Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HMD Pulse
Guide de l'utilisateur
Version 2024-05-07 fr-CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HMD Pulse TA-1589

  • Page 1 HMD Pulse Guide de l’utilisateur Version 2024-05-07 fr-CH...
  • Page 2 Mail ..........© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 3 Symbole de la poubelle barrée d’une croix ......© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 4 Copyrights et autres avis ........© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 5 Important : pour utiliser votre appareil et votre ba�erie de façon sûre, lisez la section In- formations sur le produit et la sécurité. Pour bien prendre en main votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 6 à l’aide des outils et des pièces détachées fournis par iFixit. {En savoir plus TOUCHES ET COMPOSANTS Votre téléphone Ce guide d’utilisation est valable pour les modèles suivants : TA-1589, TA-1594. 1. Connecteur du kit oreille�e 3. Haut-parleur 2. Microphone 4. Appareil photo © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 7 Ne placez pas de cartes bancaires ou d’autres cartes à bandes magnétiques près de l’appareil pendant de longues périodes, car cela pourrait en- dommager les cartes. INSÉRER LA CARTE SIM ET LA CARTE MÉMOIRE Insérer les cartes © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 8 Conseil : utilisez une carte mémoire microSD rapide de 256 Go maximum, d’un fabricant renommé. Remarque : Le logiciel système et les applications préinstallés utilisent une partie impor- tante de l’espace de stockage. CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE Charger la ba�erie © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 9 Modèle de chargeur Chargez votre appareil avec le chargeur HAD-010. HMD Global est susceptible de commer- cialiser d’autres modèles de ba�erie ou de chargeur pour cet appareil. Les temps de charge- ment peuvent varier en fonction des capacités de l’appareil. Il est possible que certains ac- cessoires mentionnés dans ce guide d’utilisation, notamment le chargeur, le kit oreille�e ou le...
  • Page 10 Paramètres > Système > Gestes > Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé et sélec- tionnez Menu d’alimentation . UTILISER L’ÉCRAN TACTILE Important: Évitez de rayer l’écran tactile. N’utilisez jamais un vrai stylo, crayon, ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l’écran tactile. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 11 Appuyer longuement sur un élément pour le faire glisser Placez votre doigt sur l’élément pendant quelques secondes, puis faites-le glisser à travers l’écran. Balayer l’écran Placez un doigt sur l’écran et faites-le glisser dans la direction souhaitée. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 12 Pour arrêter le défilement, appuyez sur l’écran. Agrandir ou réduire Placez 2 doigts sur un élément, comme une carte, une photo ou une page Web, puis faites-les glisser en les écartant ou en les rapprochant. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 13 TOUT EFFACER . • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur �. Votre téléphone mémorise toutes les ap- plications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 14 1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité et confidentialité > Déverrouillage de l’appareil > Déverrouillage par visage et empreinte digitale . 2. Sélectionnez une méthode de sauvegarde pour le verrouillage de l’écran, puis suivez les instructions qui s’a�ichent sur votre téléphone. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 15 être déverrouillé par quelqu’un ou quelque chose ayant une apparence similaire. Le déverrouillage par reconnaissance faciale peut ne pas fonctionner correctement en cas de contre-jour ou dans un environnement trop sombre ou trop lumineux. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 16 Si votre appareil est introuvable, la fonction Trouver mon appareil montre sa dernière local- isation connue, si elle est disponible. Pour verrouiller ou e�acer votre téléphone, suivez les instructions sur le site Web. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 17 écran. Pour a�icher plus d’informations sur les notifications, balayez l’écran du haut vers le bas. Pour fermer l’aperçu, e�ectuez un balayage vers le haut sur l’écran. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 18 été agréé pour cet appareil, faites particulièrement a�ention au niveau du volume. Augmenter le volume Vous pouvez augmenter le volume du haut-parleur avec le mode boost. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 19 Appuyez sur Paramètres > Système > Clavier > Clavier à l’écran . Sélectionnez le clavier que vous utilisez généralement. Appuyez sur Correction de texte et désactivez les méthodes de correction de texte que vous ne souhaitez pas utiliser. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 20 Adaptation de la luminosité est désac- puis activez mode Avion . Le mode Avion tivée. ferme les connexions au réseau mobile et 6. Arrêtez l’exécution des applications en désactive les fonctions sans fil de votre arrière-plan. appareil. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 21 2. Appuyez sur le curseur de taille de police jusqu’à ce que la taille de texte soit à votre goût. 3. Appuyez sur le curseur de taille d’a�ichage jusqu’à ce que la taille soit à votre goût. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 22 3. Appuyez sur Ajouter le contact . S’il s’agit d’un nouveau contact, saisissez ses coordon- nées et appuyez sur Enregistrer . Si ce contact figure déjà dans votre liste de contacts, appuyez sur Ajouter à un contact , sélectionnez le contact et appuyez sur Enregistrer . © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 23 Ajouter à partir des contacts . 2. Appuyez sur �. 4. Saisissez l’objet du message et l’adresse e-mail. 3. Dans le champ À , saisissez une adresse ou bien appuyez sur � > 5. Appuyez sur �. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 24 Appuyez sur Photos . Partager vos photos et vidéos 1. Appuyez sur Photos , sur la photo que vous souhaitez partager, puis sur �. 2. Sélectionnez le mode de partage de votre photo ou vidéo. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 25 Copier vos photos et vidéos vers votre ordinateur Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible. Utilisez le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur pour copier ou déplacer vos photos et vidéos sur l’ordinateur. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 26 L’autre appareil utilise les données de votre forfait de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Pour plus d’informations sur la disponibilité et le coût, contactez votre fournisseur de services réseau. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 27 3. Accédez au contenu que vous souhaitez et appuyez sur ASSOCIER . Le code d’authentification est uniquement utilisé lorsque vous vous connectez à quelque chose pour la première fois. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 28 Remarque : Les services et applications de paiement sont fournis par des prestataires tiers. HMD Global n’o�re aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable de telles applications ou de tels services incluant l’assistance, le fonctionnement, les transac- tions ou toute perte de valeur monétaire qui en découlerait.
  • Page 29 1. Appuyez sur � en regard du nom de profil. 2. Modifiez les informations nécessaires. Supprimer un profil VPN 1. Appuyez sur � en regard du nom de profil. 2. Appuyez sur SUPPRIMER . © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 30 4. Pour régler l’alarme pour qu’elle se répète certains jours, appuyez sur les jours de la se- maine correspondants. Désactiver une alarme Lorsque l’alarme retentit, e�ectuez un balayage sur l’alarme vers la droite. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 31 à quelle fréquence vous Astuce : pour modifier un événement, appuyez sur l’événement et �, puis modifiez les détails souhaités. Supprimer un rendez-vous 1. Appuyez sur l’événement. 2. Appuyez sur � > Supprimer . © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 32 , puis recherchez un nouveau point de départ. 4. Appuyez sur Démarrer pour démarrer la navigation. L’itinéraire apparaît sur la carte ainsi que sa durée estimée. Pour obtenir un itinéraire détaillé, appuyez sur Etapes . © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 33 Avant de lancer une mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la ba�erie de l’ap- pareil est su�isamment chargée, puis connectez-vous à un réseau Wi-Fi, car les modules de mise à jour peuvent consommer de grandes quantités de données mobiles. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 34 PRIVÉ DE VOTRE TÉLÉPHONE Réinitialiser votre téléphone 1. Appuyez sur Paramètres > Système > Options de réinitialisation > Supprimer toutes les données (rétablir la configuration d’usine) . 2. Suivez les instructions a�ichées sur votre téléphone. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 35 LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 36 Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit. BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES N’utilisez que des ba�eries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 37 PROTÉGEZ VOTRE AUDITION N’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut altérer l’ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l’oreille alors que vous utilisez le haut-parleur. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 38 Les numéros d’appel d’urgence varient selon l’endroit. 2. Appuyez sur �. 3. Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation. Vous devrez peut-être e�ectuer également les actions suivantes : © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 39 échéant. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé le plus proche. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 40 Pour plus d’infor- mations sur le point de recyclage le plus proche, renseignez-vous auprès de votre autorité locale en charge des déchets ou découvrez le programme de reprise de HMD et sa disponibil- ité dans votre pays sur www.hmd.com/support/topics/recycle.
  • Page 41 Utilisez uniquement le chargeur à l’intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage. Si le chargeur n’est pas inclus dans l’emballage, chargez votre appareil à l’aide du câble de données (inclus) et d’un adaptateur secteur USB (qui peut © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 42 à insuline et les neurostimulateurs) recomman- dent de laisser une distance minimale de 15,3 centimètres entre un appareil sans fil et un ap- pareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 43 VÉHICULES Des signaux radio peuvent a�ecter les systèmes électroniques mal installés ou insu�isam- ment protégés dans les véhicules. Pour plus d’informations, consultez le constructeur de © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 44 1,5 centimètre du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou une autre forme de sup- port est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la distance de séparation du corps indiquée ci-dessus. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.
  • Page 45 Exposition aux champs électromagnétiques Arrêté ministériel du 15 novembre 2019 (Ce�e section s’applique uniquement à la France.) Tous les produits HMD sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs élec- tromagnétiques.
  • Page 46 à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. HMD Global se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel mo- ment sans préavis.
  • Page 47 Android, Google et d’autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et HMD Global utilise ces marques sous licence. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Pulse ta-1594