Télécharger Imprimer la page
BOMANN FM 8000 CB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FM 8000 CB:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

F
Fm 8000 CB
ussmassagegerät
Voet Massage Apparaat • Masseur pour pieds • Masaje de pies • Aparelho de massagem de pés
Massagiatore per piedi • Foot Massager • Masażer do stóp • Lábmasszírozó • Масажер для ніг
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
04.12.2013
HF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN FM 8000 CB

  • Page 1 Fm 8000 CB ussmassagegerät Voet Massage Apparaat • Masseur pour pieds • Masaje de pies • Aparelho de massagem de pés Massagiatore per piedi • Foot Massager • Masażer do stóp • Lábmasszírozó • Масажер для ніг Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio •...
  • Page 2 allgemeine Hinweise • Verwenden Sie nur Original-Zubehör. • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Warnung! Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 3 • Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein. • Falls Wasser aus dem Gerät austritt, darf das Gerät nicht länger benutzt werden. • Füllen Sie bitte ausschließlich Wasser in das Gerät. Benutzen Sie kein Badeöl oder andere Substanzen.
  • Page 4 Hinweis zur richtlinienkonformität Gerät vornehmen. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Ga- Gerät FM 8000 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden rantieleistungen.
  • Page 5 garantieabwicklung 24 Stunden am tag, 7 tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei- sen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Service- entsorgung portal zur Verfügung. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online...
  • Page 6 algemene Opmerkingen • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas- Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het kinderen liggen.
  • Page 7 • Het apparaat heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte, moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het appa- raat. • Indien er water ontsnapt uit het apparaat, dient het apparaat niet langer te worden gebruikt. • Vul het apparaat uitsluitend met water. Gebruik nooit badolie, gel of andere middelen.
  • Page 8 Technische specificaties Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een Model: ................FM 8000 CB verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid Spanningstoevoer: ...........230 V~, 50 Hz kunnen hebben.
  • Page 9 notes générales • N’utilisez que les accessoires d’origine. • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi portée.
  • Page 10 • La surface de cet appareil devient très chaude. Les personnes pas sensibles à la chaleur doivent utiliser cet appareil avec précaution. • SI de l’eau s’échappe de l’appareil, ne l’utilisez plus. • Ne remplissez l’appareil qu’avec de l’eau. N’utilisez ja-mais d’huile pour le bain, de gel ou autres substances.
  • Page 11 à cet effet où vous pouvez vous Caractéristiques techniques débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Modèle : ...............FM 8000 CB Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi- Alimentation : ............230 V~, 50 Hz ronnement et sur la santé...
  • Page 12 Observaciones generales En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- • Solamente utilice accesorios originales. mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la •...
  • Page 13 • En caso de que el aparato pierda agua, no se puede seguir utilizan- • Por favor solamente llene agua en el aparato. No utilice aceite o gel de bano u otras sustancias. • Cuando utilice este aparato tenga cuidado de no dormirse. •...
  • Page 14 Especificaciones técnicas ción de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Modelo: ................FM 8000 CB Suministro de tensión: ..........230 V~, 50 Hz Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Consumo de energía: .............90 W una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y...
  • Page 15 notas gerais • Utilize apenas acessórios de origem. • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente alcance dos mesmos.
  • Page 16 • A superfície do aparelho fica muito quente. As pessoas que não são sensíveis ao calor, terão de ter cuidado ao utilizarem este apa- relho. • Em caso de fuga de água, o aparelho já não deve ser utilizado. • Deite exclusivamente água no aparelho. Não usar óleo de banho, nem gel, nem outras substâncias.
  • Page 17 Especificações técnicas Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos Modelo: ................FM 8000 CB perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, Alimentação da corrente: .........230 V~, 50 Hz tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
  • Page 18 note generali • Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec- Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto chio non deve più essere utilizzato. attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- •...
  • Page 19 • Nel caso in cui l’acqua esca dal dispositivo, questo non può più essere usato. • Non alzarsi mai fintantoché i piedi si trovano ancora nell’apparec- chio. Non usate oli da bagno, gel o altre sostanze. • Non si deve mai usare l’apparecchio quando ci si addormenta. •...
  • Page 20 Specifiche tecniche che non sono più in uso. Modello: ...............FM 8000 CB Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente Alimentazione rete: ...........230 V~, 50 Hz e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
  • Page 21 general notes • Use only original spare parts. • In order to ensure your children’s safety, please keep all Read the operating instructions carefully before putting the packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their appliance into operation and keep the instructions including the reach.
  • Page 22 • In the event that water escapes from the device, the device may no longer be used. • The device should only be filled with water. Do not use bath oils, gels or other substances. • Never sleep while using the device. •...
  • Page 23 Please return any electrical equipment that you will no longer use Technical Specifications to the collection points provided for their disposal. Model: ................FM 8000 CB This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the Power supply: ............230 V~, 50 Hz environment and human health.
  • Page 24 uwagi ogólne • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio- wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystać z urządzenia. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. gwarancyjną, paragonem i w miarę...
  • Page 25 wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. • Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby wrażliwe na wyższe temperatury powinny podczas użytkowania urządzenia zachować ostrożność. • W razie, gdy z urządzenie wydziela się woda, nie można już z niego korzystać.
  • Page 26 Techniczne specyfikacje Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko Model: ................FM 8000 CB po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z Napięcie zasilające: ..........230 V~, 50 Hz oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym Pobór mocy: ................90 W...
  • Page 27 usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzia-nych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
  • Page 28 Általános megjegyzések • Csak eredeti tartozékokat használjon! • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári sztiropor stb.)! nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
  • Page 29 • Ha víz szivárog a készülékből, tilos tovább használni a készüléket. • Kizárólag csak vizet töltsön a készülékbe! Ne használjon fürdőolajat, gélt vagy más anyagokat. • Soha ne aludjon el a készülék használata közben! • Ne használja a készüléket alkalmanként 20 percnél tovább. •...
  • Page 30 Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt Műszaki adatok gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Modell:................FM 8000 CB Feszültségellátás: .............230 V~, 50 Hz Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a Teljesítményfelvétel: ..............90 W hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Page 31 Загальні вказівки • Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль- ними деталями. Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уваж- • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку- но читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, гарантійним...
  • Page 32 • У прилад слід наливати лише воду. Не використовуйте олійки, гелі чи інші речовини. • Не спіть, користуючись приладом. • Не використовуйте прилад безперервно довше 20 хвилин. • Перш ніж поставити ноги у прилад, сядьте. Не ставайте, якщо ваші ноги знаходяться все ще у приладі. Вказівки...
  • Page 33 стати причиною електричного струму або пожежі. Технічні характеристики УВАГА. • Не використовуйте дротяні щітки або інші предмети, Модель: ...............FM 8000 CB що дряпають. Подача живлення: .............230 В, 50 Гц • Не використовуйте сильнодіючі або абразивні засоби Споживання електроенергії: ..........90 Вт...