page 86
De kabelclip installeren op de stroomadapterkabel De stroomadapterkabel wordt geleverd met een kabelclip. U installeert de kabelclip door de kabel in een van de sleuven van de kleinere clip te schuiven (figuur 11). Figuur 11...
Page 87
De PowerCel adapter met een veiligheidspennetje dragen De PowerCel adapter kan worden gedragen met een veiligheidspennetje door de opening aan de achterkant van de clip (figuur 12). Het pennetje kan vervolgens aan de kleding worden bevestigd. Figuur 12...
Page 88
Onderhoud, bescherming en reiniging Probeer het volgende in acht te nemen: • Stel de PowerCel adapter en de AHO-stroomadapter niet bloot aan extreme temperaturen (onder 0°C of boven 50°C). Laat deze producten bijvoorbeeld niet op een warme dag achter in een gesloten auto of leg ze niet in de buurt van een verwarming of radiator.
Page 89
Reiniging • Koppel de PowerCel altijd los voor de reiniging. • Indien nodig kunnen de PowerCel adapter en de AHO-stroomadapter worden gereinigd met een licht vochtige doek of tissue. • Gebruik geen zeep of oplosmiddel.
Page 90
Etichette Sull’etichettatura del prodotto si usano i simboli seguenti. Il loro significato è il seguente: Numero di modello Data di produzione 2000-00 Fragile Produttore Numero del lotto Mantenere asciutto di produzione Vedere le istruzioni per l’uso Conservare a temperature comprese tra -20˚C (-4˚F) e +55˚C (131˚F) Tollera un range di pressione atmosferica compreso fra 70 kPa e 106 kPa, che equivale a un’altitudine compresa fra 3000 m sul livello del mare e 380 m sotto il livello del mare.
Page 91
Tollera una percentuale di umidità relativa compresa tra 0 e 95% Smaltire in conformità con le normative locali e nazionali in vigore Rappresentante europeo autorizzato Identificativo unico del dispositivo Dispositivo medico...
Page 92
9. Anche se non risultano casi di lesioni, i componenti del sistema potrebbero riscaldarsi durante il normale utilizzo o in caso di guasto. Qualora la temperatura di un particolare dispositivo dovesse recare fastidio o dolore, è consigliabile scollegarlo immediatamente e contattare Advanced Bionics.
Page 93
Se si verifica uno di questi casi e si sente che la batteria è CALDA, rimuovere subito la batteria dal paziente e contattare Advanced Bionics o il proprio medico per risolvere il problema.
Page 94
Processore sonoro (in figura, processore Harmony) Adattatore PowerCel Adattatore di Cavo per alimentazione BTE adattatore di (con Huggie installato) alimentazione (in figura, cavo Attenzione: per evitare da 13 cm) un ulteriore rischio di strangolamento, non collegare PowerCel i cavi dell’adattatore di (in figura, alimentazione in modo tale da PowerCel Plus)
Page 95
Uso previsto L’adattatore PowerCel serve ad alimentare il processore sonoro Auria™ o Auria™ Harmony™ con un adattatore di alimentazione BTE, un cavo per adattatore di alimentazione e un PowerCel Slim o un PowerCel Plus. Contenuto della confezione e prodotti correlati Contenuto della confezione: un adattatore PowerCel (CI-2000) I prodotti correlati sono:...
Page 96
Uso dell’adattatore PowerCel per alimentare il processore Auria o Harmony Per collegare il cavo adattatore di alimentazione all’adattatore PowerCel • Inserire il connettore metallico del cavo nella presa presente sull’adattatore PowerCel (Figura 2). Presa Connettore metallico del cavo Figura 2.
Page 97
Per collegare il cavo adattatore di alimentazione all’adattatore di alimentazione BTE • Collegare l’estremità della presa del cavo dell’adattatore di alimentazione al connettore posto sul lato inferiore dell’adattatore di alimentazione BTE (Figure 3 e 4). Chiusura a scatto Figura 3. Adattatore di alimentazione BTE con Huggie installato.
Page 98
Estremità del cavo con presa Connettore Figura 4. Per collegare l’adattatore di alimentazione BTE al processore Auria o Harmony • Far scorrere l’adattatore di alimentazione BTE sulle guide poste nella parte inferiore del processore (Figura 5).
Page 99
Figura 5. • Quando l’adattatore di alimentazione BTE è completamente innestato sul processore, premere la chiusura a scatto (Figura 3) verso l’alto finché non scatta per bloccarsi. • Per la rimozione: se necessario, rimuovere il cavo dell’antennina. Tirare la chiusura a scatto verso il basso e far scorrere l’adattatore in modo da estrarlo dal processore.
Page 100
Per collegare il PowerCel all’adattatore PowerCel • Spingere la chiusura a scatto sull’adattatore PowerCel verso il connettore del cavo (Figura 6). Chiusura a scatto Figura 6.
Page 101
• Far scorrere il PowerCel sulle guide poste nella parte inferiore dell’adattatore PowerCel (Figura 7). Quando il PowerCel è completamente innestato sull’adattatore, far scorrere la chiusura a scatto verso il PowerCel per bloccarla. Figura 7. • Rimuovere sempre il PowerCel quando si riconfigura l’hardware esterno. Quando tutte le altre parti sono collegate correttamente, ricollegare il PowerCel.
Page 102
Preparazione dell’adattatore di alimentazione BTE per l’uso con l’Huggie o con l’elemento di riempimento L’adattatore di alimentazione BTE viene spedito con l’Huggie (Figura 8) installato (Figura 3) e include un elemento di riempimento (Figura 9) che può essere usato a discrezione dell’utente.
Page 103
Per rimuovere l’Huggie • Allentare la vite con un piccolo cacciavite a lama piatta, come un cacciavite da occhiali (Figura 10). • Rimuovere la vite e metterla da parte. • Far scorrere delicatamente l’Huggie per estrarlo. Per collegare l’elemento di riempimento •...
Page 104
Installazione della clip ferma-cavo al cavo per adattatore di alimentazione Il cavo per adattatore di alimentazione viene spedito con una clip ferma-cavo. Per installare la clip ferma-cavo, far scorrere il cavo in una delle scanalature della clip più piccola (Figura 11). Figura 11...
Page 105
Indossare l’adattatore PowerCel con una spilla di sicurezza L’adattatore PowerCel può essere indossato usando una spilla di sicurezza da infilare nel foro situato sul lato posteriore della clip (Figura 12). Quindi la spilla può essere agganciata a un capo di abbigliamento adatto. Figura 12...
Page 106
Manutenzione, protezione e pulizia Evitare quanto segue • Esporre l’adattatore PowerCel e l’adattatore di alimentazione BTE a temperature estreme (al di sotto di 32°F/ 0°C o al di sopra di 122°F/ 50°C). Ad esempio, non lasciare questi prodotti in un’auto chiusa in una giornata calda o vicino a una stufa o a un radiatore.
Page 107
Pulizia • Scollegare sempre il PowerCel prima della pulizia. • Se necessario, l’adattatore PowerCel e l’adattatore di alimentazione BTE possono essere puliti con un panno o un canovaccio leggermente umidi. • Non usare saponi o solventi.