Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
French

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VARUN C20-1

  • Page 1 French...
  • Page 2 Catalogues Conseils Chaleureux........2 Tous Les Modèles de Vélos Électriques....5 Liste D'emballage........7 Structure Schématique et Paramètres de E-Bike....8 Installation de Vélos Électriques.......16 Mode D'emploi...........27 Réglage des Freins........35 Codes D'erreur..........37 Dépannage du Produit et Méthodes......37 Précautions Relatives au Produit......38 Instructions D'entretien du Produit.....40 Déclaration de Garantie.........41 Politique de Retour........43 FAQ.............45...
  • Page 3 Chers amis, merci d'avoir choisi VARUN parmi de nombreuses marques de vélos électriques;. VARUN E-Bike s'engage à fournir aux gens un moyen de transport plus sûr, plus confortable et plus respectueux de l'environnement, en accordant une grande attention à la fonctionnalité, au design, à la qualité et à l'expérience du client.
  • Page 4 Avant de rouler, veuillez lire attentivement ce manuel et vérifier si les pièces sont intactes afin d'assurer votre sécurité, en cas de problème, veuillez nous contacter à temps:varunservice@yeah.net Veillez à porter un casque lorsque vous conduisez un vélo électrique. Conservez les deux clés correctement. Assurez-vous que la batterie de votre vélo électrique est pleine avant de l'utiliser.
  • Page 5 10. Si vous voulez obtenir la meilleure gamme, suivez les instructions ci-dessous: Veuillez utiliser le mode d'assistance au pédalage.  Ne pas freiner trop souvent tout en restant en sécurité.  Ne pas surcharger.  Avant de rouler, vérifiez la pression de vos pneus et assurez-vous qu'elle ...
  • Page 6 VARUN et l'utiliser, sous peine d'en subir toutes les conséquences à vos propres risques, la marque VARUN n'en assumant pas toute la responsabilité. 15. Avant votre première sortie, vérifiez que toutes les pièces/vis de votre vélo électrique sont serrées ou verrouillées (colliers de roue, colliers de selle,...
  • Page 7 C20-1 Blanc C20-1 Noir C26-2 Blanc C26-2 Noir S700-1 Blanc S700-1 Noir S700-2 Blanc S700-2 Noir M26-3 Blanc M26-3 Noir M26-2 Bleu M26-2 Rouge M27-1 Bleu M27-1 Rouge M27-1 Bleu APP M27-1 Rouge APP - 5 -...
  • Page 8 M24-1 Noir M24-1 Blanc M26-1 Bleu M26-1 Noir C20-1 PRO C20-1 PRO S26-1 S26-1 Noir Gris Noir Blanc S20-1 S20-1 S20-1 PLUS S20-1 PLUS Noir Gris Noir Orange M26-1 PRO M26-1 PRO M26-2 PRO M26-2 PRO Noir Gris Noir Orange...
  • Page 9 Inspectez soigneusement le contenu de l'emballage et contactez le service clientèle de VARUN si quelque chose manque ou est endommagé: varunservice@yeah.net 1x Vélo Électrique 1x Roue Avant 1x Chargeur (85% assemblé) 1x Selle 1x Boîte à Outils 2x Pédales 2x Clés 1x Réflecteur/Feu Arrière...
  • Page 10 Nom de la Pièce Nom de la Pièce Nom de la Pièce Levier de Frein Selle Frein à Disque Compteur Feu Arrière Pédale Câble Étanche Batterie Réflecteur de Roue Phares Boîtier de Contrôle Moteur - 8 -...
  • Page 11 Nom de la Pièce Nom de la Pièce Nom de la Pièce Interrupteur de Compteur Rétro-Réflecteur Batterie Levier de Frein Batterie Aile Arrière Câble Étanche Frein à Disque Moteur Phares Selle Pédale - 9 -...
  • Page 12 Nom de la Pièce Nom de la Pièce Nom de la Pièce Compteur Selle Frein à Disque Levier de Frein Siège Arrière Réflecteur de Roue Câble Étanche Batterie Moteur Phares Fourche Avant Pédale - 10 -...
  • Page 13 Nom de la Pièce Nom de la Pièce Nom de la Pièce Batterie Écran Garde-Boue Arrière Levier de Frein Réflecteurs de Roue Absorbeur de Chocs Phares Selle Moteur Fourche Avant Réflecteur Frein à Disque - 11 -...
  • Page 14 C20-1 C26-2 C700-1 C700-2 Taille du Vélo 161*61*118cm 183*63*113cm 180*65*120cm 180*61*120cm Taille de la Roue 20*1.95 inch 26*1.95 inch 700*40C 700*40C Matériau du Cadre Acier au Carbone Acier au Carbone Acier au Carbone Acier au Carbone Poids Mort 150KG...
  • Page 15 M24-1 M27-1 Paramètres M26-2 M26-3 Taille du Vélo 163*66*100cm 168*65*110cm 168*65*110m 175*67*110cm Taille de la Roue 24*1.95 inch 26*1.95 inch 26*1.95 inch 27.5*1.95 inch Matériau du Cadre Aluminium Aluminium Acier au Carbone Aluminium Poids Mort 150KG 150KG 150KG 150KG Poids du Vélo 23KG 23.5KG 25.7KG...
  • Page 16 Paramètres C20-1 PRO S20-1 S20-1 PLUS S26-1 Taille du Vélo 175*62*138CM 173*61*126CM 173*61*126CM 196*66*113CM Taille de la Roue 20*4.0 inch 20*4.0 inch 26*4.0 inch 26*4.0 inch Matériau du Cadre Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Poids Mort 150KG 150KG 150KG 150KG Poids du Vélo 30.5KG...
  • Page 17 Paramètres M26-1 M26-1 PRO M26-2 PRO Taille du Vélo 186*69*120CM 196*69*120CM 192*69*120CM Taille de la Roue 26*1.95 inch 26*4.0 inch 26*4.0 inch Matériau du Cadre Aluminium Aluminium Aluminium Poids Mort 150KG 150KG 150KG Poids du Vélo 26KG 29KG 28.5KG Vitesse Maximale 25KM/H 25KM/H 25KM/H...
  • Page 18 Lorsque vous recevez le produit, vérifiez soigneusement la liste des accessoires, faites attention à la sécurité lors de l'installation et suivez les étapes suivantes pour assembler le véhicule. Note: Les étapes d'installation seront légèrement différentes en fonction du modèle de produit, la spécificité en nature prévaudra, veuillez trouver les étapes d'installation correspondantes en fonction du modèle de produit que vous avez acheté.
  • Page 19 (1) Installation du Guidon 1. Convient au Modèle C20-1/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUS. Insérer la partie supérieure de l'élévateur de poignée dans la partie inférieure, en  verrouillant la structure de retenue au milieu de l'élévateur de poignée. Placez l'élévateur à la verticale et verrouillez les plis au bas de l'élévateur.
  • Page 20 2. Convient au Modèle M26-2/M26-3/C700-1. Installer le guidon dans la potence, aligner la fourche et serrer les vis. Note: Veuillez ne pas dépasser la ligne de limite! 3.Convient M27-1/M24-1/S26-1/M26-1/M26-1 è PRO/M26-2 PRO. Tournez le tube transversal du guidon de 180 degrés pour qu'il soit orienté vers l'avant et serrez les deux boulons à...
  • Page 21 (2) Régler L'angle du Guidon: 1. Convient au Modèle C20-1/C20-1 Pro. Réglez le guidon dans la bonne position, puis fixez la bague de serrage de l'élévateur du guidon à dégagement rapide. 2. Convient au Modèle C26-2/M26-3/M26-2/M24-1. Ajuster l'angle du guidon et serrer les vis.
  • Page 22 Convient au Modèle M27-1/M26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO Utilisez un outil n° 2 (clé M4) pour dévisser les 4 boulons du couvercle de la potence et tournez le guidon de manière à ce qu'il soit perpendiculaire au cadre du vélo ; serrez le couvercle de la potence contre le guidon et réinstallez les 4 boulons dans la potence ;...
  • Page 23 écrous à bride des deux côtés à l'aide d'un outil n° 7 (clé M15). (4) Installation des ailes et des feux C20-1/C26-2/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 Convient au Modèle PLUS/C700-1/C700-2 Desserrez les vis dans les positions correspondantes des roues avant, comme ...
  • Page 24 Desserrer les vis qui maintiennent le déflecteur en place, fixer le déflecteur,  puis les resserrer. (5) Installation de la Pédale Convient à Tous les Modèles de Vélos Électriques. Veillez à ce que le filetage de chaque pédale soit entièrement inséré dans le bras de manivelle et serrez les pédales à...
  • Page 25 - 23 -...
  • Page 26 Note: Ne pas dépasser la hauteur maximale de la selle et ne pas élever la selle au-dessus de la ligne de sécurité! (7) Installation du feu Srrière/Réflecteur Arrière 1.Installation du feu Arrière C20-1/C26-2/C20-1 Pro Convient au Modèle Retirer le feu arrière, installer le feu arrière sur le support et serrer les vis à ...
  • Page 27 2. Installation du Réflecteur Arrière M26-3/M26-2/M27-1/S26-1/M24-1. Convient au Modèle (8) Installation de la Batterie 1.Convient au Modèle C20-1/C26-2/C20-1 Pro. Insérez la batterie au centre du cadre et verrouillez-la à l'aide de la clé de  batterie. Assurez-vous que l'interrupteur de la batterie est activé pour améliorer votre ...
  • Page 28 d'alimentation de la batterie pour terminer l'installation de la batterie. 3. Convient au Modèle M26-2/M27-1/M24-1. Ouvrez le compartiment à piles, placez la pile dans le bon angle, insérez doucement la pile dans le support, appuyez dessus et elle se verrouillera automatiquement.
  • Page 29 Workflow mention Mode Appuyez sur le Pour "High" conduite sans bouton augmenter le correspond à la assistance au maintenez-le niveau pédalage. vitesse la plus enfoncé auxiliaire, élevée pendant 2 appuyer sur la indique secondes pour touche "+" niveau mettre le "mid"...
  • Page 30 L'instrument comporte trois boutons : marche/arrêt, plus/phare et moins/boost. Dans les instructions qui suivent, le bouton marche/arrêt est remplacé par le mot "ON/OFF", le bouton "+" par le mot "UP" et le bouton "-" par le mot "DOWN". Instructions D'installation: Interface D'affichage: Une fois l'instrument allumé, il affiche par défaut la ...
  • Page 31 Contrôle des Phares: Appuyez sur la touche "UP" pendant 2 secondes pour  allumer les phares, l'icône des phares s'affiche et la luminosité du rétroéclairage diminue. Appuyez à nouveau sur la touche "UP" pendant 2 secondes pour éteindre le phare, l'icône du phare disparaît et la luminosité du rétroéclairage est rétablie.
  • Page 32 est remplacé par le texte [UP] ; le bouton "-" est remplacé par le texte [DOWN]. - 30 -...
  • Page 33 Instructions D'installation: Kilométrage Unique / Kilométrage Total: Appuyez brièvement sur la touche  [MODE] pour passer à l'information sur le kilométrage parcouru, l'affichage se fera dans l'ordre suivant : TRIP A (kilométrage unique A) → TRIPB (kilométrage unique B) → ODO (kilométrage accumulé). Poussée Assistée: Lorsque le compteur est allumé, appuyez longuement sur ...
  • Page 34 L'instrument KD716-V correspond aux boutons K5 et dispose de 5 boutons : ON/OFF, bouton i, bouton plus, bouton phares et bouton moins/boost ; dans les descriptions suivantes, le bouton ON/OFF est remplacé par le mot "ON/OFF" ; le bouton i est remplacé par le mot "i" ; le bouton plus est remplacé...
  • Page 35 immédiatement de produire de l'énergie et reviendra à l'état précédant la poussée assistée électriquement. Conversion Entre Les Unités Impériales Et Métriques: U pour les unités, 1  pour l'unité impériale, 2 pour l'unité métrique. Les unités de vitesse et de kilométrage peuvent être converties à...
  • Page 36 Familiarisez-vous avec les ports et les emplacements des touches avant d'utiliser l'appareil. La figure suivante montre les ports de clé alignés avec le port de la clé de pression aligné sur l'emplacement de clé 1, conformément à l'icône ON. Dans la position de clé 1, la batterie est en position "ON", la batterie est verrouillée au cadre et la clé...
  • Page 37 situé sur le dessus de la batterie, appuyez sur "-" pour allumer l'interrupteur de la batterie. En position de clé 1, la batterie est en état de "verrouillage", la batterie est verrouillée sur le cadre et la clé est retirée pour que le vélo puisse être utilisé.
  • Page 38 1. Veuillez suivre les instructions d'utilisation, sinon vous serez responsable des conséquences. 2. Veuillez utiliser le chargeur spécial d'origine ; l'utilisation d'autres chargeurs est strictement interdite. 3. Faites attention au type de piles qui peuvent être chargées par le chargeur et à la tension applicable, il est strictement interdit de les mélanger.
  • Page 39 En cas de problème électrique, le message "Error" et un code d'erreur s'affichent. La signification détaillée de l'erreur est la suivante: Code D'erreur Définir Courant Anormal Pression D'huile Anormale Erreur De Phase Du Moteur Fils De Hall Du Moteur Anormaux Freinage Anormal Exception De Communication Boutons Marche/Arrêt...
  • Page 40 fonctionnement à grande vitesse moteur Ajuster la poignée et le contrôleur trois peut être Se reconnecter fils dans la mauvaise position contrôlé après la mise en marche verrouillage de l'alimentation phares Remplacement de Interrupteur de phare endommagé fonctionnent pas. l'interrupteur Mauvais contact avec la batterie Ajuster ou polir les contacts Le moteur...
  • Page 41 (3) Gardez la batterie au sec, ne la placez pas dans des liquides acides ou alcalins, et tenez-la à l'écart de la pluie, des sources d'ignition et des environnements à haute température. Si nécessaire, maintenez les contacts métalliques propres, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec. (4)Il est strictement interdit d'inverser les bornes positives et négatives de la batterie, de connecter les bornes positives et négatives de la batterie, d'endommager, de démonter ou de court-circuiter la batterie.
  • Page 42 (3) Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. 1. Entretien des Bicyclettes: (1) Vérifier si les vis des roues avant et arrière sont bloquées. (2) La bande de roulement du pneu extérieur est usée et fissurée, la pression d'air des pneus avant et arrière est appropriée et le système de conduite est souple.
  • Page 43 (3) La capacité de la batterie diminuera lentement au cours de l'utilisation, c'est une situation normale, la fin de vie finale ne peut pas être rétablie.  En plus de la garantie légale, VARUN accorde aux composants électroniques tels que le "moteur", l'"unité de contrôle", l'"écran" et la "batterie"...
  • Page 44 2. Collision avec un seul véhicule, accident ou dommages causés au véhicule par un stationnement imprudent 3. Comportement illégal 4. N'a jamais enregistré son vélo électrique ou n'a pas pu fournir de numéro de commande. 5. Réparation de produits électroniques par des bricoleurs 6.
  • Page 45 Si le retour est dû à la qualité, à des dommages ou à des articles incorrects, VARUN prend en charge les frais de retour ; b. Si le retour n'a rien à voir avec la qualité, les dommages ou les articles incorrects, mais qu'il s'agit simplement d'une décision personnelle et de...
  • Page 46 A NOTER: Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être faites qu'auprès de votre revendeur ou directement auprès du service clientèle de VARUN. Ne renvoyez pas votre vélo électrique sans concertation préalable. Dans le cas contraire, le colis peut être refusé et les frais qui en...
  • Page 47 découlent sont à votre charge. Q: Où et par qui puis-je faire monter mon vélo? A: En principe, tout bon magasin de vélos devrait l'adapter pour vous lorsque vous payez pour le faire adapter (puisqu'ils n'ont pas acheté le vélo chez eux). Toutefois, il existe des magasins de vélos sociaux officiels qui proposent également ce service.
  • Page 48 (vent arrière ou vent de face, froid/chaud), le support d'alimentation (faible/élevé), etc. Il est généralement impossible de répondre. Dans des conditions de laboratoire, chaque vélo VARUN a parcouru plus de 100 kilomètres au cours du test. Il est recommandé d'utiliser le mode d'assistance au pédalage, qui améliore l'autonomie.
  • Page 49 s'éteint parfois au lieu de s'allumer! A: Il se peut que les contacts de la batterie soient mauvais. Nettoyez d'abord les contacts de la batterie, pulvérisez du WD 40 / Caramba ou un produit similaire et vérifiez que la batterie est correctement placée dans le support fourni. Si la batterie oscille dans le support, fixez-la.
  • Page 50 - 48 -...