Page 2
16. VALEURS DE CONSOMMATION..............32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
Page 5
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Branchement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Page 6
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau peuvent avoir des conséquences sur d'alimentation est trop court. la sécurité et annuler la garantie. Contactez le service après-vente • Les pièces de rechange suivantes agréé pour remplacer le tuyau seront disponibles pendant 10 ans d'alimentation.
Page 7
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales l'utilisateur n'a plus besoin d'accéder à cet espace pour en effectuer la Votre nouveau lave-linge répond à toutes maintenance et le nettoyage les exigences modernes pour un régulièrement. Pour connaître les traitement du linge efficace et meilleures techniques d'entretien et de respectueux, en réduisant la nettoyage de l'appareil, reportez-vous au...
Page 8
La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. le numéro de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
Page 9
FRANÇAIS en bas de l'appareil. d'utilisation, dans les trous. ATTENTION! Nous vous Ne posez pas le lave- recommandons de linge sur sa partie avant. conserver l'emballage et les boulons de 3. Redressez l'appareil en position transport en vue d'un verticale. Retirez le câble éventuel déplacement d'alimentation électrique et le tuyau de l'appareil.
Page 10
1. Formez un U avec le tuyau de vidange ATTENTION! et placez-le autour du guide de tuyau en Vérifiez que les tuyaux ne plastique. sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court.
Page 11
FRANÇAIS 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportez-vous à l'illustration. ø16 W011 Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à...
Page 12
6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur utilisant le kit de superposition adapté. www.electrolux.com/shop ou chez un revendeur agréé Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de...
Page 13
FRANÇAIS 7. DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Rapide pavé tactile Essorage Touche Réduction de la Départ/Pause pavé tactile vitesse d'essorage Voyants Temp. pavé tactile Voyant Hublot verrouillé Prélavage pavé tactile Voyant Fin de cycle Départ Différé pavé tactile Voyant Sécurité...
Page 14
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maximale (Type de charge et degré de salissu‐ par défaut ge de réfé‐ Plage de tempé‐ rence rature Plage de vitesses d'essora‐ Synthétiques 1200 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques ou 40 °C...
Page 15
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maximale (Type de charge et degré de salissu‐ par défaut ge de réfé‐ Plage de tempé‐ rence rature Plage de vitesses d'essora‐ Anti-allergie 1400 tr/min 7 kg Articles en coton blanc. Ce program‐ 60 °C (1400 - me élimine les micro-organismes grâce...
Page 16
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maximale (Type de charge et degré de salissu‐ par défaut ge de réfé‐ Plage de tempé‐ rence rature Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/min 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine...
Page 18
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine délica‐ Spécial versel pour cou‐ verselle leurs ▲ ▲ Laine/Soie 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée. ▲ = Conseillé -- = Non conseillé...
Page 19
FRANÇAIS Utilisez cette option pour le linge Cette option allonge la durée légèrement sale ou à rafraîchir. du programme. Le voyant correspondant s'allume. Le voyant correspondant s'allume. 9.6 Rapide Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. 10. RÉGLAGES •...
Page 20
12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le linge ne Reportez-vous aux chapitres reste pas coincé entre le concernant la sécurité. joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et 12.1 Chargement du linge de dommages sur les vêtements.
Page 21
FRANÇAIS Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage. Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.
Page 22
12.6 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez sur la touche pour régler le délai souhaité. Le voyant du départ différé sélectionné est allumé. Le voyant est allumé. 2. Appuyez sur • L'appareil commence le décompte. • Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre...
Page 23
FRANÇAIS 12.11 À la fin du programme Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil doit • L'appareil s'arrête automatiquement. vidanger l'eau. Dans ce cas, • Le signal sonore retentit (s'il est assurez-vous qu'il y a assez activé). de détergent dans le •...
Page 24
La fonction d'économie d'énergie réduit Si vous sélectionnez un la consommation d'énergie lorsque programme ou une option se l'appareil est en veille. terminant avec de l'eau dans • Tous les voyants s'éteignent. le tambour, la fonction d'économie d'énergie n'est •...
Page 25
FRANÇAIS 13.3 Type et quantité de • vêtements graisseux, • moisissure dans l'appareil. détergent Une quantité excessive de détergent Le choix du détergent et l’utilisation de peut causer : quantités correctes affecte non • la génération d'une mousse qui seulement les performances de lavage, réduira mais permet également d’éviter le •...
Page 26
Pour connaître la dureté de l'eau dans Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur votre région, contactez votre compagnie d'eau. Respectez les instructions qui se des eaux. trouvent sur les emballages du produit. 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les paragraphes suivants expliquent...
Page 27
FRANÇAIS 14.4 Détartrage Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Si, dans votre région, la Respectez toujours les dureté de l'eau est élevée ou instructions figurant sur modérée, il est recommandé l'emballage du produit. d'utiliser un produit de Ne nettoyez pas le tambour détartrage de l'eau pour avec des produits de...
Page 28
14.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 14.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne...
Page 29
FRANÇAIS 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
Page 30
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas L'appareil ne se rem‐ trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre plit pas d'eau correc‐ fournisseur d’eau. tement. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Page 31
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. •...
Page 32
Problème Solution possible La durée du pro‐ • Le Système ProSense est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
Page 33
FRANÇAIS 16.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d'eau. tr/min Vitesse d'essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les condi‐...
Page 34
16.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0.92...
Page 35
FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Synthétiques 0.68 2:00 1200 40 °C Délicats 0.26 1:00 1200 30 °C Laine/Soie 0.24 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.