Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

F
FM 890 CB
USSMASSAGEGERÄT
Voetmassageapparaat • Masseur pour les pieds • Aparato de masaje para el pie • Aparelho para massagens dos pés
Apparecchio per massagio piedi • Fotmassasjeapparat • Foot Massager • Urządzenie do masaźu stóp
Přístroj pro masáž nohou • Lábmasszázskészülék • Прибор для массажа ног
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
05-FM 890 CB 1
08.01.2007, 9:23:02 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN FM 890 CB

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-FM 890 CB 1 08.01.2007, 9:23:02 Uhr...
  • Page 2 Füllen Sie bitte ausschließlich Wasser in das Gerät. Benut- Füße vorwärts und rückwärts über die Refl exzonen-Massa- zen Sie kein Badeöl oder andere Substanzen. genoppen bewegen. • Sie dürfen bei Verwendung des Gerätes niemals einschlafen. 05-FM 890 CB 2 08.01.2007, 9:23:04 Uhr...
  • Page 3 Konformitätserklärung Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät FM 890 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Page 4 Gebruik ook de bijgeleverde massagerollen. Bevestig de gel of andere middelen. rollen in de daarvoor bedoelde uitsparingen/gaten in de • U mag niet inslapen bij een ingeschakeld apparaat. bodem. Zorg ervoor dat deze goed vastzitten. 05-FM 890 CB 4 08.01.2007, 9:23:09 Uhr...
  • Page 5 Technische gegevens Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u Model:................FM 890 CB contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Spanningstoevoer: ..........220–240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............50 W Beschermingsklasse:..............
  • Page 6 (sprays) ou de l’oxygène sont utilisés. • Massage (Massage) • Ne soulevez jamais l’appareil par le câble d’alimentation • Heat + Massage + Bubbles et n’utilisez jamais le câble d’alimentation comme une (Chaleur + Massage + Bouillonnements) poignée. 05-FM 890 CB 6 08.01.2007, 9:23:13 Uhr...
  • Page 7 • Essuyez ensuite l’appareil avec un torchon sec. Données techniques Modèle: ............... FM 890 CB Signifi cation du symbole „Elimination“ Alimentation: .............220–240 V, 50 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils Consommation:..............50 W électriques avec les ordures ménagères.
  • Page 8 • Por favor solamente llene agua en el aparato. No utilice zonas de refl ejo del pie. aceite o gel de baño o otras sustancias. 05-FM 890 CB 8 08.01.2007, 9:23:17 Uhr...
  • Page 9 Los gastos irán al cargo del cliente. Datos técnicos Modelo: ............... FM 890 CB Suministro de tensión: ........220–240 V, 50 Hz Consumo de energía: ............50 W Clase de protección: ..............ΙΙ...
  • Page 10 A superfície do aparelho fi ca muito quente. As pessoas • Sente-se e coloque os pés dentro do aparelho. que não são sensíveis ao calor, terão de ter cuidado ao utilizarem este aparelho. 05-FM 890 CB 10 08.01.2007, 9:23:22 Uhr...
  • Page 11 Características técnicas Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende Modelo: ............... FM 890 CB continuar a utilizar. Alimentação da corrente: ........220–240 V, 50 Hz Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Consumo de energia:............
  • Page 12 230 V/50 Hz. • L’apparecchio dispone di una superfi cie calda. Le • Sedetevi e mettete i piedi nell’apparecchio. persone insensibili al calore devono essere caute nell’uso dell’apparecchio. 05-FM 890 CB 12 08.01.2007, 9:23:26 Uhr...
  • Page 13 Dati tecnici Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- Modello:............... FM 890 CB te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Alimentazione rete: ...........220–240 V, 50 Hz Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al Consumo di energia:.............
  • Page 14 Den skal bare forhindre at det kjølner for raskt. betjene apparatet eller trekke ut støpselet. • Ikke grip etter apparatet eller deler som har falt i vannet. Trekk støpselet ut umiddelbart. 05-FM 890 CB 14 08.01.2007, 9:23:30 Uhr...
  • Page 15 Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler. • Tørk av apparatet med en tørr klut. Tekniske data Modell:................. FM 890 CB Spenningsforsyning: .........220–240 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............50 W Beskyttelsesklasse:..............ΙΙ Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
  • Page 16 Never use the device for than 20 consecutive minutes. ture. Never pour water over the function selector switch. • Sit down before putting your feet into the device. Never stand up if your feet are still in the device. 05-FM 890 CB 16 08.01.2007, 9:23:34 Uhr...
  • Page 17 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- Technical Data on of electrical and electronic equipment. Model:................FM 890 CB Information concerning where the equipment can be disposed of Power supply:............220–240 V, 50 Hz can be obtained from your local authority.
  • Page 18 230 V, 50 Hz. • Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby wrażliwe • Proszę usiąść i włożyć stopy do urządzenia. na wyższe temperatury powinny podczas użytkowania urządzenia zachować ostrożność. 05-FM 890 CB 18 08.01.2007, 9:23:38 Uhr...
  • Page 19 Dane techniczne wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca Model:................FM 890 CB sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Napięcie zasilające: ..........220–240 V, 50 Hz Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie Pobór mocy: ................
  • Page 20 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-FM 890 CB 20 08.01.2007, 9:23:43 Uhr...
  • Page 21 Upevněte role do důlků/otvorů na dně, které jsou určeny k • Do přístroje nalévejte jen vodu. Nepoužívejte žádné koupe- tomuto účelu. Dbejte na to, aby zaklaply. lové oleje, gely nebo jiné substance. 05-FM 890 CB 21 08.01.2007, 9:23:44 Uhr...
  • Page 22 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, Technické údaje obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. Model:................FM 890 CB Pokrytí napětí: ...........220–240 V, 50 Hz Příkon: ................... 50 W Třída ochrany: ................ΙΙ Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné...
  • Page 23 • Soha ne vigye a készüléket a hálózati csatlakozó kábelénél bütykökön. fogva, ne használja fogónak a hálózati kábelt. • Kizárólag csak vizet töltsön a készülékbe! Ne használjon fürdőolajat, gélt vagy más anyagokat. 05-FM 890 CB 23 08.01.2007, 9:23:48 Uhr...
  • Page 24 Száraz ruhával törölje szárazra a készüléket. tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Műszaki adatok Modell:................. FM 890 CB Feszültségellátás: ..........220–240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel:.............. 50 W Védelmi osztály: ................ΙΙ Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl.
  • Page 25 • Поверхность массажера нагревается. Лиц, контактами и напряжением 230 В, 50 Гц, установленную чуствительных к теплу, просим пользоваться в соответствии с предписаниями массажером с соответствующей осторожностью. • Сядьте и опустите ноги в массажер. 05-FM 890 CB 25 08.01.2007, 9:23:53 Uhr...
  • Page 26 Не пользуйтесь силными или абразивными моющими средствами. • Протрите прибор насухо сухим полотенцем. Технические данные Модель: ..............FM 890 CB Электропитание:..........220–240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........50 ватт Класс защиты:................ΙΙ Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на...
  • Page 27 05-FM 890 CB 27 08.01.2007, 9:23:58 Uhr...
  • Page 28 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-FM 890 CB 28 08.01.2007, 9:23:58 Uhr...