Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer
User manual
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d'utilisation
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
RFSM200T41WN
EN / DE / FR / NL
1151090000 /AB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RFSM200T41WN

  • Page 1 Freezer User manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Diepvriezer Gebruiksaanwijzing RFSM200T41WN EN / DE / FR / NL 1151090000 /AB...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 CONTENTS 1 Your Freezer 6 Maintenance and cleaning 2 Safety and environment Protection of plastic surfaces ...16 instructions 7 Troubleshooting 3 Installation Points to be paid attention to when the relocation of the freezer ......8 Electrical connection .......9 Disposing of the packaging ....9 Disposing of your old freezer ....9 Placing and Installation......10 4 Preparation...
  • Page 4 Your Freezer 1. Thermostat 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5 Safety and environment instructions This section provides the safety – breakfast type instructions necessary to prevent the environments; risk of injury and material damage. – catering and similar non-retail Failure to observe these instructions applications. will invalidate all types of product 1.1.
  • Page 6 (sprays, etc.) in the refrigerator. • Do not place containers holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. • Exposing the product to rain, snow, sunlight and wind will cause electrical danger.
  • Page 7 • Original spare parts will be provided The label on the inner left for 10 years, following the product side indicates the type of purchasing date. gas used in the product. 1.1.2 For models with 1.3. Child safety water dispenser •...
  • Page 8 1.6. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Page 9 Installation The manufacturer will not be Check the following before you liable for any event caused by start to use your freezer: disregarding the information 1. Attach 2 plastic wedges as supplied in this user manual. illustrated below. Plastic wedges are intended to keep the distance Points to be paid attention which will ensure the air circulation...
  • Page 10 4. When the compressor starts to Product must not be operated operate, a sound will be heard. The before it is repaired! There is the risk liquid and gases sealed within the of electric shock! refrigeration system may also give Disposing of the packaging rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
  • Page 11 Placing and Installation If the entrance door of the room where the freezer will be installed is not wide enough for the freezer to pass through, then carefully remove the doors of your freezer and pass it sideways through the door. 1.
  • Page 12 Reversing the doors Proceed in numerical order .
  • Page 13 Preparation • Original packaging and foam • For a freestanding appliance; ‘this refrigerating appliance is not materials should be kept for future intended to be used as a built-in transportations or moving. appliance’ ;. • The baskets/drawers that are • Your refrigerator should be installed provided with the chill compartment at least 30 cm away from heat must always be in use for low energy...
  • Page 14 Using your freezer 1.Freezer Set Function lit when the Quick Freezer function is This function allows you to make the enabled. To cancel this freezer compartment temperature function press Quick Freezer button setting. again. Quick Freezer indicator will turn Press this button to set the off and return to its normal settings.
  • Page 15 Freezing fresh food 3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. • It must be preferred to wrap or cover Recommendations for the food before placing them in the preservation of frozen food refrigerator. • Hot food must cool down to the •...
  • Page 16 be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent Crisper Vegetables and fruits their partial thawing. Frozen food must used Delicatessen products Freshzone (cheese, butter, salami immediately after they are thawed compartment and etc.) and they should never be re-frozen. Deep-freeze information Active”quıck freeze function”...
  • Page 17 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 18 Troubleshooting • Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This is normal service. Doing so will save you time for a fully-automatic defrosting product. and money. This list includes frequent The defrosting is carried out periodically. • complaints that are not related to The product is not plugged in.
  • Page 19 • The freezer or cooler door may be ajar. parts reach the sufficient level by >>> Check that the doors are fully changing the temperature of cooler or closed. freezer compartments. • • The product may be set to temperature The doors were opened frequently or too low.
  • Page 20 • If The Surface Of The Product Is The doors were opened frequently or Hot. kept open for long periods. >>> Do not • open the doors too frequently; if open, High temperatures may be observed close the door. between the two doors, on the side •...
  • Page 21 Therefore, unless otherwise authorized raise to safety issues not attributable to in the “Self-Repair” section below, Beko, and will void the warranty of the repairs shall be addressed to registered product. professional repairers in order to avoid safety issues.
  • Page 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 23 INHALT 1 Ihr Gefrierschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren ......16 2 Wichtige Sicherheitshinweise Gefrierschrank verwenden Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Doppeltes Kühlsystem: ......18 Sicherheit ............. 5 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..18 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Empfehlungen zur Konservierung von Kinder –...
  • Page 24 Ihr Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Eisbehälter 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Frontseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 25 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung WARNUNG: dieser Angaben kann es zu Verletzungen Lagern Sie keinerlei explosiven und Sachschäden kommen. In diesem Substanzen (dazu zählen auch Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- Sprühdosen mit brennbarem und sonstigen Ansprüche.
  • Page 26 Eigenregie, ohne den autorisierten • Decken Sie keinerlei Kundendienst davon in Kenntnis zu Belüftungsöffnungen des Kühlschranks setzen. • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: • Elektrische Geräte dürfen nur von Der Verzehr von Speiseeis und autorisierten Fachkräften repariert Eiswürfeln unmittelbar nach der werden.
  • Page 27 zutreffenden Normen entspricht. • Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen. • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden. • Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschädigt ist.
  • Page 28 Kühlschrank auf, damit diese nicht mit Temperaturen gelagert werden anderen Lebensmitteln in Berührung müssen. kommen. • Trennen Sie den Kühlschrank vom • Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich Stromnetz, wenn er längere Zeit zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, nicht benutzt wird. Ein mögliches zur Lagerung oder Herstellung von Problem im Netzkabel kann einen Speiseeis und zur Herstellung von Brand auslösen.
  • Page 29 im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). • Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
  • Page 30 Einhaltung der RoHS- Solche Vertreiber müssen zudem auf Richtlinie: Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer Das von Ihnen gekaufte Gerät als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) entspricht der RoHS-Richtlinie der Einzelhandelsgeschäft oder EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich Materialien, die gemäß...
  • Page 31 HC-Warnung • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie können noch mehr Lebensmittel Falls das Kühlsystem Ihres Produktes einlagern, wenn Sie die Ablage R600a enthält: oder Schublade aus dem Dieses Gas ist leicht entflammbar. Tiefkühlbereich herausnehmen. Der Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf für Ihren Kühlschrank angegebene und Leitungen während Betrieb und Energieverbrauch wurde nach dem...
  • Page 32 Installation Vor dem Einschalten Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Beachten Sie Folgendes, bevor Sie berücksichtigt werden. Ihren Kühlschrank benutzen: 1. Bringen Sie die beiden Wenn Sie den Kühlschrank Kunststoffkeile wie nachstehend versetzen möchten: abgebildet an. Die Kunststoffkeile 1.
  • Page 33 2. Bitte bringen Sie die beiden • Die elektrische Sicherheit des Kunststoffkeile wie in der Abbildung Gerätes ist nur dann gewährleistet, gezeigt an. Die Kunststoffkeile wenn das hausinterne sorgen für den richtigen Abstand Erdungssystem den zutreffenden zwischen Kühlschrank und Normen entspricht. Wand –...
  • Page 34 Altgeräte entsorgen 4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, Entsorgen Altgeräte damit er nicht wackelt. umweltfreundliche Weise. Füße einstellen • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Händler, an eine Sammelstelle oder gerade steht: an Ihre Stadtverwaltung.
  • Page 35 Vorbereitung • Für ein freistehendes Gerät; „Dieses • Der Kühlschrank / Gefrierschrank Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät muss zunächst vollständig leer verwendet werden. arbeiten. • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise...
  • Page 36 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 37 Gefrierschrank verwenden 1. Tiefkühltemperatur einstellen Schnellgefrieranzeige Mit dieser Funktion geben Sie die leuchtet weiter, wenn Temperatur des Tiefkühlbereiches Schnellgefrierfunktion aktiviert wird. vor. Zum Abbrechen dieser Durch mehrmaliges Drücken Funktion drücken dieser Taste stellen Schnellgefriertaste noch einmal. Tiefkühlbereichtemperatur Schnellgefrieranzeige erlischt, (am wärmsten), --, ---, ----, ----- (am die normalen Einstellungen werden kältesten) ein.
  • Page 38 Doppeltes Kühlsystem: Verbrauchen eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Kühlgerät zwei Auftauen und frieren Sie sie nicht getrennten Kühlsystemen für Kühl- wieder ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Bitte beachten Sie die folgenden Dadurch vermischt sich die Luft im Hinweise, um beste Resultate zu Kühlbereich nicht mit der Luft im erzielen.
  • Page 39 Bei Stromausfall halten Sie die Tür schnellstmöglich eingefroren des Tiefkühlbereiches werden, damit sie nicht an Qualität geschlossen. Gefrorene verlieren. Lebensmittel nehmen keinen Nur bei Temperaturen von -18 °C Schaden, solange oder weniger möglich, Stromausfall nicht länger als Lebensmittel lange Zeit zu lagern. unter „Haltezeit nach können...
  • Page 40 Wartung und Reinigung Lebensmittel heraus, reinigen das Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen dass diese sauber und frei von den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 41 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht bevor Sie den Kundendienst anrufen. • Eine Schutzschaltung stoppt Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Kompressor kurzzeitigen In der Liste finden Sie häufiger Unterbrechungen der Stromversorgung auftretende Probleme, die nicht auf und wenn das Gerät zu oft und schnell Verarbeitungs- oder Materialfehler...
  • Page 42 Der Kühlschrank / Gefrierschrank Die Temperatur im Tiefkühlbereich arbeitet sehr intensiv oder über eine ist sehr niedrig, während die sehr lange Zeit. Termperatur im Kühlbereich normal • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter ist. als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 43 Feuchtigkeit sammelt sich an der Das Betriebsgeräusch nimmt Außenseite des Kühlschrank / zu, wenn der Kühlschrank / Gefrierschranks oder an den Türen. Gefrierschrank arbeitet. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes dies ist je nach Wetterlage völlig normal. kann sich je nach Umgebungstemperatur Die Kondensation verschwindet, sobald die ändern.
  • Page 44 Selbstreparatur gemäß den Anweisungen oder unsichere Verwendung auftreten, sofern im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur sie innerhalb der Grenzen und gemäß den durchgeführt werden, die unter support.beko. folgenden Anweisungen ausgeführt werden com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen.
  • Page 45 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
  • Page 46 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 47 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur 5 Utilisation de votre congélateur 2 Précautions de sécurité Congélation des produits frais ...18 importantes Recommandations concernant la Sécurité générale ........5 conservation des aliments congelés 18 Pour les appareils dotés d'une Disposition des aliments ......19 fontaine à...
  • Page 48 Votre congélateur 1. Ecran de contrôle 2. Déflecteur 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Page 49 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Page 50 pension de famille entraîner leur éclatement. Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants pourraient se coller à celles-ci. Sécurité générale • Débranchez votre congélateur avant de le nettoyer ou de le •...
  • Page 51 seulement par des personnes à moins d’ a voir obtenu une autorisées. Les réparations autorisation auprès des réalisées par des personnes personnes responsables de ne présentant pas les leur sécurité. compétences requises • Ne faites pas fonctionner un peuvent présenter un risque congélateur endommagé.
  • Page 52 • S’il y a une lumière bleue sur congélateur, ils pourraient le congélateur, ne la regardez causer des chocs électriques ni avec vos yeux nus, ni avec ou un incendie. des outils optiques pendant • Évitez de surcharger le longtemps. congélateur avec une quantité...
  • Page 53 la distance entre les appareils sur celle-ci. Consultez des doit être d' a u moins 8 cm. plombiers professionnels Sinon, les murs adjacents si vous n’ ê tes pas sûr de la peuvent être humidifiés. présence de cet effet sur votre installation.
  • Page 54 Avertissement HC au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre Si le système de refroidissement au rebut aux côtés des ordures de votre appareil contient R600a : ménagères à la fin de sa durée de vie. inflammable.
  • Page 55 votre congélateur et toute source de chaleur, et à une distance de 5cm d' u n four électrique. • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d' u n compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité...
  • Page 56 Installation 3.2. Avant de mettre AVERTISSEMENT: votre congélateur Dans l’hypothèse ou l’information en marche contenue dans ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, Vérifiez les points suivants avant le fabricant ne sera aucunement commencer à utiliser votre responsable en cas de problèmes.
  • Page 57 • Les rallonges et prises multivoies 3. Nettoyez l’intérieur du congélateur tel qu’indiqué dans la section ne doivent pas être utilisés pour « Entretien et nettoyage ». brancher l’appareil. 4. Insérez la prise du congélateur dans AVERTISSEMENT: la prise murale. Lorsque la porte du Un câble d’alimentation congélateur est ouverte, la lampe endommagé...
  • Page 58 3.5. Mise au rebut de avec le plafond et d’ a u moins 5 cm votre ancien congélateur avec le mur. Ne placez pas l' a ppareil sur des revêtements tels qu’ u n tapis Débarrassez-vous votre ou de la moquette. ancien congélateur sans nuire à...
  • Page 59 Préparation • Pour un appareil amovible, ‘cet • Ne débranchez pas le congélateur. appareil de refrigération n’est pas Si une panne de courant se conçu pour être utilisé comme un produit, veuillez vous reporter aux avertissements dans la section appareil à encastrer’ . «...
  • Page 60 Réglage des pieds Alarme porte ouverte Si le congélateur n’est pas stable. (Cette caractéristique Vous pouvez équilibrer option) congélateur en tournant les pieds signal d'avertissement sonore retentit lorsque la porte du avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse congélateur reste ouverte pendant au moins 1 minute.
  • Page 61 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Page 62 Utilisation de votre congélateur Cette fonction peut être utilisée 1.Fonction de réglage de congélation pour les aliments entreposés dans le compartiment de congélation et Cette fonction vous permet de régler qui nécessitent un refroidissement la température du compartiment rapide. congélateur. vous souhaitez refroidir de Appuyez sur ce bouton pour régler grandes quantités d’aliments, il est...
  • Page 63 Congélation des produits 2. Le fait d’introduire des aliments frais chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnement du système • Enveloppez ou couvrez vos aliments de refroidissement en continu avant de les placer au congélateur. jusqu' à ce que les aliments soient •...
  • Page 64 3. Ne pas dépasser les dates « à des denrées sur de longues périodes qu’ a vec consommer avant le » et « à des températures inférieures ou égales à consommer de préférence avant le » -18°C. figurant sur l’ e mballage. Vous pouvez conserver vos aliments surgelés pendant...
  • Page 65 Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / congélateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’...
  • Page 66 Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / congélateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / congélateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Page 67 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Page 68 La température du congélateur Le congélateur fonctionne est très basse alors que celle du fréquemment ou pendant de longue congélateur est correcte. périodes. • La température du congélateur est réglée • Votre nouveau congélateur est peut à une température très basse. >>>Réglez être plus large que l’...
  • Page 69 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le congélateur. • Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>>Si le congélateur balance lorsqu' i l est déplacé • Il n' y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du base.
  • Page 70 à la liste des pièces détachées de ce problèmes de sécurité non imputables à produit selon les méthodes décrites dans Beko, et annulera la garantie du produit. les actes législatifs en application de la Il est donc fortement recommandé aux directive 2009/125/CE.
  • Page 71 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
  • Page 72 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 73 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ........15 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Gebruik van de diepvriezer Bedoeld gebruik .........4 Algemene veiligheid .......4 Verse etenswaren invriezen ....17 Voor modellen met een drinkfontein 8 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel........17 Kinderbeveiliging ........8 Het plaatsen van de levensmiddelen 18 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en...
  • Page 74 Uw koelkast 1. Bedieningspaneel 2. IJsbakje 3. Laden 4. Verstelbare voetjes De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 75 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING : informatie goed te Gebruik geen elektrische bestuderen. apparaten welke niet Niet-inachtneming aanbevolen worden door deze informatie producent binnen verwondingen of materiële schade de opslag ruimten voor veroorzaken. voedsel. In dat geval worden alle WAARSCHUWING: garanties en betrouw Bewaar...
  • Page 76 informatie en bevoegde • Gebruik geen instanties te leren kennen. onderdelen van uw koelkast zoals de deur als steun of • Raadpleeg uw opstapje. bevoegde onderhoudsdienst voor alle vragen en problemen • Gebruik geen met betrekking tot de elektrische apparaten binnen koelkast.
  • Page 77 • Bij het uittrekken van • Blootstelling van het de stekker deze niet aan de product aan regen, sneeuw, kabel uittrekken. zon en wind is gevaarlijk met betrekking tot de elektrische • Zorg ervoor dat veiligheid. alcoholische dranken rechtop worden bewaard met dop •...
  • Page 78 • Deze • Plaats geen containers gebruikershandleiding moet gevuld met water op de aan de nieuwe eigenaar koelkast; dit kan bij morsen van het toestel gegeven elektrische schokken of vuur worden wanneer het toestel veroorzaken. doorgegeven wordt. • Laad de koelkast niet •...
  • Page 79 • Als u het product Raadpleeg een professionele naast een andere koelkast of loodgieter als u niet zeker diepvriezer plaatst, moet de bent of er een waterslageffect afstand hiertussen minstens aanwezig is in uw installatie. 8 cm zijn. Anders kunnen •...
  • Page 80 Gooi het product nooit in vuur hoge kwaliteit voor verwijdering. hergebruikt kunnen worden Aanwijzingen ter en geschikt zijn voor reclycling. besparing van energie Gooi het restproduct aan het einde van zijn levensduur niet • Houd de deuren van weg bij normaal huishoudelijk uw koelkast niet lang open.
  • Page 81 • Bevroren voedsel in het koelgedeelte ontdooien laat toe om energie te besparen en behoudt de voedselkwaliteit.
  • Page 82 Installatie Voordat u de koelkast Indien de informatie die in deze inschakelt, gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de Controleer het volgende voordat u fabrikant in geen geval aansprakelijk. uw koelkast gaat gebruiken: Punten waarop gelet moet 1. Bevestig 2 plastic wiggen zoals worden bij de verplaatsing hieronder afgebeeld.
  • Page 83 2. Maak de binnenkant van de koelkast Een beschadigde stroomkabel schoon, zoals aanbevolen in het kabel moet door een gekwalificeerd hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". elektricien worden vervangen. 3. Sluit de stekker van de koelkast Het product mag niet in werking aan op het stopcontact.
  • Page 84 Plaatsing en installatie Stelvoetjes aanpassen Wanneer uw koelkast niet waterpas Als de toegangsdeur van de staat; kamer waarin de koelkast wordt U kunt uw koelkast waterpas stellen geïnstalleerd niet breed genoeg is door aan de stelvoetjes te draaien voor de koelkast om erdoor te passen, zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 85 Voorbereiding meegeleverd moeten altijd • Voor een vrijstaand apparaat; "dit worden gebruikt om voor een koelend apparaat is niet bedoeld laag energieverbruik en betere voor gebruik als een ingebouwd opslagcondities te zorgen. apparaat. • Wanneer voedsel in contact komt • Uw koelkast moet worden met de temperatuursensor in het geïnstalleerd op minstens 30 cm vriezercompartiment dan kan dit het...
  • Page 86 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 87 Gebruik van de diepvriezer Als u grote hoeveelheden verse 1. Functie Diepvriesinstelling levensmiddelen wilt koelen, is het deze functie kunt raadzaam om deze functie te activeren temperatuur voor voordat u ze in de diepvriezer plaatst. diepvriesgedeelte instellen. De Snelvries-indicator blijft branden Druk deze knop...
  • Page 88 Verse etenswaren 1. Vries nooit te grote hoeveelheden invriezen levensmiddelen in één keer in. De kwaliteit van het voedsel blijft het • Het wordt aanbevolen om best geconserveerd wanneer het levensmiddelen te verpakken of zo snel mogelijk goed tot in het hart af te dekken voordat u deze in de wordt ingevroren.
  • Page 89 Het is niet geschikt om voedsel in te geplaatst. vriezen in het **(2-sterrenklasse) mogelijk compartiment van uw koelkast. Dit levensmiddelen gedurende lange compartiment kan worden gebruikt tijd een temperatuur van voor voedsel dat in korte tijd zal -18°C of lager te bewaren. worden geconsumeerd, kunt versheid...
  • Page 90 Onderhoud en reiniging verwijder alle etenswaren, maak de Gebruik nooit benzine, benzeen of koelkast schoon en laat de deur op gelijksoortige substanties voor het een kier staan. reinigingswerk. Kijk de deurgrendels regelmatig na Wij bevelen aan dat u de stekker om u ervan te overtuigen dat ze uit het toestel trekt voordat u met schoon en vrij van etensresten zijn.
  • Page 91 Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact opneemt met De compressor werkt niet. de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst • In het geval van een plotse stroompanne of omvat regelmatig voorkomende klachten die niet als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap of ingevoerd, is de gasdruk in het koelproduct van materiaal.
  • Page 92 De koelkast schakelt te vaak in of schakelt De temperatuur in het vriesvak is uiterst te lang in. laag maar de temperatuur in het vriesvak is geschikt. • Het nieuwe product kan groter zijn dan het vorige. Grotere producten werken gedurende •...
  • Page 93 De binnenzijde ruikt slecht. Schudden of lawaai. • Het product wordt niet regelmatig gereinigd. • De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> >>> Maak binnenzijde regelmatig Als het product schudt wanneer het langzaam schoon met een spons, warm water en wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen koolzuurhoudend water.
  • Page 94 Beko Beko en deze zullen reserveonderdelen van dit product door de garantie van het product nietig verklaren. de fabrikant, in overeenstemming met de...
  • Page 95 De fabrikant/verkoper kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer eindgebruikers de bovenstaande instructies niet naleven. De beschikbaarheid van de reserveonderdelen van de koelkast die u hebt gekocht is 10 jaar. Tijdens deze periode zijn de originele reserveonderdelen beschikbaar voor de correcte werking van uw koelkast.