Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HMD Vibe
User Guide
Issue 2024-09-18 fr-CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HMD Vibe

  • Page 1 HMD Vibe User Guide Issue 2024-09-18 fr-CH...
  • Page 2 Mail ..........TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 3 Symbole de la poubelle barrée d’une croix ......Informations relatives à la ba�erie et au chargeur ..... . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 4 Copyrights and other notices ........TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 5 Important : pour utiliser votre appareil et votre ba�erie de façon sûre, lisez la section Informations sur le produit et la sécurité. Pour bien prendre en main votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 6 à l’aide des outils et des pièces détachées fournis par iFixit. {En savoir plus KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1590. 1. Headset connector 3. Loudspeaker 2. Microphone 4. Camera TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 7 INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS Insert the cards 1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 8 à l’aide d’un câble USB, mais cela prendra davantage de temps. Si la ba�erie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge ne s’allume. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 9 Éteindre . Conseil: pour éteindre votre téléphone avec la touche marche/arrêt, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes > maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et désactivez A�ente de l’assistant . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 10 Important: Évitez de rayer l’écran tactile. N’utilisez jamais un vrai stylo, crayon, ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l’écran tactile. Appuyer longuement sur un élément pour le faire glisser Placez votre doigt sur l’élément pendant quelques secondes, puis faites-le glisser à travers l’écran. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 11 Faire défiler une longue liste ou un long menu Faites glisser le doigt rapidement vers le haut ou le bas de l’écran, comme si vous le feuilletiez, et relevez-le. Pour arrêter le défilement, appuyez sur l’écran. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 12 Pour basculer vers une autre application ouverte, appuyez dessus. Pour fermer toutes les applications ouvertes, faites défiler toutes les applications vers la droite et appuyez sur TOUT EFFACER . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 13 • Pour revenir à l’écran précédent dans lequel vous vous trouviez, appuyez sur �. Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 14 1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité et confidentialité > Déverrouillage de l’appareil > Verrouillage de l’écran . 2. Choisissez le type de verrouillage souhaité, puis suivez les instructions qui s’a�ichent sur votre téléphone. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 15 Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées sur votre téléphone peuvent être e�acées. Pour plus d’informations, contactez le point de service pour téléphone le plus proche ou le vendeur de votre téléphone. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 16 être précise. Si votre appareil est introuvable, Localiser mon appareil a�ichera son dernier emplacement connu, s’il est disponible. Pour verrouiller ou e�acer votre téléphone, suivez les instructions sur le site Web. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 17 Pour modifier les paramètres de notification d’une application, appuyez sur Paramètres > Notifications > Notifications d’application > Le plus récent > Toutes les applications , puis activez ou désactivez les notifications de l’application. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 18 1. Appuyez sur une touche de volume pour voir la barre de niveau de volume. 2. Appuyez sur �. 3. Faites glisser le curseur sur les barres de niveau de volume vers la gauche ou vers la droite. 4. Appuyez sur TERMINÉ . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 19 Désactiver le correcteur orthographique Appuyez sur Paramètres > Système > Clavier > Vérificateur orthographique et désactivez Utiliser le correcteur orthographique . AUTONOMIE DE LA BATTERIE Prolonger l’autonomie de la ba�erie Pour économiser l’énergie : TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 20 2. Appuyez sur le curseur de taille de police jusqu’à ce que la taille du texte vous convienne. 3. Appuyez sur le curseur de taille d’a�ichage jusqu’à ce que la taille vous convienne. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 21 Enregistrer . Si ce contact figure déjà dans votre liste de contacts, appuyez sur Ajouter à un contact , sélectionnez le contact et appuyez sur Enregistrer . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 22 Ajouter à partir des contacts . 2. Appuyez sur �. 4. Saisissez l’objet du message et l’adresse e-mail. 3. Dans la zone À , saisissez une adresse ou appuyez sur � > 5. Appuyez sur �. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 23 Partager vos photos et vidéos 1. Appuyez sur Photos , appuyez sur la photo que vous souhaitez partager, puis sur �. 2. Sélectionnez le mode de partage de votre photo ou vidéo. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 24 Copier vos photos et vidéos vers votre ordinateur Connectez votre téléphone à votre ordinateur avec un câble USB compatible. Utilisez le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur pour copier ou déplacer vos photos et vidéos sur l’ordinateur. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 25 L’autre appareil utilise les données de votre forfait de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Pour plus d’informations sur la disponibilité et le coût, contactez votre fournisseur de services réseau. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 26 3. Accédez au contenu que vous souhaitez acceptez-le et appuyez sur ASSOCIER . Le code d’authentification est uniquement utilisé lorsque vous vous connectez à quelque chose pour la première fois. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 27 1. Appuyez sur � en regard du nom de profil. 2. Modifiez les informations nécessaires. Supprimer un profil VPN 1. Appuyez sur � en regard du nom de profil. 2. Appuyez sur SUPPRIMER . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 28 4. Pour régler l’alarme pour qu’elle se répète certains jours, appuyez sur les jours de la semaine correspondants. Désactiver une alarme Lorsque l’alarme retentit, e�ectuez un balayage sur l’alarme vers la droite. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 29 5. Appuyez sur Enregistrer . Conseil: pour modifier un événement, appuyez sur l’événement et �, puis modifiez les détails souhaités. Supprimer un rendez-vous 1. Appuyez sur l’événement. 2. Appuyez sur � > Supprimer . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 30 , puis recherchez un nouveau point de départ. 4. Appuyez sur Démarrer pour commencer la navigation. L’itinéraire apparaît sur la carte ainsi que sa durée estimée. Pour voir les instructions détaillées, appuyez sur Étapes . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 31 Avant de lancer une mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la ba�erie de l’appareil est su�isamment chargée, puis connectez-vous à un réseau Wi-Fi, car les modules de mise à jour peuvent consommer de grandes quantités de données mobiles. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 32 Réinitialiser votre téléphone 1. Appuyez sur Paramètres > Système > Options de réinitialisation > Supprimer toutes les données (rétablir la configuration d’usine) . 2. Suivez les instructions a�ichées sur votre téléphone. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 33 LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 34 Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit. BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES N’utilisez que des ba�eries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 35 N’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut altérer l’ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l’oreille alors que vous utilisez le haut-parleur. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 36 Vous devrez peut-être e�ectuer également les actions suivantes : • Introduisez une carte SIM dans le téléphone. Si vous n’avez pas de carte SIM, sur l’écran de verrouillage, appuyez sur Appel d’urgence . TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 37 Pour éviter de surchau�er, l’appareil peut ralentir automatiquement, a�énuer l’a�ichage pendant un appel vidéo, fermer les applications, arrêter la charge et, si nécessaire, s’éteindre. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service agréé le plus proche. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 38 Pour plus d’informations sur le point de recyclage le plus proche, contactez votre autorité locale en charge des déchets ou lisez les informations sur le programme de reprise de HMD et sa disponibilité dans votre pays sur www.hmd.com/support/topics/recycle.
  • Page 39 Utilisez uniquement le chargeur à l’intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage. Si le chargeur n’est pas inclus dans l’emballage, chargez votre appareil à l’aide du câble de données (inclus) et d’un adaptateur secteur USB (qui TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 40 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu’un stimulateur cardiaque, un défibrillateur implanté ou une cochlée (oreille bionique) implantée, afin d’éviter toute interférence éventuelle avec l’appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 41 VÉHICULES Des signaux radio peuvent a�ecter les systèmes électroniques mal installés ou insu�isamment protégés dans les véhicules. Pour plus d’informations, consultez le TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 42 To send data or messages, a good connection to the network is needed. Sending may be delayed until such a connection is available. Follow the separation distance instructions until the sending is finished. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.
  • Page 43 HMD Global se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMD Global et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
  • Page 44 Android, Google et d’autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et HMD Global utilise ces marques sous licence. TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.