Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ULTRA-MAX™ GAS HOTPLATE MODELS
HOTPLATE DE GAZ ULTRA-MAX™ MODELES
WARNING: Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury or death.
the installation, operating and maintenance
instructions thoroughly before installing or
servicing this equipment.
AVERTISSEMENT: L'installation inexacte, le
réglage, le changement, le service ou l'entretien
peuvent causer des dégats matériels, des dommages
ou la mort. Lisez les instructions d'installation,
d'opération et d'entretien complètement avant
d'installer ou entretenir ce matériel.
FOR YOUR SAFETY:
gasoline or other flammable vapors or liquids
in the vicinity of this or any other appliance.
POUR VOTRE SÛRETÉ: N'enregistrez pas ou
n'utilisez pas l'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de ceci ou d'aucun
autre appareil.
Star
Manufacturing
International Inc.
10 Sunnen Drive
St. Louis, MO 63143
Phone: (314) 678-6303
Fax: (314) 781-2714
802H, 804H,
806H, and 808H
Read
Do not store or use
WARNING:
This appliance shall be installed
in accordance with current regulations and
used only in well-ventilated space. Refer to
instructions before installing and using this
appliance.
AVERTISSEMENT: Cet appareil sera installé
selon des règlements actuels et utilisé
seulement dans l'espace bien-aéré. Référez-
vous aux instructions avant d'installer et utiliser
cet appareil.
In addition, there should be posted, in a
prominent location, detailed instructions to
be followed in the event the operator smells
gas. Obtain the instructions from the local gas
supplier.
En outre, là devrait être signalé, dans un
emplacement en avant, des instructions détaillées
d'être suivi en cas que l'opérateur sent le gaz.
Obtenez les instructions du fournisseur local de
gaz.
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'opération
2M-Z5486 Rev. B
5/01/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Star ULTRA-MAX 802H

  • Page 1 Star Installation and Manufacturing Operating Instructions International Inc. Instructions d’installation 10 Sunnen Drive et d’opération St. Louis, MO 63143 Phone: (314) 678-6303 Fax: (314) 781-2714 2M-Z5486 Rev. B 5/01/11 ULTRA-MAX™ GAS HOTPLATE MODELS HOTPLATE DE GAZ ULTRA-MAX™ MODELES 802H, 804H,...
  • Page 2: Safety Symbol

    RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE NOTICE Using any part other than genuine Star factory supplied parts relieves the manufacturer of all liability. Star reserves the right to change specifications and product design without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements, additions or replacements for previously purchased equipment.
  • Page 3 SPECIFICATIONS 802H Type: Manual Control, 2-Burner 2 Controls, 60,000 BTUH Total Natural Gas (30,000 BTUH Nat/26,000 BTUH LP per burner) Approximate Weight: Installed - 70 Lb s (31.7 kg), shipping - 120 Lbs (54.4 kg) Dimensions: 12" - Width, 30 5/8" - Depth, 14 7/8" - Height (30.5 cm - Width, 77.8 cm - Depth, 37.8 cm - Height) 804H Type: Manual Control, 4-Burner...
  • Page 4: Important

    GENERAL INSTALLATION DATA CAUTION This equipment is designed and sold for commercial use only by personnel trained and experienced in its operation and is not sold for consumer use in and around the home nor for use directly by the general public in food service locations. The Ultra-Max™...
  • Page 5 LEVELING UNIT This hotplate is supplied with 4 feet or floor stand legs which must be screwed into the body. Unit must CAUTION be level. Level unit by adjusting the (4) feet which DO NOT INSTALL WITHOUT ATTACHING have an adjustment of 1-3/4" for accurate and perfect line-up with other units.
  • Page 6 GAS PIPING Gas piping shall be of such size and so installed as to provide a supply of gas sufficient to meet the full gas input of the appliance. If the appliance is to be connected to existing piping, it shall be checked to determine if it has adequate capacity.
  • Page 7 PILOT LIGHTING INSTRUCTIONS The hotplate is equipped with factory pre-set standing pilots and should be lit immediately after the gas is turned on. Pilot lights may need an adjustment based on local gas supplies. See below for pilot light adjustments. If the operator smells gas or the pilot lights need to be relit: 1.
  • Page 8: Symbole De Sécurité

    L’utilisation de toute pièce autre que les pièces d’origine STAR dégage le fab- ricant de toute responsabilité. Star se réserve le droit de changer les spécifi cations et la conception du produit sans préavis. Ces changements ne donnent pas le droit à l’acheteur d’obtenir les changements, améliorations, ajouts ou remplacements correspondants pour...
  • Page 9: Attention Prises D'air En Bas

    DONNÉES GÉNÉRALES D’INSTALLATION ATTENTION Cet équipement n’est conçu et vendu que pour l’utilisation commerciale par le personnel formé et sachant l’utiliser et il n’est pas vendu pour l’utilisation à la maison, ni pour l’usage du public dans les endroits de pique-nique. Le hotplate de la série Ultra-Max est équipé...
  • Page 10: Équilibrage De L'appareil

    ÉQUILIBRAGE DE L’APPAREIL Ce hotplate est assuré avec 4 pieds ou jambes de stand de plancher qui doivent être vissés dans le corps. L'unité doit être niveau. Équilibrer l’appareil ATTENTION en ajustant les (4) pieds qui ont un réglage de 1-3/4 N’INSTALLEZ PAS SANS ATTACHER ES po., en vue d’un alignement exact et parfait avec PIEDS OU DES JAMBES ET L'ETAGERE...
  • Page 11: La Vérification Le Gaz Fuit

    TUYAUTERIE À GAZ La taille de la tuyauterie à gaz et la façon dont elle est installée doivent être telles qu’elle fournisse une alimentation suffisante de gaz pour répondre aux exigences d’admission de pleine puissance dans l’appareil. S’il faut raccorder l’appareil à la tuyauterie existante, il faut vérifier cette dernière pour déterminer si elle a la capacité...
  • Page 12 INSTRUCTIONS CONCERNANT LES VEILLEUSES D’ALLUMAGE Le hotplate est équipé des pilotes debout préréglés par usine et devrait être allumé juste après que le gaz est allumé. Les lampes témoin peuvent avoir besoin d’un réglage basé sur les approvisionnements de gaz locaux.
  • Page 13: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyez régulièrement. Soyez sûr que l’appareil a refroidi. Enlevez la section de grille et la tête de brûleur pour descendre pour le lavage. La brosse dehors carboned des particules. Le venturi doit être exempt de la graisse, de la saleté, de la fibre, ou de n’importe quel matériel étranger.
  • Page 14 LIMITED EQUIPMENT WARRANTY All workmanship and material in Star products have a one (1) year limited warranty on parts & labor in the United States and Canada. Such warranty is limited to the original purchaser only and shall be effective from the date the equipment is placed in service. Star's obligation under this warranty is limited to the repair of defects without charge, by the factory authorized service agency or one of its sub-agencies.
  • Page 15 SOME ITEMS ARE INCLUDED FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY AND IN CERTAIN INSTANCES MAY NOT BE AVAILABLE. THIS DRAWING CONTAINS INFORMATION CONFIDENTIAL TO STAR MANUFACTURING INTERNATIONAL, INC. NO REPRODUCTION OR STAR MANUFACTURING INTERNATIONAL, INC. DISCLOSURE OF ITS CONTENTS IS PERMITTED. MODEL HOT PLATE SK 1902 REV.-...
  • Page 16: Parts List

    Rear Panel I5-Z5467 -806 I5-Z5468 -808 2K-Z4920 1/2/3/4 Corrugated Pilot Tube (All) ES-UM36SFC Equipment Stand Cut For Casters (SFC MODELS) Some items are included for illustrative purposes only and in certain instances may not be available. Star Manufacturing International, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ultra-max 804hUltra-max 806hUltra-max 808h

Table des Matières