Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: SF 64A661 EU
CODIC: 1796577

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SF64A661EU

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SF 64A661 EU CODIC: 1796577...
  • Page 2 Mode d’emploi...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes . . . Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ..Installation d’adoucissage Entretien et maintenance . . . Remplissage du sel spécial Détection des pannes .
  • Page 4 Consignes de sécurité Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible. Au moment de la livraison Sur certains modèles seulement: Le boîtier en plastique situé contre la Vérifiez immédiatement l’absence de prise d’eau contient une vanne dommages dûs au transport au niveau électrique;...
  • Page 5 Si le lave-vaisselle est tombé en Faire connaissance de panne l’appareil Les réparations et interventions ne Les figures représentant le bandeau pourront être effectuées que par un de commande et le compartiment spécialiste. intérieur de l’appareil se trouvent en Lors des réparations et interventions, début de notice, dans l’enveloppe.
  • Page 6 Installation d’adoucissage Maintenez la touche de programmation B enfoncée puis enclenchez Pour donner de bons résultat, votre l’appareil. Relâchez ensuite les touches lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de Le voyant clignote et les touches quoi du tartre se déposera sur la vaisselle A et B s’allument.
  • Page 7 Remplissage du sel spécial Mode d’action du sel Pendant le lavage, le sel est automatique- ment amené du réservoir de sel à l’adou- cisseur où il dissout le calcaire. La pompe évacue cette solution calcaire hors du lave-vaisselle. Ensuite, l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à recevoir la charge de sel suivante.
  • Page 8 Remplissage du liquide de Régler le dosage du liquide de rinçage rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage L’appareil en fonctionnement consomme du liquide de rinçage. A la fabrication, le du liquide de rinçage pour que les verres doseur a été réglé sur 4. étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur la vaisselle.
  • Page 9 Vaisselle non-adaptée Verres et vaisselle endommagés Vous ne pouvez pas laver dans Causes: votre lave-vaisselle : Nature et processus de fabrication du Les couverts et la vaisselle en bois. verre. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Composition chimique du détergent. de plus, les colles utilisées ne sont pas Température de l’eau et durée du adaptées aux températures régnant...
  • Page 10 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 11 Couverts L’étagère * Rangez les couverts sans jamais les trier, * sur certains modèles seulement les surfaces salies des couverts tournées Appuyez les verres hauts et les verres à vers le haut (attention avec les lames de pied contre le bord de l’étagère, pas couteaux).
  • Page 12 Modifier la hauteur des paniers* Détergent * sur certains modèles seulement Remarques concernant le détergent Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les détergents de marque en vente dans le commerce, liquides, en poudre ou encore sous forme de PASTILLES. N’utilisez jamais de liquide pour la vaisselle à la main.
  • Page 13 Compartiment à détergent avec graduation Conseil-économie La graduation visible dans le Si votre vaisselle est peu sale, compartiment à détergent vous aide à vous pouvez diminuer la verser la bonne quantité de détergent. quantité de détergent indiquée. Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a Refermez le couvercle du compartiment une contenance de 15 ml, et de 25 ml à...
  • Page 14 ATTENTION ! INDICATION IMPORTANTE POUR L’UTILISATION DE PRODUITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l’emploi p.ex. de liquides de rinçage ou de sel, veuillez respecter les indications importantes suivantes: Certains produits avec produit de rinçage intégré...
  • Page 15 Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. Résistante Mixte porcelaine, casseroles, couverts, verres, etc. Type de Passer la Soupes, soufflés,...
  • Page 16 Laver la vaisselle Fin du programme Le programme est terminé une fois que le voyant de fin de programme et le Conseil-économie voyant du dernier programme accompli s’allument. Si le lave-vaisselle est peu En outre, la fin du programme est indiquée chargé, le programme par un signal sonore d’avertissement.
  • Page 17 Interruption du programme Changement de programme Ouvrez prudemment la porte. De l’eau Une fois l’appareil enclenché, vous risque de gicler de l’appareil. pouvez changer de programme tant que Ne finissez de l’ouvrir en grand vous n’avez pas fermé la porte de l’appareil.
  • Page 18 Entretien et maintenance Filtres Les filtres empêchent les souillures Pour éviter tout problème, il est grossières contenues dans l’eau de recommandé de contrôler et d’entretenir rinçage de s’approcher de la pompe. régulièrement votre appareil. Vous Ces souillures peuvent parfois boucher gagnerez ainsi du temps et éviterez les les filtres.
  • Page 19 Bras pivotants Détection des pannes Le tartre et les impuretés en suspension Remédier soi-même aux petites dans l’eau de vaisselle peuvent boucher pannes les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à...
  • Page 20 L’eau ne s’écoule pas à l’égout en Attention fin de programme Flexible de vidange bouché ou Souvenez-vous en: les plié. réparations ne doivent être Pompe de vidange bloquée. effectuées que par un spécialiste. Des réparations Les filtres sont bouchés. inexpertes s’assortissent d’un Le programme n’est pas encore risque de dégâts considérables terminé.
  • Page 21 Les vannes de remplissage Des taches en partie blanches émettent un bruit de claquement demeurent sur la vaisselle. Les verres ont un voile laiteux Ceci est dû au tracé de la conduite d’eau domestique et n’influe Vous n’avez pas versé assez de aucunement sur le fonctionnement détergent.
  • Page 22 Appeler le service Traces de rouille sur les couverts Couverts imparfaitement après-vente inoxydables. Si vous ne parvenez pas à supprimer la Teneur en sel de l’eau de lavage excessive. panne, veuillez vous adresser au service après-vente. Vous trouverez l’adresse et le Couvercle du réservoir de sel numéro de téléphone du service pas vissé...
  • Page 23 Remarques Généralités Les appareils de base encastrables ou Remarque concernant la mise intégrés, montés par la suite comme au rebut appareils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, Les appareils usagés ne sont pas des p. ex. à l’aide de vis fixées dans le mur déchets dénués de valeur.
  • Page 24 Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
  • Page 25 Démontage Respecter impérativement l’ordre de démontage suivant: tout d’abord, débranchez complètement l’appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Fermez l’arrivée d’eau. Débranchez les flexibles d’écoulement et d’arrivée d’eau. Retirez les vis de fixation se trouvant sous le plan de travail.
  • Page 28 Family Line 01805–2223 Siemens–Hausgeräte EUR 0,12/Min. DTAG 5 600 047 354 fr (8205) Besuchen Sie uns im Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete...