Remarque : La buse puissante peut
fonctionner sous trois modes : lance
pression de nettoyage seule, lance
courte seule et et lance courte avec
extension.
Mode de travail 1
Fixer la lance de pulvérisation sur la
buse d'alimentation.
Mode de travail 2
Fixation de la lance courte sur
l'injecteur principal.
Mode de travail 3
Fixation de la rallonge de lance à
l'injecteur principal.
Fixation de la lance courte à la rallonge
de lance.
Fixation de la buse de pulvérisation à
jets multiples
REMARQUE: lors de la fixation, assurez-
vous que la buse est bien installée
en la faisant tourner à gauche et à
droite, et appuyez dessus en douceur
pour vérifier qu'elle est fermement
verrouillée.
Fixation du flexible à l'injecteur principal
REMARQUE: après fixation du flexible,
vérifiez le raccordement en tirant en
douceur sur le flexible. Il ne doit pas
40
être extrait.
FONCTIONNEMENT
ATTENTION: La batterie en
dotation n'est pas étanche. Pour
éviter tout risque de panne de la
batterie, protéger la batterie contre
tout exposition à l'eau pendant son
utilisation. Ranger l'outil et la batterie
dans un endroit sec après utilisation.
Mise en marche
Remarque : À la première utilisation
ou après un stockage à long terme, il
est recommandé de fixer le robinet ou
d'injecter de l'eau dans l'adaptateur
de tuyau avec la machine activée, de
manière à vider l'air.
Sélection du modèle de buse
REMARQUE: choisissez un modèle
de buse approprié en fonction du
travail à réaliser. Les 0
40
s'appliquent pour le nettoyage,
o
et le modèle de pulvérisation avec le
symbole
est le plus adapté pour
l'arrosage.
AVERTISSEMENT: Ne changez
pas de modèle de buse lorsque
l'outil est sous tension.
2 en 1 : nettoyeur portable électrique
/ pulvérisateur d'eau
Voir Fig.
B1
Voir Fig.
B2
Voir Fig.
B3, B4
Voir Fig. C
Voir Fig.
D1, D2 , D3
Voir Fig.
E1,E2,E3
, 15
, 25
et
o
o
o
Voir Fig. F
Nettoyage
AVERTISSEMENT: Ne pas
raccorder l'appareil à un système
d'alimentation en eau sale, rouillé,
boueux ou corrosif (y compris liquides
de nettoyage pour fenêtre, aliments
d'origine végétale, fertilisants, etc.)
REMARQUE: En cas d'utilisation d'eau
de mer, le produit doit être rincé et
utilisé avec de l'eau fraîche ensuite
afin de prolonger la durée de vie de la
machine.
Arrosage
AVERTISSEMENT:La pression
admissible est vérifiée par l'essai
suivant : La pression est augmentée à 110
% de la pression admissible, ou de 1,5 Mpa
pour les machines non chauffées, et
l'appareil doit fonctionner.
6. FIXATION DES
ACCESSOIRES
Un certain nombre d'accessoires ont été fournis
avec ce produit et sont nécessaires en fonction des
différentes applications. N'essayez pas d'utiliser le
nettoyage sans une lance ou un accessoire fixé.
1. Bouteille de savon (WA4036, vendue
séparément)
La bouteille de savon fournit un détergent en mousse
pour un nettoyage plus profond de la saleté. Elle est
utilisée conjointement à l'injecteur principal. (Voir
Fig. J)
REMARQUE: Gardez la machine connectée à la
source d'eau lorsque vous utilisez laflacon de savon
liquide.
2. Brosse (WA4048, vendue séparément)
La brosse sert lors du nettoyage de voitures,
bateaux, motos, etc. Elle est utilisée conjointement à
l'injecteur principal. (Voir Fig. K)
3. Seau d'eau pliable (WA4015, vendue séparément)
Le seau d'eau pliable vous permet de vous connecter
à l'alimentation en eau lorsque vous êtes loin d'une
source d'eau. Lorsqu'il n'est pas utilisé, il peut être
plié et rangé. (Voir Fig. L1, L2)
4. Buse Turbo (WA4037, vendue séparément)
La buse Turbo offre une rotation de l'eau de 360°,
nettoyant une zone plus grande que l'embout d' eau
de 0°. Utilisation recommandée avec réglage sur
haute pression (Voir Fig. M)
5. Racloir fenêtre avec pulvérisateur d'eau
(WA4050, vendue séparément)
Voir Fig.
G, H
Voir Fig. I
Voir Fig. W
F