Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MSAR
QUARTZ
®
MEDIUM SEARCH AND RESCUE QUARTZ MANUAL
PART NO. WW194027
SWISS MADE
|
CANADIAN DESIGNED
NSN: 6645-01-697-4203
Version 1.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marathon MSAR Quartz

  • Page 1 MSAR QUARTZ ® MEDIUM SEARCH AND RESCUE QUARTZ MANUAL PART NO. WW194027 SWISS MADE CANADIAN DESIGNED NSN: 6645-01-697-4203 Version 1.2...
  • Page 2 For detailed specs, reviews and additional information about the MSAR Quartz watch, scan the QR code or visit our website online. ® WWW.MARATHONWATCH.COM @MARATHONWATCH PRINTED IN CANADA...
  • Page 3 First introduced in the early 2000s, they are still in active use today. Commonly known as the Medium Search and Rescue Quartz (MSAR Quartz). The MSAR Quartz matches the features of the TSAR but with a 36mm case.
  • Page 4 SPECIFICATIONS 36mm Case Diameter 13mm Case Thickness 43.5mm Lug to Lug 18mm Drilled Lug Width 316L Stainless Steel Case...
  • Page 5 BEZEL MARKER WITH MARAGLO TRITIUM HOUR MARKERS MINUTE HAND WITH TRITIUM TUBE HOUR HAND WITH TRITIUM TUBE SCREW-DOWN CROWN SECONDS HAND WITH MARAGLO DATE BEZEL 18MM LUGS...
  • Page 6 TECHNICAL INFORMATION ETA F06.115 HeavyDrive-PreciDrive Quartz Movement Number of Jewels Up to 68 months Battery Life Date Calendar Tritium Gas Tubes & MaraGlo Luminous Features...
  • Page 7 Sapphire Crystal Type Screw-Down Crown Type Uni-Directional Bezel Type 60 Minute Bezel Scale Scale Quantity 1 - 12 (13 - 24) Scale Range 30 ATM – 300 meters (1000 feet) Submersibility...
  • Page 8 TRITIUM GAS TUBES The MSAR Quartz uses self-contained tritium gas tubes to ensure ® constant visibility in low light situations. A gas tube is placed on each hour marker, minute and hour hand. These tubes are self-illuminating and contain an isotope of hydrogen, that will not dull down over time. CONSTANT ILLUMINATION...
  • Page 9 WATER RESISTANCE The MSAR Quartz is made from 316L surgical-grade stainless-steel with a ® screw-down crown and a synthetic sapphire crystal that allow it to operate while submerged down to 300 meters or 1000 feet underwater. 30 ATM – 300 M (1000 FT)
  • Page 10 EXTENDED BATTERY LIFE The MSAR Quartz is equipped with a low-power consumption ® movement, with an EOL (End-of-Life) display, whereby the seconds hand advances in 4 second increments when the battery needs a replacement. OVER 5+ YEAR BATTERY LIFE...
  • Page 11 SWISS CRAFTSMANSHIP Inside the MSAR Quartz is a Swiss-made, 3 jewel, ETA F06.115 ® HeavyDrive-PreciDrive, quartz movement. These watches are hand- assembled in La Chaux-de-Fonds, Switzerland and guarantee the highest level of craftsmanship and accuracy. LA CHAUX-DE-FONDS, SWITZERLAND...
  • Page 12 Clean regularly using rubbing alcohol, a toothbrush and a microfibre cloth. 2. Service regularly. Regular servicing every six to eight years will help to keep your movement running with Marathon-level precision. For servicing requests, contact our team directly at customerservice@marathonwatch.com...
  • Page 13 3. Always set it forward. During events such as daylight-savings, you might be inclined to wind your watch back an hour, however this can put undue stress on the movement of your watch. Always move the hands forward to reach your desired time setting. 4. Dive and swim with confidence.
  • Page 15 SETTING THE TIME 1. Unscrew and pull the crown from position 1 to position 4. 2. Turn the crown clockwise to adjust the time. 3. Ensure correct AM/PM settings so that the date wheel changes at midnight and not mid-day.
  • Page 17 SETTING THE DATE 1. Unscrew and pull the crown from position 1 to position 3. 2. Turn the crown clockwise to change the date. CAUTION: Do not adjust the date wheel between 9pm and 3am as this may damage the watch movement.
  • Page 18 The crown must be screwed down in position 1 for optimal water-resistance.
  • Page 19 LOCKING THE CROWN From position 2, push the crown into position 1 and rotate clockwise to lock the crown back into place.
  • Page 21 TIMING BEZEL 1. Rotate your bezel counterclockwise and align the 12 o'clock bezel marker with the minute hand. This will set your start time. 2. Measure the minute hand against the bezel markers to count the elapsed time. NOTE: When diving, use your dive watch as a support device along side the recommended diving tools suggested by PADI or BSAC.
  • Page 22 WARRANTY & SUPPORT Every newly purchased Marathon Watch comes with an International warranty covering the timepiece for any manufacturing defects within the first two-years of its life. Our expert team at customerservice@marathonwatch.com is dedicated to making sure your timepiece is running in tip-top shape.
  • Page 23 Marathon Watch Company Ltd. warrants this item to be free from defects in material and workmanship under normal use in accordance with care and usage instructions for 2 years from date of purchase from an authorized distributor. This warranty excludes damage from misuse, abuse, or any irregular application. If we confirm a defect, we will repair or replace it with the same item or one of similar value and return it to you at no-charge.
  • Page 24 Marathon Watch has remained family owned and operated since our founding in 1939. This watch has been hand assembled by our team with the utmost craftsmanship and care. Mitchell Wein, President...
  • Page 27 MSAR QUARTZ ® MANUEL POUR RECHERCHE ET SAUVETAGE QUARTZ MOYENNE PART NO. WW194027 FABRIQUÉ EN SUISSE CONÇU AU CANADA NSN: 6645-01-697-4203 Version 1.2...
  • Page 28 Pour plus de détails sur les spécifications, commentaires et informations additionnelles sur la montre MSAR Quartz , balayez le ® code QR ou visitez notre site web en ligne. WWW.MARATHONWATCH.COM @MARATHONWATCH IMPRIMÉ AU CANADA...
  • Page 29 Introduites pour la première fois au début des années 2000, elles sont toujours utilisées aujourd’hui. Communément appelée Recherche et Sauvetage Quartz Moyenne (MSAR Quartz), la MSAR Quartz offre les mêmes caractéristiques que le TSAR, mais avec un boîtier de 36 mm.
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES 36mm Diamètre du boîtier 13mm Épaisseur du boîtier 43.5mm De corne à corne 18mm Largeur entre les cornes Acier Inoxydable 316L Boîtier...
  • Page 31 INDEX DE LUNETTE AVEC MARAGLO INDEX DES HEURES AVEC TRITIUM AIGUILLE DES MINUTES AVEC TUBE DE TRITIUM AIGUILLE DES HEURES COURONNE VISSÉE AVEC TUBE DE TRITIUM AIGUILLE DES SECONDES DATE AVEC MARAGLO LUNETTE TOURNANTE UNIDIRECTIONNELLE ENTRECORNES 18MM...
  • Page 32 INFORMATIONS TECHNIQUES ETA F06.115 HeavyDrive-PreciDrive Quartz Mouvement Nombre de rubis Jusqu'à 68 mois Vie de la batterie Date Calendrier Tubes de Gaz Tritium et MaraGlo Caractéristiques lumineuses...
  • Page 33 Saphir Type de cristal Vissée Type de couronne Lunette Tournante Unidirectionnelle Type de lunette 60 Minutes Echelle de la lunette Quantité d'échelle 1 - 12 (13 - 24) Échelle 30 ATM – 300 mètres (1000 pieds) Submersibilité...
  • Page 34 TUBES DE GAZ TRITIUM La MSAR Quartz utilise des tubes à gaz tritium autonomes pour assurer ® une visibilité constante dans les situations de faible luminosité. Un tube à gaz est placé sur chaque marqueur d'heure, minute et heure. Ces tubes sont auto éclairants et contiennent un isotope d'hydrogène, qui ne ternira pas avec le temps.
  • Page 35 RÉSISTANCE À L'EAU La MSAR Quartz est fabriquée à partir d'acier inoxydable de qualité ® chirurgicale 316L avec une couronne vissée et un cristal saphir synthétique qui lui permettent de fonctionner même en étant submergée à 300 mètres ou 1000 pieds sous l'eau. 30 ATM –...
  • Page 36 DURÉE DE VIE PROLONGÉE DE LA BATTERIE Le MSAR Quartz est équipé d'un mouvement à faible consommation ® d'énergie, avec un affichage EOL (End-of-Life), doté d’aiguille des secondes qui avance par incréments de 4 secondes lorsque la pile doit être remplacée. PLUS DE 5 ANS D'AUTONOMIE DE LA BATTERIE...
  • Page 37 EXPERTISE SUISSE À l'intérieur de la MSAR Quartz se trouve un mouvement de fabrication ® Suisse, avec 3 rubis, le ETA F06.115 HeavyDrive-PreciDrive Quartz. Ces montres sont assemblées à la main à La Chaux-de-Fonds, en Suisse, et garantissent le plus haut niveau de savoir-faire et de précision. LA CHAUX-DE-FONDS, SWITZERLAND...
  • Page 38 2. Service régulier. Un entretien régulier tous les six à huit ans aidera à maintenir votre mouvement en bon état avec une précision de niveau Marathon. Pour toute demande de service, contactez notre équipe directement à customerservice@marathonwatch.com...
  • Page 39 3. Toujours régler la montre en avançant. Lors d'événements tels que les changements d'heure, vous pourriez vouloir remonter votre montre d'une heure, mais cela peut mettre une tension excessive sur le mouvement de votre montre. Avancez toujours les aiguilles pour atteindre l'heure souhaitée.
  • Page 41 RÉGLAGE DE L'HEURE 1. Dévissez et tirez la couronne de la position 1 à la position 4. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler l'heure. 3. Assurez-vous que les réglages AM/PM sont corrects afin que la roue de quantième change à...
  • Page 43 RÉGLAGE DE LA DATE 1. Dévissez et tirez la couronne de la position 1 à la position 3. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour changer la date. AVERTISSEMENT : Ne réglez pas la roue de quantième entre 21 h et 3 h, car cela pourrait endommager le mouvement de la montre.
  • Page 44 La couronne doit être complètement vissée en position 1 pour une étanchéité optimale.
  • Page 45 VERROUILLAGE DE LA COURONNE En position 2, poussez la couronne en position 1 et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller la couronne à nouveau en place.
  • Page 47 LUNETTE DE MINUTAGE 1. Faites tourner votre lunette dans le sens opposé des aiguilles d'une montre et alignez l’index de la lunette de 12 heures avec l'aiguille des minutes. Cela définira votre temps de départ. 2. Comparez l'aiguille des minutes à l’index de la lunette pour calculer le temps écoulé.
  • Page 48 GARANTIE & ASSISTANCE Chaque montre Marathon achetée depuis peu est livrée avec une garantie Internationale couvrant la pièce d'horlogerie contre tout défaut de fabrication pendant les deux premières années de sa vie. Notre équipe d'experts à customerservice@marathonwatch.com est dédiée à...
  • Page 49 Marathon Watch Company Ltd. garantit, pendant 2 ans à compter de la date d'achat auprès d'un distributeur agréé, que cet article est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation conformément aux instructions d'entretien et d'utilisation. Cette garantie exclut les dommages dus à...
  • Page 50 Marathon Watch a été dirigé et a perduré comme entreprise familiale depuis notre fondation en 1939. Cette montre a été assemblée à la main par notre équipe en y apportant le plus haut soin et le meilleur savoir-faire. Mitchell Wein,...

Ce manuel est également adapté pour:

Ww194027