Page 1
YOU-RIDE VIENA AN ELECTRIC Urban Bike Viena INSIDE User manual · Manual de usuario Manuel de l’Utilisateur Manuale d’uso · Manual do usuário BK2128O - BK2128C...
Page 2
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Thanks for choosing our product. Have fun with this electric bike. YOU-RIDE VIENA YOU-RIDE VIENA Images may differ from the final version of the product...
Page 3
Contents 1. General Warning ............4 2.
Page 4
1. General Warning Like any sport, bicycling involves risk of injury and damage. By choosing to ride an electric bicycle, you assume the responsibility for that risk, so you need to know (and to practice) the rules of safe and responsible riding and proper use and maintenance. Proper use and maintenance of your electric bicycle reduces risk of injury.
Page 5
1. General Warning same type or equivalent. • The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar. • The battery must be installed according to the polarity. • The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins provided (check with your dealer) to protect the environment.
Page 6
2. Before Riding A. Bike fit 1. Is your bike the right size? To check, see Section 4.2. If your electric bicycle is too large or too small for you, you may lose control and fall. 2. Is the saddle at the right height? To check, see Section 4.3. If you adjust your saddle height, make sure that you follow the Minimum Insertion instructions in Section 4.3.
Page 7
2. Before Riding CAUTION: Wheels must be true for the brakes to work effectively. Wheel truing is a skill which requires special tools and experience. Do not attempt to true a wheel unless you have the knowledge, experience and tools needed to do the job correctly.
Page 8
2. Before Riding If your bicycle has toeclips or clipless pedals, practice getting in and out of the pedals. If your bike has suspension, familiarize yourself with how the suspension responds to brake application and rider weight shifts. Practice shifting the gears (see Section 7.4). Remember to never move the shifter while pedaling backward, nor pedal backwards after having moved the shifter.
Page 9
3. Safety • Parked car doors opening. • Pedestrians stepping out. • Children or pets playing near the road • Pot holes, sewer grating, railroad tracks, expansion joints, road or sidewalk construction, debris and other obstructions that could cause you to swerve into traffic, catch your wheel or otherwise cause you to lose control and have an accident.
Page 10
3. Safety and apply your brakes earlier and more gradually than you would under normal, dry conditions. 3.4 Night Riding Riding a bicycle at night is many times more dangerous than riding during the day. A bicyclist is very difficult for motorists and pedestrians to see. WARNING: Reflectors are not a substitute for required lights.
Page 11
4. Fit the ground to the top of the bicycle’s frame at that point where your crotch would be if you were straddling the bike and standing half way between the saddle and the handlebars. To check for correct stand over height, straddle the bike while wearing the kind of shoes in which you’ll be riding, and bounce vigorously on your heels.
Page 12
4. Fit of the seat post through the bottom of the interrupted seat tube with the tip of your finger without inserting your finger beyond its first knuckle (see fig. 4), the seat post may break, which could cause you to lose control and fall. fig.
Page 13
5. Introduction 5.2 Battery Pack The electric bicycle equipped Li-ion battery pack (Li-ion 36V/15Ah) for 700C city bike. 5.3 Battery Charger Warning: Please use original battery charger for charging the battery otherwise will aff ect or damage the battery service life. When charge the battery charger and the battery should be bigger than 10 centimeters to the wall distance.
Page 14
5. Introduction 5.7 Brake Mechanical disc-brake. Front brake: disc brake / Rear brake: disc brake Warning: Do not lubricate the brake & brake disc! Checking brake wire constantly; if the wore out or broken it must replace new one immediately. 5.8 Gear REAR: SHIMANO 7 speeds 5.9 Instrument Panel...
Page 15
6. Specifications C. Motor Motor Rear hub speed Motor Power 250W Voltage Rated Speed (RPM) Torque 30 N.m D. Controller Low voltage protection 31V ±0.5V Max current protection 14A ±1A E. Battery Charger Input voltage AC 100V-240V~1.8A 47-63Hz Output voltage DC 42.0V 2.0A Charging time...
Page 16
7. Tech 7.1 Wheels Please do not change the wheel by yourself. It needs proper tools and skillful persons. WARNING: Failure to properly adjust the wheel can cause the wheel to wobble or disengage, which could cause you to loose control and fall, resulting in serious injury or death.
Page 17
7. Tech • one, two or three front sprockets called chainrings • a drive chain A. Shifting Gears Identify the shifters on your bike before reading on. The vocabulary of shifting can be pretty confusing. A downshift is a shift to a “slower” gear, one which is easier to pedal. An up shift is a shift to a “faster”, harder to pedal gear.
Page 18
7. Tech The smallest rear and largest front combination is for the greatest speed. It is not necessary to shift gears in sequence. Instead, find the “starting gear” which is right for your level of ability (a gear which is hard enough for quick acceleration but easy enough to let you start from a stop without wobbling) and experiment with upshifting and downshifting to get a feel for the different gear combinations.
Page 19
7. Tech 7.5 Tires and Tubes 1. Tires Electric bicycle tires are available in many designs and specifications, ranging from general-purpose designs to tires designed to perform best under very specific weather or terrain conditions. If, once you’ve gained experience with your new E-bike, you feel that a different tire might better suit your riding needs.
Page 20
8. LCD Display 8.2 Function Summary and Button Definition · Function Summary The LCD display has many functions to meet riders’ needs. The indication elements are as follows: · Intelligent battery SOC indicator · Assist level selection and indicator · The lighting ON/OFF ·...
Page 21
8. LCD Display · Assist Level Selection The assist level of the E-bike drive can be changed anytime, even during riding. The assist level ranges from 0 to 5 (level 0 to level 5). Display has a memory gear function. The output power is zero on Level “0”.
Page 22
8. LCD Display 8.4 Warnings 1. Use the display with caution. Don’t attempt to release or link the connector when battery is power on. 2. Try to avoid hitting the display. 3. Don’t modify system parameters to avoid parameter disorder. ` 4.
Page 23
9. Service A. SERVICE INTERVALS Some service and maintenance can and should be performed by the owner, and require no special tools or knowledge beyond what is presented in this manual. The following are examples of the type of service you should perform yourself. All other service, maintenance and repair should be performed in a properly equipped facility by a qualified electric bicycle mechanic using the correct tools and procedures specified by the manufacturer.
Page 24
9. Service 5. As required: If either brake lever fails the Mechanical Safety Check (Section 2.C), don’t ride the bike. Have your dealer check the brakes. If the chain won’t shift smoothly and quietly from gear to gear, the derailleur is out of adjustment. B.
Page 26
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Gracias por elegir nuestro producto. Diviértete con esta bicicleta eléctrica. YOU-RIDE VIENA YOU-RIDE VIENA Las imágenes pueden diferir de la versión final del producto...
Page 28
1. Advertencias generales Como cualquier deporte, andar en bicicleta implica riesgo de lesiones y daños. Al optar por montar una bicicleta eléctrica, asume la responsabilidad de ese riesgo, por lo que necesita conocer (y practicar) las reglas de conducción segura y responsable y el uso y mantenimiento adecuados.
Page 29
1. Advertencias generales o no se reemplaza por otra del mismo tipo o equivalente. • La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similar. • La batería debe instalarse de acuerdo con la polaridad. •...
Page 30
2. Antes de Montar A. Ajuste de la bicicleta 1. ¿Su bicicleta tiene el tamaño correcto? Para comprobarlo, consulte la Sección 4.2. Si su bicicleta eléctrica es demasiado grande o demasiado pequeña para usted, puede perder el control y caer. 2.
Page 31
2. Antes de Montar banda de rodadura y la pared lateral. Reemplace los neumáticos dañados antes de montar en bicicleta. Gire cada rueda y verifique la holgura de los frenos y el bamboleo de lado a lado. Si una rueda se bambolea de lado a lado, aunque sea levemente, o roza o golpea las pastillas de freno, lleve la bicicleta a un taller calificado para que arregle la rueda.
Page 32
2. Antes de Montar D. Primer viaje Cuando se abroche el casco y realice su primer paseo de familiarización en su nueva bicicleta, asegúrese de elegir un entorno controlado, lejos de automóviles, otros ciclistas, obstáculos u otros peligros. Conduce para familiarizarte con los controles, las funciones y el rendimiento de tu nueva bicicleta.
Page 33
3. Seguridad (con los cristales teñidos cuando el sol es brillante, claro cuando no lo es). 5. Conduzca a una velocidad adecuada a las condiciones. Una mayor velocidad significa un mayor riesgo. 3.2 Seguridad en la conducción 1. Respete todas las leyes y normativas locales sobre bicicletas. Observe las regulaciones sobre la concesión de licencias para bicicletas, andar en aceras, las leyes que regulan el uso de senderos y carriles para bicicletas, etc.
Page 34
3. Seguridad 13. No se mueva entre el tráfico ni haga movimientos que puedan sorprender a las personas con las que comparte la carretera. 14. Observe y ceda el paso. 15. Nunca monte su bicicleta bajo los efectos del alcohol o las drogas. 16.
Page 35
4. Ajuste 4.1 Pedales Antes de comenzar, debe montar los pedales. Asegúrese de que cada pedal esté montado en el lado que le corresponde. 1. LADO IZQUIERDO: Coloque el pedal girando en sentido antihorario. 2. LADO DERECHO: (Lado del plato) Coloque el pedal girando en el sentido de las agujas del reloj.
Page 36
4. Ajuste 4.3 Posición del sillín El ajuste correcto del sillín es un factor importante para obtener el máximo rendimiento y comodidad de su bicicleta. El sillín se puede ajustar en tres direcciones: 1. Ajuste hacia arriba y hacia abajo. Para comprobar la altura correcta del sillín (fig.2): •...
Page 37
5. Introducción 5.1 Sistema de asistente de energía Esta es una bicicleta auxiliar eléctrica. Equipa un transductor auxiliar de potencia tipo velocidad 1: 1 para controlar la rotación del sistema de potencia. 5.2 Batería Batería de iones de litio (Li-ion 36V/15Ah) para bicicleta eléctrica urbana 700C. 5.3 Cargador de batería Advertencia: Utilice el cargador de batería original para cargar la batería, de lo contrario...
Page 38
5. Introducción 5.7 Freno Freno de disco mecánico. Freno delantero: freno de disco / Freno trasero: freno de disco Advertencia: ¡No lubrique el freno y el disco de freno! Comprobación constante del cable de freno; si está desgastado o roto, debe reemplazarlo por uno nuevo inmediatamente.
Page 39
6. Especificaciones C. Motor Motor Motor Brushless trasero Potencia 250W Voltaje Velocidad nominal (RPM) 30 N.m D. Controlador Protección de baja tensión 31V ±0.5V Protección de corriente máxima 14A ±1A E. Cargador Batería Voltaje de entrada AC 100V-240V~1.8A 47-63Hz Tensión de salida DC 42.0V 2.0A Tiempo de carga...
Page 40
7. Tecnología 7.2 Liberación rápida de la tija del sillín Algunas bicicletas eléctricas están equipadas con un sujetador de tija de sillín de liberación rápida. Mientras que una liberación rápida parece un perno largo con una palanca en un extremo y una tuerca en el otro, la liberación rápida utiliza una acción de leva para sujetar firmemente la tija del sillín.
Page 41
7. Tecnología del cambio puede resultar bastante confuso. Un cambio descendente es un cambio a una marcha “más lenta”, que es más fácil de pedalear. Un cambio ascendente es un cambio a una marcha “más rápida” y más difícil de pedalear.
Page 42
7. Tecnología D. ¿En qué marcha debería estar? La combinación de las marchas traseras más grandes y las delanteras más pequeñas es para las colinas más empinadas. La combinación más pequeña de la parte trasera y la más grande es para la mayor velocidad. No es necesario cambiar de marcha en secuencia.
Page 43
7. Tecnología donde no haya obstáculos, peligros u otro tráfico, hasta que haya ganado confianza. Si tiene dificultades para cambiar de marcha, el problema podría ser el ajuste mecánico. 7.5 Neumáticos y cámaras 1. Neumáticos Los neumáticos para bicicletas están disponibles en muchos diseños y especificaciones, que van desde diseños de uso general hasta neumáticos diseñados para funcionar mejor en condiciones climáticas o del terreno muy específicas.
Page 44
8. Pantalla LCD 8.2 Resumen de funciones y definición de botones · Resumen de funciones La pantalla LCD tiene muchas funciones para satisfacer las necesidades de los ciclistas. Los elementos de indicación son los siguientes: · Indicador SOC de batería inteligente ·...
Page 45
8. Pantalla LCD como suelta el botón ABAJO. La función de empuje asistido por energía solo se puede usar cuando el usuario empuja la bicicleta eléctrica, no la use en el estado de conducción. · Selección de nivel de asistencia El nivel de asistencia de la conducción de la bicicleta eléctrica se puede cambiar en cualquier momento, incluso durante la conducción.
Page 46
8. Pantalla LCD 8.4 Advertencias 1. Utilice la pantalla con precaución. No intente liberar o vincular el conector cuando la batería está encendida. 2. Trate de evitar golpear la pantalla. 3. No modifique los parámetros del sistema para evitar el desorden de parámetros. ` 4.
Page 47
9. Servicio A. INTERVALOS DE SERVICIO Algunos servicios y mantenimiento pueden y deben ser realizados por el propietario y no requieren herramientas especiales o conocimientos más allá de lo que se presenta en este manual. Los siguientes son ejemplos del tipo de servicio que debe realizar usted mismo. Todo otro servicio, mantenimiento y reparación debe ser realizado en una instalación debidamente equipada por un mecánico calificado de bicicletas eléctricas utilizando las herramientas y procedimientos correctos especificados por el fabricante.
Page 48
9. Servicio • Verifique para asegurarse de que todas las piezas y accesorios aún estén fijos y apriete los que no lo estén. 5. Según sea necesario: Si alguna de las palancas de freno no pasa la Verificación de seguridad mecánica (Sección 2.C), no conduzca la bicicleta.
Page 50
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Merci d’avoir choisi notre produit. Amusez-vous avec cette vélo électrique. YOU-RIDE VIENA YOU-RIDE VIENA Les images peuvent différer de la version finale du produit...
Page 51
Contenu 1. Avertissement général ..........52 2.
Page 52
1. Avertissement général Comme tout sport, le vélo comporte des risques de blessures et de dommages. En choisissant de faire du vélo électrique, vous assumez la responsabilité de ce risque, vous devez donc connaître (et pratiquer) les règles d’une conduite sûre et responsable ainsi que d’une utilisation et d’un entretien appropriés.
Page 53
1. Avertissement général cet appareil. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur. ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie est mal remplacée ou n’est pas remplacée par le même type ou équivalent. •...
Page 54
2. Avant de rouler REMARQUE : nous vous recommandons vivement de lire ce manuel dans son intégralité avant votre première sortie ; mais à tout le moins, lisez et assurez- vous que vous comprenez chaque point de cette section, et reportez-vous aux sections citées sur tout problème que vous ne comprenez pas complètement.
Page 55
2. Avant de rouler Pneus et roues : Assurez-vous que les pneus sont correctement gonflés (voir Section 7.5). Vérifiez en mettant une main sur la selle, une sur l’intersection du guidon et de la potence, puis en faisant rebondir votre poids sur le vélo tout en regardant la déflexion des pneus.
Page 56
2. Avant de rouler D. Premier tour Lorsque vous attachez votre casque et partez pour votre première balade de familiarisation sur votre nouveau vélo, assurez-vous de choisir un environnement contrôlé, loin des voitures, des autres cyclistes, des obstacles ou d’autres dangers. Roulez pour vous familiariser avec les commandes, les caractéristiques et les performances de votre nouveau vélo.
Page 57
3. Sécurité être emmêlés dans le vélo ou accrochés par des objets au bord de la route ou du sentier. • Lunettes de protection, pour protéger contre la saleté, la poussière et les insectes en suspension dans l’air (teintées lorsque le soleil est clair, clair lorsqu’il ne l’est pas). 5.
Page 58
3. Sécurité du vélo électrique, ou qui pourraient s’emmêler dans les pièces mobiles du vélo électrique. 11. Ne vous accrochez pas à un autre véhicule. 12. Ne faites pas de cascades, de cabrioles ou de sauts. Ils peuvent vous blesser et endommager votre vélo électrique.
Page 59
3. Sécurité ATTENTION : Vérifiez régulièrement les réflecteurs et leurs supports de montage pour vous assurer qu’ils sont propres, droits, ininterrompus et solidement montés. En roulant à l’aube, au crépuscule ou la nuit : • Roulez lentement. • Évitez les zones sombres et les zones de circulation dense ou rapide. •...
Page 60
4. Ajuster fig. 1 fig. 2 4.3 Position de la selle Un réglage correct de la selle est un facteur important pour tirer le meilleur parti des performances et du confort de votre vélo. La selle peut être réglée dans trois directions : 1.
Page 61
4. Ajuster 2. Ajustement avant et arrière. La selle peut être réglée vers l’avant ou vers l’arrière pour vous aider à obtenir la position optimale sur le vélo. 5. Introduction 5.1 Système d’assistant d’alimentation Il s’agit d’un vélo d’assistance électrique. Il équipe un transducteur d’assistant de puissance de type 1:1 pour contrôler la rotation du système d’alimentation.
Page 62
5. Introduction 5.5 Moteur Moteur arrière 36V 250W. 5.6 Contrôleur Le contrôleur contrôle la vitesse du moteur. Le contrôleur contrôle la vitesse du moteur. Le contrôleur contrôle la vitesse du moteur. 5.7 Frein Frein à disque mécanique. Frein avant : frein à disque / Frein arrière : frein à disque Avertissement: Ne lubrifi ez pas le frein et le disque de frein ! Contrôler constamment le câble de frein ...
Page 63
6. Caractéristiques Max. distance de conduite PAS≥80 km Consommation max <250W B. Batterie Battery cell Li-ion Volume 36V/15Ah Voltage C. Motor Moteur Moteur arrière Brushless Puissance 250W Tension Vitesse nominale (RPM) Torque 30 N.m D. Contrôleur Protection basse tension 31V ±0.5V Protection de courant maximum 14A ±1A E.
Page 64
7. Technologie 7.1 Roues Veuillez ne pas changer la roue par vous-même. Il a besoin d’outils appropriés et de personnes compétentes. AVERTISSEMENT : Si vous ne réglez pas correctement la roue, la roue peut vaciller ou se désengager, ce qui pourrait vous faire perdre le contrôle et tomber, entraînant des blessures graves ou la mort.
Page 65
7. Technologie • une cassette arrière ou un groupe de pignons de roue libre • un dérailleur arrière • généralement un dérailleur avant • un ou deux leviers de vitesses • un, deux ou trois pignons avant appelés plateaux • une chaîne de transmission A.
Page 66
7. Technologie C. Déplacement du dérailleur avant : Le dérailleur avant, qui est contrôlé par le levier de vitesses gauche, déplace la chaîne entre les plateaux plus grands et plus petits. Le passage de la chaîne sur un plateau plus petit facilite le pédalage (une rétrogradation). Le passage à un plateau plus grand rend le pédalage plus difficile (passage vers le haut).
Page 67
7. Technologie (comme 2 ou 3) est appelée un passage à la vitesse supérieure. Le passage d’un rapport plus dur et « plus rapide » à un rapport plus facile et « plus lent » s’appelle un rétrogradage. Il n’est pas nécessaire de changer de vitesse en séquence. Au lieu de cela, trouvez la «vitesse de départ»...
Page 68
8. Affichage LCD 8.1 Spécification · Alimentation 36V · Courant de travail nominal : 10 mA · Le courant de travail maximal : 30 mA · Courant de fuite hors état : <1 μA · Température de travail : -20°C~60°C · Température de stockage : -30°C~70°C 8.2 Résumé...
Page 69
8. Affichage LCD de 1S pour allumer les phares. L’icône de lumière sur l’autocollant d’affichage s’allume et les voyants de la batterie et du niveau d’assistance s’éteignent en même temps. · Activation/désactivation du mode d’assistance à la poussée Pour activer la fonction d’assistance à la poussée, appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF et appuyez sur le bouton BAS pendant 3 S et maintenez le bouton BAS enfoncé...
Page 70
8. Affichage LCD HIGH BIT: 7 BIT: 3 BIT: 6 BIT2 BIT: 5 BIT: 1 BIT: 4 BIT: 0 5=4+1 Error 15 Error Code Display Area Speed Sensor Error (15) 8.4 Avertissements 1. Utilisez l’écran avec précaution. N’essayez pas de libérer ou de relier le connecteur lorsque la batterie est sous tension.
Page 71
8. Affichage LCD Erreur de flash Communication perdue LORA Communication Perdue Erreur de communication CRC Erreur EST du moteur Courant de surcrête du moteur Phase de perte de moteur Moteur sur courant continu Surtension de la batterie Batterie basse tension Surintensité...
Page 72
9. Service chaîne. Essuyez l’excès d’huile. La lubrification est fonction du climat. 4. Après chaque sortie longue ou difficile ou après toutes les 10 à 20 h de conduite : • Serrez le frein avant et faites basculer le vélo d’avant en arrière. Tout semble solide? Si vous ressentez un bruit sourd à...
Page 73
10. Garantie Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la vélo électrique. Ce produit est garanti selon les lois locales. La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont fait l’objet d’une mauvaise utilisation, négligence, conditions de fonctionnement accidentelles ou anormales, et ne couvre pas l’usure naturel des pièces (pneu, frein etc...).
Page 74
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Buon divertimento con la bicicletta elettrica. YOU-RIDE VIENA YOU-RIDE VIENA Le immagini possono differire dalla versione finale del prodotto...
Page 75
Contenuti 1. Avvertenza generale ..........76 2.
Page 76
1. Avvertenza generale Come ogni sport, il ciclismo comporta il rischio di lesioni e danni. Scegliendo di guidare una bicicletta elettrica, ti assumi la responsabilità di tale rischio, quindi devi conoscere (e praticare) le regole di guida sicura e responsabile e di uso e manutenzione corretti. L’uso e la manutenzione corretti della bicicletta elettrica riducono il rischio di lesioni.
Page 77
1. Avvertenza generale ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato o non viene sostituita con una dello stesso tipo o equivalente. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Page 78
2. Prima di guidare A. Adatta alla bici 1. La tua bici è della misura giusta? Per verificare, vedere la Sezione 4.2. Se la tua bicicletta elettrica è troppo grande o troppo piccola per te, potresti perdere il controllo e cadere. 2.
Page 79
2. Prima di guidare battistrada e nel fianco. Sostituire le gomme danneggiate prima di guidare la bicicletta. Wheels true? Spin each wheel and check for brake clearance and side-to-side wobble. If a wheel wobbles side to side even slightly, or rubs against or hits the brake pads, take the bike to a qualified bike shop to have the wheel trued.
Page 80
2. Prima di guidare freni, prima il freno posteriore. L’applicazione improvvisa o eccessiva del freno anteriore potrebbe sbalzare sul manubrio. Frenare troppo forte può bloccare una ruota, causando la perdita del controllo e la caduta. Se la tua bicicletta ha fermapiedi o pedali automatici, esercitati a salire e scendere dai pedali.
Page 81
3. Sicurezza 3. Guida in modo difensivo. Dai sempre per scontato che gli altri non ti vedano. 4. Guarda avanti e preparati a evitare: • Veicoli che rallentano o svoltano, entrano nella strada o nella corsia davanti a voi o vi si avvicinano.
Page 82
3. Sicurezza incidenti aumenta notevolmente in condizioni di bagnato. In condizioni di bagnato, la potenza frenante dei tuoi freni (così come i freni di altri veicoli che condividono la strada) è drasticamente ridotta e le tue gomme non hanno un’aderenza altrettanto buona. Questo rende più difficile controllare la velocità e più facile perdere il controllo.
Page 83
4. Aggiustamento 4.2 Stai in piedi sopra l’altezza L’altezza dello stand over è l’elemento base del bike fit (vedi fig. 1). È la distanza dal suolo alla parte superiore del telaio della bicicletta in quel punto in cui si troverebbe il tuo cavallo se fossi a cavallo della bicicletta e ti trovassi a metà...
Page 84
4. Aggiustamento ATTENZIONE: Se il tuo reggisella sporge dal telaio oltre il segno di inserimento minimo o estensione massima (vedi fig. 3) o non riesci a toccare la parte inferiore del reggisella attraverso la parte inferiore del tubo verticale interrotto con la punta del dito senza inserire il dito oltre la prima nocca (vedi fig.
Page 85
5. Introduzione 5.2 Batteria Batteria agli ioni di litio (Li-ion 36V/15Ah) per bicicletta elettrica urbana 700C. 5.3 Caricabatteria Avvertimento: Si prega di utilizzare il caricabatteria originale per caricare la batteria, altrimenti infl uirà o danneggerà la durata della batteria. Quando si carica, il caricabatterie e la batteria devono essere più grandi di 10 centimetri dalla distanza dalla parete.
Page 86
5. Introduzione 5.7 Freno Freno a disco meccanico. Freno anteriore: freno a disco / freno posteriore: freno a disco Avvertimento: Non lubrificare il freno e il disco del freno! Controllo costante del cavo del freno; se il usurato o rotto deve sostituire immediatamente uno nuovo.
Page 87
6. Specifiche C. Motore Il motore Brushless Rear Motor Potenza 250W Voltaggio Velocità nominale (RPM) coppia 30 N.m D. Controllore Protezione a bassa tensione 31V ±0.5V Protezione corrente massima 14A ±1A E. Caricabatterie Tensione di ingresso AC 100V-240V~1.8A 47-63Hz Tensione di uscita DC 42.0V 2.0A Tempo di carica...
Page 88
7. Tecnologia 7.1 Ruote Si prega di non cambiare la ruota da soli. Ha bisogno di strumenti adeguati e persone abili. AVVERTENZA: la mancata regolazione corretta della ruota può causare l’oscillazione o il disinnesto della ruota, il che potrebbe causare la perdita del controllo e la caduta, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 89
7. Tecnologia • un deragliatore posteriore • di solito un deragliatore anteriore • uno o due cambi • uno, due o tre pignoni chiamati corone • una catena di trasmissione A. Cambio di marcia Identifica i comandi sulla tua bici prima di continuare a leggere. Il vocabolario dello spostamento può...
Page 90
7. Tecnologia C. Cambio del deragliatore anteriore: Il deragliatore anteriore, controllato dal cambio sinistro, sposta la catena tra le corone più grandi e quelle più piccole. Spostare la catena su una corona più piccola facilita la pedalata (una scalata). Il passaggio a una corona più grande rende la pedalata più difficile (un cambio in alto).
Page 91
7. Tecnologia abbastanza dura per un’accelerazione rapida ma abbastanza facile da farti partire da un arresto senza oscillazioni - e prova a cambiare marcia e scalare per avere un’idea delle diverse marce. All’inizio, esercitati a cambiare marcia dove non ci sono ostacoli, pericoli o altro traffico, finché...
Page 92
8. Display LCD 8.1 Specifico · Alimentazione 36V · Corrente di lavoro nominale: 10mA · La corrente di lavoro massima: 30mA · Corrente di dispersione fuori sede: <1μA · Temperatura di esercizio: -20°C~60°C · Temperatura di stoccaggio: -30°C~70°C 8.2 Riepilogo delle funzioni e definizione dei pulsanti ·...
Page 93
8. Display LCD accendere i fari. L’icona della luce sull’adesivo del display si accende e i LED della batteria e i LED del livello di assistenza si scuriscono contemporaneamente. · Attivazione/disattivazione della modalità Push-assist Per attivare la funzione di assistenza alla spinta, premere brevemente il pulsante ON/ OFF e premere il pulsante GIÙ...
Page 94
8. Display LCD HIGH BIT: 7 BIT: 3 BIT: 6 BIT2 BIT: 5 BIT: 1 BIT: 4 BIT: 0 5=4+1 Error 15 Area di visualizzazione del codice di errore Errore sensore velocità (15) 8.4 Avvertenze 1. Usare il display con cautela. Non tentare di rilasciare o collegare il connettore quando la batteria è...
Page 95
8. Display LCD Errore flash Comunicazione persa LORA Comunicazione persa Errore di comunicazione CRC Errore EST motore Corrente di picco del motore Fase di perdita del motore Motore su corrente continua Sovratensione della batteria Bassa tensione della batteria Sovracorrente della batteria Errore versione batteria Visualizza errore versione 9.
Page 96
9. Servizio 4. Dopo ogni corsa lunga o impegnativa o dopo ogni 10-20 ore di guida: • Tirare il freno anteriore e far oscillare la bicicletta avanti e indietro. Tutto sembra solido? Se senti un rumore metallico ad ogni movimento in avanti o indietro della bici, probabilmente hai una cuffia allentata.
Page 97
10. Garanzia Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la bicicletta elettrica. Questo prodotto è garantito in conformità con le leggi locali. La garanzia non si applica a qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a uso improprio, negligenza, condizioni operative accidentali o anormali e non copre l’usura naturale della gamma.
Page 98
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Obrigado por escolher o nosso produto. Divirta-se com esta bicicleta elétrica. YOU-RIDE VIENA YOU-RIDE VIENA As imagens podem ser diferentes da versão final do produto...
Page 100
1. Aviso Geral Como qualquer esporte, andar de bicicleta envolve risco de lesões e danos. Ao escolher andar de bicicleta elétrica, você assume a responsabilidade por esse risco, portanto, você precisa conhecer (e praticar) as regras de uma condução segura e responsável e de uso e manutenção adequados.
Page 101
1. Aviso Geral CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente ou não for substituída pelo mesmo tipo ou equivalente. • A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante. •...
Page 102
2. Antes de montar A. Ajuste de bicicleta 1. A sua bicicleta tem o tamanho certo? Para verificar, consulte a Seção 4.2. Se sua bicicleta elétrica for muito grande ou muito pequena para você, você pode perder o controle e cair. 2.
Page 103
2. Antes de montar para o outro. Se uma roda balançar de um lado para o outro, mesmo que ligeiramente, ou roçar ou bater nas pastilhas de freio, leve a bicicleta a uma oficina qualificada para mandar ver a roda. CUIDADO: as rodas devem ser verdadeiras para que os freios funcionem com eficácia.
Page 104
2. Antes de montar freios, primeiro o freio traseiro. A aplicação repentina ou excessiva do freio dianteiro pode lançá-lo sobre o guidão. Aplicar os freios com muita força pode travar uma roda, o que pode fazer com que você perca o controle e caia. Se a sua bicicleta tiver pedais ou pedais sem presilhas, pratique entrar e sair dos pedais.
Page 105
3. Segurança 2. Você está compartilhando a estrada ou o caminho com outras pessoas: motoristas, pedestres e outros ciclistas. Respeite seus direitos. 3. Ande defensivamente. Sempre presuma que os outros não estão vendo você. 4. Olhe para frente e esteja pronto para evitar: •...
Page 106
3. Segurança 3.3 Equitação em clima úmido ATENÇÃO: O tempo úmido prejudica a tração, a frenagem e a visibilidade, tanto para o ciclista quanto para os demais veículos que compartilham a estrada. O risco de acidente aumenta drasticamente em condições de chuva. Em condições de chuva, o poder de frenagem de seus freios (bem como os freios de outros veículos que compartilham a estrada) é...
Page 107
4. Ajustamento 1. LADO ESQUERDO: Prenda o pedal girando no sentido anti-horário. 2. LADO DIREITO: (Lado da roda dentada) Prenda o pedal girando no sentido horário. 4.2 Fique acima da altura Ficar acima da altura é o elemento básico do ajuste da bicicleta (ver fig. 1). É a distância do solo até...
Page 108
4. Ajustamento o calcanhar alcance o pedal, o selim está muito alto. Se sua perna estiver dobrada na altura do joelho com o calcanhar no pedal, o selim está muito baixo. AVISO: Se o espigão do assento se projeta da estrutura além da marca de inserção mínima ou extensão máxima (ver fig.
Page 109
5. Introdução 5.2 Bateria A bicicleta elétrica equipada com bateria de íon de lítio (Li-ion 36V/15Ah) para bicicleta elétrica urbana 700C. 5.3 Carregador de bateria Aviso: Use o carregador de bateria original para carregar a bateria, caso contrário afetará ou danifi cará a vida útil da bateria. Ao carregar, o carregador de bateria e a bateria devem estar a uma distância maior que 10 centímetros da parede.
Page 110
5. Introdução 5.7 Freio Freio a disco mecânico. Freio dianteiro: freio a disco / freio traseiro: freio a disco Aviso: Não lubrifique o freio e o disco de freio! Verificar o fio do freio constantemente; se estiver desgastado ou quebrado, deve substituir o novo imediatamente.
Page 111
6. Especificações C. Motor Motor Brushless Rear Motor Poder 250W Voltagem Velocidade nominal (RPM) Torque 30 N.m D. Controladora Proteção de baixa tensão 31V ±0.5V Proteção máxima atual 14A ±1A E. Carregador de bateria Tensão de entrada AC 100V-240V~1.8A 47-63Hz Voltagem de saída DC 42.0V 2.0A...
Page 112
7. Tecnologia 7.1 Rodas Por favor, não mude a roda sozinho. Necessita de ferramentas adequadas e pessoas habilidosas. AVISO: O não ajuste correto da roda pode fazer com que ela oscile ou se desengate, o que pode fazer com que você perca o controle e caia, resultando em ferimentos graves ou morte.
Page 113
7. Tecnologia • um cassete traseiro ou conjunto de roda dentada de roda livre • um câmbio traseiro • geralmente um câmbio dianteiro • um ou dois shifters • uma, duas ou três rodas dentadas dianteiras chamadas coroas • uma corrente de transmissão A.
Page 114
7. Tecnologia C. Mudando o Desviador Dianteiro: O câmbio dianteiro, que é controlado pelo deslocador esquerdo, muda a corrente entre os anéis de corrente maiores e menores. Mudar a corrente para um anel de corrente menor facilita a pedalada (redução de marcha). Mudar para um anel de corrente maior torna a pedalada mais difícil (uma mudança para cima).
Page 115
7. Tecnologia a “marcha de partida” para as condições - uma marcha que seja forte o suficiente para uma aceleração rápida, mas fácil o suficiente para permitir que você comece de uma parada sem oscilar - e experimente aumentar e diminuir a marcha para sentir as diferentes marchas.
Page 116
8. Tela de LCD 8.2 Resumo de funções e definição de botões · Resumo da Função O display LCD tem muitas funções para atender às necessidades dos pilotos. Os elementos de indicação são os seguintes: · Indicador SOC de bateria inteligente ·...
Page 117
8. Tela de LCD · Seleção do Nível de Assistência O nível de assistência do acionamento da E-bike pode ser alterado a qualquer momento, mesmo durante a pilotagem. O nível de assistência varia de 0 a 5 (nível 0 a nível 5). O visor tem uma função de engrenagem de memória. A potência de saída é...
Page 118
8. Tela de LCD 8.4 Avisos 1. Use o monitor com cuidado. Não tente liberar ou conectar o conector quando a bateria estiver ligada. 2. Tente evitar bater na tela. 3. Não modifique os parâmetros do sistema para evitar a desordem dos parâmetros. 4.
Page 119
9. Serviço A. INTERVALOS DE SERVIÇO Alguns serviços e manutenções podem e devem ser realizados pelo proprietário e não requerem ferramentas especiais ou conhecimento além do que é apresentado neste manual. A seguir estão exemplos do tipo de serviço que você deve executar. Todos os outros serviços, manutenção e reparos devem ser realizados em uma instalação devidamente equipada por um mecânico qualificado de bicicletas elétricas usando as ferramentas e procedimentos corretos especificados pelo fabricante.
Page 120
9. Serviço 5. Conforme necessário: Se qualquer alavanca de freio falhar na Verificação de Segurança Mecânica (Seção 2.C), não ande na bicicleta. Peça ao seu revendedor para verificar os freios. Se a corrente não mudar de maneira suave e silenciosa de uma marcha para outra, o câmbio está...
Page 123
Référence / Referencia / Referencia / Referente / Codice: BK2128O, BK2128C Marque / Marca / Marca / Mark / Marchio: YOUIN Avec les normes ou autres documents normatifs: Con las normas u otros documentos normativos: Com as normas ou outros documentos normativos:...
Page 124
ERSAX TRADE, S.L. - José Sánchez Pescador, 10 - Madrid (28007) - SPAIN...