Télécharger Imprimer la page

AWELCO UNIMIG 175 Manuel D'utilisation page 6

Publicité

Soudure poreuse
moins
brusquement après un emploi
prolongé
Transformateur triphasé à courant redressé
Transformateur monophasé à courant redressé
EN 60974-1
Référence à la norme en vigueur
Caractéristique constante
Soudure semi-automatique MIG-MAG
U
Valeur nominale de la tension à vide
0
50 Hz
Fréquence nominale pour le courant alternatif
Valeurs nominales - minimum et maximum - du
I
-
2
courant de soudage
Ø mm
Diamètre du fil à souder référencé
I
(A)
Symbole et unité de mesure pour le courant de
2
1. INTRODUCCIÓN
Las soldadoras de hilo de la serie UNIMIG son compactas y producidas con
una técnica avanzada que las rinden estremamente confiables. En la serie
monofasica el generador está constituido de un transformador monofásico a
doble primario enfriado a aire forzada, mientras, en la serie trifasica, el
generador esta equipado con tres transformadores monofasicos siempre
resfriados con aire forzada. Las conmutaciones de potencia están realizadas
sobre el primario y lo mismo está alimentado mediante contador.
La tensión continua es obtenida con puente multidiodo enfriados a aire. La
máquina está protegida contra sobrecargas mediante relevador térmico de
control sobre el transformador. Las fichas electrónicas están protegidas para
suplir a las características ambientales de los locales destinados a la
soldadura.
8 regulaciones de la corriente de soldadura (Unimig 175 190 210
)
El generador puede gestionar ocho regulaciones de potencia mediante
un conmutador para las combinaciones de potencia sobre el primario.
16 regulaciones de la corriente de soldadura (Unimig 240)
El generador puede gestionar ocho regulaciones de potencia mediante
un conmutador para las combinaciones de potencia sobre el primario y
dos salidas del secundario para la selección de los valores de
inducción de salida. Son realizadas por lo tanto ocho regulaciones sobre la
primera salida y otras tantas sobre la segunda salida
32 regulaciones de la corriente de soldadura (Unimig 200
generador puede gestionar 32 regulaciones de potencia mediante dos
conmutadores para las combinaciones de potencia sobre el primario.
64 regulaciones de la corriente de soldadura (Unimig 252 - 252sf2 - 350
- 350sf4 - 374sf4)
El generador puede gestionar 32 regulaciones de potencia mediante
dos conmutadores para las combinaciones de potencia sobre el primario y
dos salidas del secundario para la selección de los valores de
inducción de salida. Son realizadas por lo tanto 32 regulaciones sobre la
primera salida y otras tantas sobre la segunda salida.
El modelo Unimig 175 está proveído con un antorcha a
conexión directa.
2. PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA
La máquina está predispuesta de la fábrica para una
alimentación monofásica 50/60 hertz 220÷240V.
La máquina va equipada para la puesta en
marcha con los accessorios de la cual está dotada y acompañado de
enchufe de corriente correspondiente a la instalación de la cual la oficina
está predispuesta.
Las operaciones a ejecutar son: Apertura, levantamiento y montaje ruedas
- Montaje enchufe - Montaje carro separado - Montaje bombona -
Montaje antorcha - Alojamiento bobina hilo
1.
Protection gaz inexistante à cause des incrustations
2.
Distance ou inclinaison Erronée de la torche
3.
Trop peu de gaz
4.
Pièces humides
5.
Pièces rouillées
excessive et la protection.
SIGNIFICATION DES INSCRIPTIONS ET DES SYMBOLES
ESPANOL
250
270) El
Nettoyer le tube sur le tube contact
La distance entre la torche et la pièce doit être de 5-
10mm.
rapport à la pièce.
Augmenter le gaz
Enlever la rouille
soudage
Symbole courant continu
U
Valeur nominale de la tension de sortie
1
Symbole graphique pour alimentation électrique et
nombre
de phases avec symbole pour courant alternatif.
Valeur nominale de la tension d'alimentation et de la
I
V/Hz
fréquence.
Symbole, valeur assignée et unité de mesure du
I
1max
2
courant maxi absorbé
IP 21
Degré de protection
symbole graphique pour le soudage peut être utilisé
dans des environnements dangereux
un choc électrique.
Puissance
2.1 APERTURA, LEVANTAMIENTO Y MONTAJE DE LAS RUEDAS
Abrir la parte superior de la caja de carton. Sacar fuera todos los accessorios
incluidos los anillos de hierro roscados y atornillarlos en la parte superior del
equipo. Levantar el equipo usando un elevador manual o mecanico. La
vagoneta está predispuesta por la fijación de dos ruedas giratorias anteriores
y por la introducción de un eje por la fijación de dos ruedas posteriores fijas.
Se provee un kit que contiene: Las ruedas anteriores giratorias, un eje por las
ruedas posteriores, los pernos, las chavetas y las tuercas a jaula.
Introducir las tuercas a jaula en las predisposiciones como en las fig. A y B.
Montar las ruedas anteriores como en la fig.C. Introducir el eje para fijar las
ruedas posteriores y bloquearles con las chavetas como en la fig. D.
2.2 MONTAJE ENCHUFE
Montar el enchuje monofásico con tierra. Hacer ejecutar la operación de un
personal calificado
2.3 MONTAJE DEL CARRO (Unimig 252sf2 - Unimig 350sf4 - Unimig
374sf4)
El modelo 252sf2 está constituido de un generador y de un carro separado
predispuesto para ser montado sobre el generador con la ayuda de un
soporte giratorio. Los enlaces eléctricos entre el generador y el carro
separado vienen hechos trámite un cordón en dotación ubicado en el vano
izquierdo del generador.Para conectar el carro separado al generador:
1. Retirar el cordón de enlace del vano izquierdo de la máquina y conectarlo
al carro según las conexiones ya montadas sobre el cordón, por lo tanto
pasar la otra extremidad del cordón a travès el vano como en figura 1, por lo
tanto efectuar las conexiones como en figura 2.
2. Atornillar con los tornillos en dotación el soporte fijo al generador como en
figura 3.
3. Montar las manillas superiores del carro como en figura 4.
2.4 MONTAJE BOMBONA
Poner la bombona en posición vertical en la base portabombona y ubicarla en
modo que vaya apoyada al portabombona y bloquearla con la cadena y el
mosquetón come in fig E. Atornillar el manómetro sobre la bombona y
aganchar el tubo mallado al manómetro y a la electroválvula con un aro como
en fig F.
2.5 MONTAJE ANTORCHA
Para conectar la antorcha, es suficiente juntarla en el adecuado adaptador
EURO puesto sobre el frontal y por lo tanto cerrar bien el collar como en fig
G. De esta manera vienen realizados ya sea la conexión eléctrica como la
conexión con el gas de la bombona.

Publicité

loading