Page 1
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU FOYER MURAL VITRE ZELIA 908MFF et 908MCOLFF (peint et laqué) Testé et approuvé selon les normes ULC-S610 et UL 127 par : Fabriqué par : BORDELET INDUSTRIE S.A.S. – Z.I. de Lhérat – 63310 RANDAN - FRANCE Cet appareil est : Le fabriquant se réserve le droit de mettre à...
Page 2
AVERTISSEMENT : N’essayez pas de modifier ou d’altérer la construction du foyer ou ses composants. Toute modification ou changement de construction peut entraîner l’annulation de la garantie et de tous les certificats d’homologation de ce système. Dans ce cas, JC Bordelet S.A.S. ne sera pas tenu responsable pour toutes lésions ou dommages.
Page 3
2.4.4 Enlèvement des cendres 2.4.5 Nettoyage des vitres 2.4.6 Instructions en cas d’incendie dans la cheminée 2.4.7 Installation et replacement des vitres Vitroceram (zelia peinte, zelia laquée, Airwash) 2.4.8 Installation ou remplacement du défecteur et de la grille de décendrage 2.4.9 Liste des Pièces de rechange et air arrivée d’air de combustion.
Page 4
Brulez un papier de journal enroulé à l’intérieur du foyer vers le conduit du foyer pendant quelques minutes. 6. N’utilisez que la grille fabriquée par Jc Bordelet S.A.S pour faire un feu. Ne brûlez que la quantité de combustible acceptée (20 kg max soit 44 lbs).Ne surchargez pas votre foyer (feu violent).
Page 5
non adjacente à la pièce ou le foyer est installé. Gardez toujours tous les autres matériaux combustibles éloignés dans un rayon d’au moins 1,2 m (48”) du foyer. ATTENTION : Lorsque le foyer est en fonction évitez tout contact car cela provoquerait des brûlures irréversibles pouvant provoquer la mort ou des lésions graves.
Page 6
2. LE FOYER 2.1 INTRODUCTION Le foyer ZELIA 908 est un appareil à efficacité énergétique et génératrice de chaleur. Il vous fournira un plaisir et un confort durables pourvu qu’il soit installé, entretenu et mis en service correctement. 1- Avant de commencer le montage du foyer, vérifiez les normes de construction locales et obtenez les permis nécessaires des autorités locales.
Page 7
TABLEAU 1 : POIDS DU FOYER SUSPENDU ZELIA 908 (approx.) (avec par ex. Cheminée SECURE-TEMP ASHT + 10’’ épaisseur de la paroi 25 mm (1’’) ) (hauteur de l'installation du sol au plafond : Min. 2.43 m (8’) – Max. 4m ( 13’-1 1/2”)
Page 8
2.2.3 Installation des prolongations, de la platine cache plafond et du foyer sur le support de fixation / raccordement de la cheminée: 1. Vérifiez que la structure soit suffisamment renforcée comme détaillé au paragraphe 2.2.1. Installez le platine porteuse et le support de fixation / raccordement cheminée au-dessus du plafond en vérifiant qu’ils soient parfaitement...
Page 9
Vue du foyer mural ZELIA 908 Attention : Le foyer ZELIA 908 mural doit être installé en appui contre un mur non combustible et garder une distance de sécurité minimum de 1,20m (48’’) 270° autour du foyer par rapport à tous matériaux combustibles. Pour la prolongation simple paroi du foyer, la distance de sécurité...
Page 11
Installation sur plafond plat du support de fixation sur la platine porteuse. Boulonner le support de fixation au platine porteuse (boulons 2x10 mm / 3/8’’) Installation sur plafond incliné du support de fixation sur la platine porteuse. Boulonner le support de fixation au platine porteuse (boulons 2x10 mm / 3/8’’)
Page 13
2.2.4 INSTALLATION DE LA CHEMINÉE : 1. Pour obtenir des performances optimales, la hauteur minimum de la cheminée à partir de chambre de combustion jusqu’au faîtage doit être comprise entre 4,6 m (15’) et 5,2 m (17’). Une hauteur plus élevée augmentera le tirage et diminuera la production de fumée. Dans le cas d’une installation d’une cheminée de hauteur minimum, les conditions de fonctionnement doivent être optimales : respect des 45 cm de longueur de conduit (18”) avant tout dévoiement et respect total des consignes d’installation du fabricant de cheminée.
Page 14
2.2.5 Installation typique avec dévoiement : ATTENTION : La distance de sécurité entre la rallonge de conduit JC Bordelet et tout matériau combustible ne doit pas être inférieure à 45 cm (18’’). La distance entre tout dévoiement et le plafond ne doit pas être inférieure à 45 cm (18’’).
Page 15
2.3 Utilisation du foyer ZELIA 908 Avant l’utilisation du foyer, il est important d’ouvrir la clé à fumée (comme indiqué à gauche). Lorsque le feu est éteint et que le foyer est froid (vérifiez avec votre main), fermez la clé à fumée (comme à...
Page 16
2.3.2 Premiers allumages La peinture fraiche sur le foyer doit être polymérisée afin de préserver sa finition et sa qualité. Pendant les 40 premières heures d’utilisation, brûlez tout d’abord une petite quantité de bois dans le foyer (max. 4.5 kg, soit 10 lbs) et ne faites pas de feu à plein régime pendant cette période. Toujours allumer votre feu comme indiqué...
Page 17
Ensuite, à l’aide de l’outil main froide, ouvrez la vitre coulissante de 51 à 102 mm (2’’ à 4’’), attendez 10 secondes avant d’ouvrir complètement la vitre .Le foyer ZELIA 908 fonctionnera mieux si l’on garde un lit de braises chaud et épais sur le fond du foyer et si l’on ajoute 2 grandes bûches ou 3 bûches moyennes (Max.
Page 18
2.3.7 Réglages de combustion Combustion Accélérée: La puissance maximum du foyer JC Bordelet est obtenue lorsque le registre d'air de combustion est totalement ouvert. De cette façon votre cheminée peut produire une puissance maximum de 55,000 BTU/hr avec 2 grandes bûches ou 3 bûches moyennes (Max 9 kg/20 lbs). Toutefois il sera nécessaire de recharger du bois toutes les 2-3 heures.
Page 19
Une bûche écologique de 1,37 Kg (soit 3 lbs) produit 2,25 kW/heure (7,700 btu/hr) en trois heures et par conséquent Le foyer ZELIA 908peut brûler un maximum de sept (7) bûches (9,5 kg max soit 21 lbs) simultanément.
Page 20
à l'intérieur du foyer. Attendez d’avoir atteint un tirage suffisant et ensuite allumez le foyer. 2.4 ENTRETIEN DU FOYER ZELIA 908 ET DE LA CHEMINÉE 2.4.1 Entretien du foyer et de la cheminée Une inspection régulière de la cheminée et un entretien avant et pendant la période hivernale associés à...
Page 21
utilisant une brosse en plastique rigide ou non métallique afin d’éviter des détériorations ou des rayures à l’intérieur de la cheminée en acier inoxydable. Après avoir terminé le ramonage du conduit du foyer/ de la cheminée, le ramoneur doit vérifier que tous ses composants sont bien serrés et hermétiques. Note : Le chapeau de pluie doit être enlevé...
Page 22
2.4.5 Nettoyage des vitres Gardez les vitres relativement propres. Des vitres Vitroceram sales engendreraient une surchauffe du foyer. Attendez que les vitres soient froides avant de les nettoyer. Nettoyez les vitres avec du nettoyant vitres de foyer classique, ou du savon et de l’eau. Vaporisez le nettoyant vitre sur un chiffon doux, et pas directement sur les vitres, en effet les coulures du vaporisateur pourraientt endommager la finition de peinture (non couverte par la garantie).
Page 23
Attention : Pour remplacer les vitres, utilisez des panneaux vitroceram de 4 mm (5/32’’), spécialement conçues pour la ZELIA 908 par JC Bordelet S.A.S. et capables de résister à des températures de 750 C (1382 Notre pour l’installateur : utilisez les gants de protection pour manipuler les vitres.
Page 24
2/ Mise en place des Vitres fixes pour Zelia 908MFF peinte...
Page 25
3/ Mise en place des Vitres coulissantes pour Zelia 908MFFCOL Laquée 4/ Mise en place des Vitres fixes pour Zelia 908MFFCOL Laquée...
Page 27
2.4.8 Installation ou remplacement du défecteur, du tiroir à cendres et de la grille de décendrage 1. Mise en place du déflecteur pour ZELIA 908 centrale peinte (908CFF) 2. Mise en place du déflecteur pour ZELIA 908 centrale laquée (908CCOLFF)
Page 28
3. Mise en place du bac à cendres et de la grille de décendrage 2.4.9 Liste des pièces de rechange pour le foyer ZELIA 908 central Illustration Désignation N° pièce Grille de foyer Vitres coulissantes (x2)
Page 29
Vitres fixes (x2) Plaque de fonds en fonte Arrivée d’air de combustion (option recommandée) Dans des conditions de climats enneigés, l’entrée d’air doit être située à 30 cm (12’’) au-dessus du niveau de neige maximum ou à un minimum de 1.2 m (48’’) au-dessus du niveau du sol et doit être à...
Page 30
La base de la cheminée doit être obligatoirement installée sur un support de fixation JC Bordelet afin d’assurer le montage et la fixation appropriée du foyer suspendu. L’installateur agrée qualifié est le seul responsable pour toute mauvaise installation ne remplissant pas les normes ULC-S610 et UL127, les normes de construction locales et nationales, et le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien livré.
Page 31
de pouvoir bénéficier de cette garantie, l’acheteur initial doit tout d’abord recevoir une autorisation écrite par le distributeur local de Bordelet Industries S.A.S. et travailler avec l’installateur initial pour expédier port payé toute pièce défectueuse au distributeur. Si un vice apparaît au cours de la période de garantie Bordelet Industrie S.A.S., réparera ou échangera le(s) produit(s) défectueux.