Télécharger Imprimer la page

SLAT Safe DC SDC-M Manuel D'utilisation

Micro-ups 12 v, 15 v, 24 v, dmr, rs, modbus / bacnet ms/tp

Publicité

Liens rapides

Safe DC SDC-M
Micro-UPS DC
SDC-M 12 V-15 V-24 V
DMR
RS
Modbus / BACnet MS/TP
FR Manuel d'utilisation
MAN160003 | Aa | 2016.10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLAT Safe DC SDC-M

  • Page 1 Safe DC SDC-M Micro-UPS DC SDC-M 12 V-15 V-24 V Modbus / BACnet MS/TP FR Manuel d’utilisation MAN160003 | Aa | 2016.10...
  • Page 3 Mise en place / Installation sur support Raccordement Spécifications de connexion Le câblage Mise en service Première configuration Configurations suivantes Exploitation Report local sur produit Report à distance Report d’alarme Communication Maintenance et dépannage SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 4 Pointe de courant 10.2 Caractéristiques mécaniques 10.3 Spécifications environnementales 10.4 Normes Normes de sécurité Normes CEM 11. Garantie et Retours Produits 11.1 Garantie 11.2 Retours Produits Produit sous garantie Produits hors garantie SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 5 En cas de stockage prolongé ou déconnexion, appuyer sur le bouton arrêt fonction secours. (voir sur • Figure 4.2 dans chapitre 4.4 : Bouton poussoir déconnexion backup) Le backup ne nécessite aucun entretien, il est déconseillé de l’ouvrir. • SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 6 MAN160003 | Aa | 2016.10 Directives et protection de l’environnement et de la santé publique L’entreprise SLAT et son produit suivent des directives et s’engagent dans la protection de l’environnement et de la santé publique. SLAT conçoit et fabrique tous ses produits dans le respect des directives environnementales RoHS et DEEE.
  • Page 7 SLAT conçoit et fabrique tous ses produits selon la norme ISO 14001 depuis 2007. • SLAT assure le recyclage de ses produits en fin de vie à travers sa filière de recyclage. (Pour le recyclage • fin de vie, le backup peut être aisément enlevé par des professionnels qualifiés indépendants de SLAT.) Objet du manuel Le manuel d’utilisation fournit les informations nécessaires à...
  • Page 8 Les équipements et les biens peuvent être sérieusement endommagés ou les personnes sérieusement blessées si les précautions d’utilisation ne sont pas respectées. DANGER ! Le non-respect de la notification peut conduire à des lésions graves ou la mort. SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 9 Sur disparition du secteur, le secours intégré continue de fournir l’alimentation à la charge. Le temps de recharge à 100% du secours, en cas de décharge complète, sera dans tous les cas inférieur à 20h de présence secteur. SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 10 Fixation pour clipser le boitier sur le rail DIN ou le monter sur une Clip platine (selon position clip). Fixation rail Fixation pour monter le boitier sur le rail DIN. Tableau 4.1: Eléments sur les faces du produit SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 11 MAN160003 | Aa | 2016.10 Désignations disponibles La liste des désignations de produit disponibles se trouvent sur www.slat.com. Les désignations sont conçues de manière suivante : SDC- M 12V 2 D DMR RS ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦...
  • Page 12 Stockage d’énergie Option de stockage disponible Les produits SLAT sont associés à des batteries ou des systèmes de backup. Ils servent de secours en cas de disparition de la tension secteur. L’autonomie alors disponible dépend de la capacité du backup intégré.
  • Page 13 15 W 1h13 20 W 0h55 25 W 0h44 30 W 0h36 Tableau 5.2: Autonomie vs Puissance vs Backup utilisé Auto-décharge Pour le SDC-M, le courant d’auto-décharge est 70 mA. SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 14 Sortir les quatre clips de montage (parties rouges) en les poussant vers l’extérieur à l’aide d’un tournevis plat pour qu’ils soient dans la position montrée sur la Figure 6.2. Fixer le produit à l’aide de 4 vis tel qu’indiqué sur la Figure 6.2. SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 15 PRUDENCE ! Pour éviter de casser le bornier à vis, respecter le couple de serrage des vis prescrit dans le Tableau 6.1. SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 16 Au-dessous du bornier à vis trois points (situé en haut à gauche) le type de câble est indiqué par 3 symboles : Fil phase « line » • N Fil neutre • Fil de terre • SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 17 Après avoir connecté le fil de terre, les fils « neutre » et « phase » peuvent être branchés. Une fois le raccordement effectué, le disjoncteur amont peut être fermé. Pour terminer l’installation, vérifier que la LED s’allume verte. SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 18 à l’aide d’un câble de paramétrage en option (voir chapitre 4.7). Les paramètres de communication sont configurables via la liaison série RS485. SLAT fournit un logiciel permettant une configuration simple de ces paramètres. Ce logiciel est mis à disposition pour le téléchargement www.slat.com...
  • Page 19 Appuyer 10 secondes sur le « bouton poussoir déconnexion backup » (voir Figure 4.2) pour revenir à la • configuration usine (la LED d’état change de couleur temporairement) et ainsi pouvoir reconfigurer le produit suivant les étapes décrites ci-dessus (chapitre 7.1). SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 20 « défaut secteur » ou « défaut backup » ou « surcharge sortie » ou « court-circuit sortie » ou « défaut chargeur » ou « pré-alarme fin d’autonomie » SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 21 • Le produit communique ses informations sur une liaison série RS485 via le protocole Modbus ou BACnet MS/TP. Le protocole activé par défaut est Modbus. Celui-ci peut être configuré via un logiciel mis à disposition par SLAT www.slat.com . Les informations et l’explication pour configurer le produit sont décrites dans le chapitre 7.
  • Page 22 Number_Of_APDU_Retries Device_Address_Binding Database_Revision Max_Master 0…127, default 127 RW-E Max_Info_Frames 1…255, default 1 RW-E R: Read Property, W: Write Property, -E: Storage in EEPROM / Flash Tableau 8.5: Variables BACnet MS/TP SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 23 OVERRIDDEN: 0 OUT_OF_SERVICE: 0 Event_State NORMAL (0) Out_Of_Service FALSE (0) Units Milliamperes (2) R: Read Property, W: Write Property, -E: Storage in EEPROM / Flash Tableau 8.7: Analog Value Object 2 SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 24 OVERRIDDEN: 0 OUT_OF_SERVICE: 0 Event_State NORMAL (0) Out_Of_Service FALSE (0) Units Milliamperes (2) R: Read Property, W: Write Property, -E: Storage in EEPROM / Flash Tableau 8.9: Analog Value Object 4 SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 25 OUT_OF_SERVICE: 0 Event_State NORMAL (0) Out_Of_Service FALSE (0) Units No units (95) R: Read Property, W: Write Property, -E: Storage in EEPROM / Flash Tableau 8.11: Analog Value Object 6 SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 26 OUT_OF_SERVICE: 0 Event_State NORMAL (0) Out_Of_Service FALSE (0) Units No units (95) R: Read Property, W: Write Property, -E: Storage in EEPROM / Flash Tableau 8.13: Analog Value Object 8 SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 27 OUT_OF_SERVICE: 0 Event_State NORMAL (0) Out_Of_Service FALSE (0) Units No units (95) R: Read Property, W: Write Property, -E: Storage in EEPROM / Flash Tableau 8.15: Analog Value Object 10 SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 28 A aucun moment le boîtier ne doit être ouvert même en cas de maintenance. Pour un bon fonctionnement du produit, il est nécessaire de s’assurer que les grilles d’aération soient libres de poussière. SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 29 Tableau 9.1: Problèmes, causes et solutions Pour une assistance technique complémentaire contactez la hotline SLAT : +33 4 78 66 63 70. Pour une demande de RMA (Retour de Marchandise Autorisé) se reporter au chapitre 11.2 . Aucun retour de matériel ne sera accepté sans délivrance préalable d’un N° de RMA.
  • Page 30 Disjoncteur à prévoir en amont Courbe C ou D (calibre préconisé 2 A) Tableau 10.1: Caractéristiques électriques d'entrée secteur Comportement du courant : Courant d’appel au démarrage Figure 10.1: Oscillogramme - courant de démarrage SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 31 Courant d'entrée (20 A / DIV) Courbe inférieure Tension de sortie (10 V / DIV) Echelle de temps 200 ms / DIV Tableau 10.3: Description de l'oscillogramme - comportement de démarrage SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 32 > U +10% Court-circuit si < 6 V ou I > 30 A sortie Tableau 10.4: Caractéristiques électriques de sortie Figure 10.3: Tension de sortie vs Courant d'utilisation SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 33 (tensions et courants utilisation, backup, autonomie, température interne électronique). Le protocole de communication de base est Modbus. Le logiciel de configuration, fournit sur le site www.slat.com, permet via un câble RS485 de choisir le protocole BACnet MS/TP, de configurer les paramètres de communication et de choisir le mode de fonctionnement.
  • Page 34 Hygrométrie (humidité relative) en stockage 10 … 95% en fonctionnement 20 … 95% Altitude Au-delà de 2000 m la température est abaissée de 5% tous les 1000 m. Tableau 10.7: Spécifications environnementales SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 35 Norme sur l’émission pour les environnements industriels (norme générique) Emission EN 55022 (mars 2007) + Emission de perturbations radio-électriques A1 (mai 2008) conduites et rayonnées (classe B) Tableau 10.9: Normes CEM SLAT Manuel d’utilisation ©2016 SLAT Sous réserve de modifications www.slat.com...
  • Page 36 Retours Produits Produit sous garantie Pour la maintenance des produits sous garantie, SLAT offre la meilleure solution pour faciliter les réparations et en raccourcir les délais : Contacter le Service Client à l’aide du formulaire disponible sur notre site www.slat.com en prenant •...
  • Page 37 Si le devis est refusé, merci de le retourner à service.client@slat.fr avec la mention « refusé » et de préciser si le matériel doit être détruit ou retourné en l’état (dans ce cas, un forfait de 150€ sera facturé pour les coûts de traitement).
  • Page 38 69543 Champagne au Mont d'Or Cedex FRANCE Tel.: +33 478 66 63 60 Fax: +33 478 47 54 33 e-mail: comm@slat.fr SLAT GmbH Leitzstraße 45 70469 Stuttgart Deutschland Tel.: +49 711 899 890 08 Fax: +49 711 899 890 90 www.slat.com...