Télécharger Imprimer la page
Samsung SR8825 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SR8825:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Robot aspirateur
Manuel d'utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
✻ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
✻ Utilisation intérieure uniquement.
imagine
the possibilities
Merci d'avoir effectué l'achat d'un produit Samsung.
Enregistrez vos produits Samsung en vous
connectant sur
www.samsung.com/register
SR8825
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SR8825

  • Page 1 Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Français ✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Utilisation intérieure uniquement. imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur www.samsung.com/register...
  • Page 2 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. DANGER • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement DANGER différentes de celles spécifi...
  • Page 3 Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
  • Page 4 Consignes de sécurité ROBOT ASPIRATEUR • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans fi ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où...
  • Page 5 Sommaire Branchement CONSIGNES DE SECURITÉ Avant l’utilisation En cours d’utilisation Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT Fonctions du produit Composants MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Nomenclature des pièces Installation du robot aspirateur FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR Procédure d’installation Mise sous/hors tension Installation du chargeur Charge À...
  • Page 6 Consignes de sécurité BRANCHEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de DANGER l’endommager. - Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation.
  • Page 7 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez- vous que le collecteur de poussière est en place. ATTENTION - Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur ne fonctionne pas. N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant des matières combustibles, tels que : ATTENTION - les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ;...
  • Page 8 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. ATTENTION - Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. - Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de fl...
  • Page 9 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. ATTENTION - Si le chargeur est installé dans un endroit diffi cilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique. Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement.
  • Page 10 Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. ATTENTION - Cela risquerait d’endommager le tapis. N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur.
  • Page 11 Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un REMARQUE canapé et un mur). - Nettoyez de temps en temps ces endroits. Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à...
  • Page 12 Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour des raisons de sécurité. DANGER Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung Electronics pour remplacer la batterie. DANGER - Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 13 Fonctions du produit • Qu’est-ce que le système de reconnaissance de plafond (Visionary mapping Cette fonction reconnaît la forme du plafond à l’aide de la caméra située sur le dessus afi n d’identifi er la zone à nettoyer et détermine la meilleure méthode pour parcourir et nettoyer chaque zone du sol.
  • Page 14 Fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés. FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTE Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur Environ 1,5 cm lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur...
  • Page 15 Montage de l’aspirateur COMPOSANTS Unité principale ■ Chargeur (Station de recharge) ■ Autres composants ■ Manuel d’utilisation Brosse de nettoyage Montage de l’aspirateur_15...
  • Page 16 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Unité principale] Panneau d’affi chage Bouton de fonctionnement Capteur d’obstacles Capteur Capteur antichoc d’obstacles Face avant Bouton d’éjection du collecteur de poussière Collecteur de poussière Face latérale Capteur d’escarpement Roue brosse latérale d’entraînement Broche de chargement Cache de la batterie Capteur...
  • Page 17 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] Témoin d’alimentation Témoin de charge Broche de Grilles chargement d’aération Montage de l’aspirateur_17...
  • Page 18 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affi chage] Ⓐ Ⓑ Ⓒ PARTIE AFFICHAGE 1. Affi chage numérique - Affi che la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles. 2.
  • Page 19 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR PROCÉDURE D’INSTALLATION 1. Mise sous/hors tension Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’unité principale. 2. Installation du chargeur Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le chargeur.
  • Page 20 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR INSTALLATION DU CHARGEUR Témoin d’alimentation Témoin d’alimentation Témoin de charge Témoin de charge 1. Installez le chargeur sur une surface plane. 2. Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les côtés et à...
  • Page 21 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR CHARGE Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est Témoin Témoin totalement déchargée. Vous devez donc charger Témoin de charge Témoin de charge d’alimentation d’alimentation manuellement le robot aspirateur. Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil.
  • Page 22 ) authentique ainsi que le numéro de modèle avant de l’acheter. - Cette batterie est destinée uniquement à des robots de nettoyage Samsung. Il est strictement interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres fi ns. - Ne démontez pas et ne modifi ez pas la batterie.
  • Page 23 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. Chaque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le ■ bouton de mise sous tension est allumé. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■...
  • Page 24 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR RECHARGE Afi n de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■ appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur le bouton Recharging.
  • Page 25 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE AUTOMATIQUE Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur ■...
  • Page 26 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE LOCALISÉ Vous pouvez nettoyer une zone spécifi que couverte de Environ 1,5 m miettes de biscuits par exemple. Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un ■ nettoyage localisé. Bouton de l’unité principale Action correspondante Permet de régler le mode.
  • Page 27 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE INTENSIF Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe ■...
  • Page 28 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE OBSTACLE Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur réduit sa vitesse afi n de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue également à réduire l’impact). L’appareil permet un nettoyage des angles le plus effi...
  • Page 29 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR PROGRAMMATION DE L’HEURE DE NETTOYAGE Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour qu’il commence le nettoyage à une heure précise. (Départ différé : jusqu’à 23 heures) Le nettoyage programmé n’est possible que si le robot ■...
  • Page 30 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR VEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN SPÉCIFIÉES Si le bouton de mise sous tension est endommagé, ■ contactez un technicien de maintenance afi n d’éviter tout accident. N’utilisez aucun système ni appareil mécanique non ■...
  • Page 31 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE ET DU FILTRE Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer. Filtre Au moment de retirer le réservoir de poussière, prenez ■ garde de ne pas renverser la poussière qui s’y trouve. Videz le réservoir de poussière dans les cas suivants : ■...
  • Page 32 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ● Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la brosse principale, sinon la poussière risque de s’en ATTENTION échapper.
  • Page 33 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 6. Après avoir inséré les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l’autre extrémité jusqu’à entendre un petit « clic ». ● Afi n d’éviter que le robot aspirateur ne se bouche, veillez à ne pas aspirer de cure- dents, cotons-tiges, etc.
  • Page 34 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE LATÉRALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. 1. Vérifi ez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue et ne présente aucun corps étranger.
  • Page 35 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. Si le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, ■...
  • Page 36 Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • Le réservoir de poussière est-il en • Remettez le réservoir de place? poussière en place. Le robot aspirateur ne • Le bouton de mise sous tension est-il activé? • Allumez le bouton de mise sous tension. fonctionne •...
  • Page 37 Dépannage CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE CODE CAUSE SOLUTION D’ERREUR • Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez du bouton de mise sous tension entravé par quelque chose. situé sous le robot et déplacez le robot. • • Un corps étranger (fi celle, Éteignez du bouton de mise sous tension papier, jouet, etc.) est coincé...
  • Page 38 Caractéristiques techniques du produit 93 mm (hauteur) 355 mm (longueur) 355 mm (largeur) Unité principale 122 mm (hauteur) 275 mm (largeur) 161 mm (longueur) Chargeur (Station de recharge) 38_ Caractéristiques techniques du produit...
  • Page 39 Caractéristiques techniques du produit CLASSIFICATION ÉLÉMENT VALEUR Diamètre 355 mm Caractéristiques Hauteur 93 mm mécaniques Poids 4,0 kg Tension AC 220-240V~, 50-60Hz Consommation électrique de charge 50 W Caractéristiques Consommation électrique de électriques 40 W l’unité principale Caractéristiques de la batterie 14,4 V / 2000 mA Capacité...
  • Page 40 à votre disposition au : 01 4863 0000 Vous pouvez également vous connectez à notre site internet http://www.samsung.com Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes : Directive EMC : 2004/108/EEC Directive de sécurité sur la basse tension : 2006/95/EC...
  • Page 41 Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. Nederlands ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. imagine the possibilities Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product. Registreer uw product op www.samsung.com/register en win!
  • Page 42 Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. WAARSCHUWING • Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze WAARSCHUWING handleiding.
  • Page 43 Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende basisvoorzorgen in acht worden genomen: LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE ROBOTSTOFZUIGER GAAT GEBRUIKEN. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en wanneer u er onderhoud aan pleegt.
  • Page 44 Veiligheidsinformatie ROBOTSTOFZUIGER • Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glas, spijkers, schroeven, munten enzovoorts op. • Gebruik het apparaat niet zonder fi lter. Wanneer u onderhoud aan het apparaat pleegt, mag u uw vingers of andere voorwerpen niet in de ventilatorruimte steken, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
  • Page 45 Inhoud Stroomtoevoer VEILIGHEIDSINFORMATIE Vóór het gebruik Tijdens het gebruik Reiniging en onderhoud PRODUCTKENMERKEN Productkenmerken Onderdelen MONTAGE VAN DE STOFZUIGER Namen van de onderdelen De robotstofzuiger gebruiksklaar maken DE STOFZUIGER GEBRUIKEN Volgorde van installatie De aan-uitschakelaar gebruiken Het oplaadstation plaatsen Opladen De batterij Reiniging starten/stoppen Opnieuw opladen...
  • Page 46 Veiligheidsinformatie STROOMTOEVOER Buig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware voorwerpen op zodat het kan breken. WAARSCHUWING - Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden. Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker verwijdert.
  • Page 47 Veiligheidsinformatie VÓÓR HET GEBRUIK Alvorens de robotstofzuiger in te schakelen, moet u zorgen dat de stofopvangbak is geplaatst. LET OP - Als de stofopvangbak niet is geplaatst, zal de robotstofzuiger niet werken. Gebruik de robotstofzuiger nooit op locaties met brandbaar materiaal, zoals: LET OP - Locaties met kaarsen of bureaulampen op de vloer.
  • Page 48 Veiligheidsinformatie VÓÓR HET GEBRUIK Verwijder van tevoren kleine en breekbare voorwerpen uit het te reinigen gebied. LET OP - Haal objecten weg voordat de reiniging begint. - Zorg dat u breekbare zaken zoals porselein, glas, bloempotten enzovoorts weghaalt. - De robotstofzuiger herkent geen munten, ringen of andere waardevolle voorwerpen zoals sieraden en juwelen.
  • Page 49 Veiligheidsinformatie VÓÓR HET GEBRUIK Plaats het oplaadstation op een locatie die voor de robotstofzuiger goed bereikbaar is. LET OP - Als het oplaadstation in een hoek is geplaatst, kan dit extra bewegingen vereisen en het automatische oplaadproces mogelijk verstoren. Als er zich objecten voor het oplaadstation bevinden, kunnen deze verhinderen dat de robotstofzuiger zich LET OP automatisch laat opladen.
  • Page 50 Veiligheidsinformatie TIJDENS HET GEBRUIK De robotstofzuiger mag niet op dikke vloerkleden worden gebruikt. LET OP - Dit zou tot problemen met de robotstofzuiger kunnen leiden. - Het vloerkleed zou hierdoor kunnen beschadigen. Gebruik de robotstofzuiger niet op een tafel of een andere hoge locatie.
  • Page 51 Veiligheidsinformatie TIJDENS HET GEBRUIK De robotstofzuiger kan locaties die deze niet kan bereiken zoals hoeken en ruimten tussen banken en muren niet volledig OPMERKING reinigen. - Reinig deze locaties van tijd tot tijd. Na een reiniging kunnen er stofvlokken achterblijven als deze zich tijdens het reinigen hebben gevormd en de robotstofzuiger deze niet heeft opgezogen.
  • Page 52 Zorg dat u uit veiligheidsoogpunt het netsnoer loskoppelt voordat u het oplaadstation reinigt. WAARSCHUWING Neem contact op met het klantenservicecentrum van Samsung Electronics als u de batterij wilt vervangen. WAARSCHUWING - Gebruik van andere dan originele batterijen leidt tot storing van het product.
  • Page 53 Productkenmerken • Wat is plafondvormherkenning (Visionary mapping Met deze functie wordt met behulp van de camera op de bovenkant de vorm van het plafond voor het te reinigen gebied geïdentifi ceerd en wordt de beste manier bepaald om elk gedeelte van de vloer te bestrijken. GRONDIGE REINIGING VAN ELKE HOEK Aangezien de robotstofzuiger de vloer in opeenvolgende stukken reinigt ( ) volgens de...
  • Page 54 Productkenmerken AUTOMATISCH OPLADEN Als de batterij bijna leeg is, wordt de robotstofzuiger automatisch naar het oplaadstation geleid voor een snelle automatische oplaadsessie. DRAAIENDE ZIJBORSTEL VOOR REINIGING VAN RANDEN Met de draaiende zijborstel wordt stof uit hoeken en van randen weggehaald. DREMPELS OVERSTEKEN Dankzij zijn vernuftige rijsysteem kan de robotstofzuiger over drempels met een hoogte van circa 1,5 cm heen en zo alle...
  • Page 55 Montage van de stofzuiger ONDERDELEN Stofzuiger ■ Oplaadstation ■ Andere onderdelen ■ Gebruiksaanwijzing Reinigingsborstel Montage van de stofzuiger _15...
  • Page 56 Montage van de stofzuiger NAMEN VAN DE ONDERDELEN [ Stofzuiger ] Display Bedieningsknop Obstakelsensor Obstakelsensor Bumpersensor Voorkant Uitwerpknop voor stofopvangbak Stofopvangbak Zijkant Steiltesensor Rijwiel Zijborstel Oplaadcontactpunt Batterijklepje Steiltesensor Zuigborstel Klep van Oplaadcontactpunt zuigborstel Wieltje Aan- uitschakelaar Rijwiel Steiltesensor Onderkant 16_ Montage van de stofzuiger...
  • Page 57 Montage van de stofzuiger NAMEN VAN DE ONDERDELEN [ Oplader (station) ] Aan-uitlampje Oplaadlampje Oplaadcontactpunt Ventilatiesleuven Montage van de stofzuiger _17...
  • Page 58 Montage van de stofzuiger NAMEN VAN DE ONDERDELEN [ Display ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ DISPLAYGEDEELTE 1. Cijferdisplay - Hier worden de timer, de voortgang en foutcodes in cijfers, letters en pictogrammen weergegeven. 2. Batterijniveau-indicator - Tijdens het opladen: de voortgang van het opladen wordt in 3 stappen weergegeven. - Tijdens het gebruik: het batterijniveau wordt weergegeven.
  • Page 59 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKEN VOLGORDE VAN INSTALLATIE 1. De aan-uitschakelaar gebruiken Om de robotstofzuiger te kunnen gebruiken, moet u de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de aanstand zetten. 2. Het oplaadstation plaatsen Om de robotstofzuiger te kunnen opladen, moet eerst het oplaadstation worden geïnstalleerd.
  • Page 60 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKEN HET OPLAADSTATION PLAATSEN Aan-uitlampje Aan-uitlampje Oplaadlampje Oplaadlampje 1. Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond. 2. Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het oplaadstation geen obstakels bevinden. 3.
  • Page 61 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKEN OPLADEN Bij aankoop van het product is de batterij volledig Aan-uitlampje Aan-uitlampje ontladen. De robotstofzuiger moet dan eerst Oplaadlampje Oplaadlampje handmatig worden opgeladen. Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het product in de aanstand.
  • Page 62 ( - Deze batterij is alleen bedoeld voor robotstofzuigers van Samsung. Het is streng verboden om deze ook voor andere apparaten of andere doeleinden te gebruiken. - Haal de batterij niet uit elkaar en pas deze niet aan.
  • Page 63 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN REINIGING STARTEN/STOPPEN U kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen. Alle functies van de robotstofzuiger werken alleen wanneer ■ de aan-uitschakelaar in de aanstand staat. Wanneer de robotstofzuiger in bedrijf is, drukt u op de knop ■...
  • Page 64 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN OPNIEUW OPLADEN Met behulp van de knop voor opnieuw opladen kunt u de robotstofzuiger naar het oplaadstation laten terugkeren. Wanneer de robotstofzuiger in bedrijf is, drukt u op de knop ■ ) om de desbetreffende activiteit te annuleren en drukt u vervolgens op de knop voor opnieuw opladen.
  • Page 65 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN AUTOMATISCHE REINIGING De robotstofzuiger verplaatst zich automatisch en reinigt het huis eenmaal totdat de reiniging gereed is. Als de reiniging begint terwijl de robotstofzuiger zich in het ■ oplaadstation bevindt, neemt de tijd die terugkeer naar het oplaadstation in beslag neemt af, omdat de robotstofzuiger zich zijn oorspronkelijke positie tijdens het verplaatsen blijft herinneren.
  • Page 66 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN LOKALE REINIGING Een klein gebied met veel koekkruimels, stof, Circa 1.5m enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen. Verplaats de robotstofzuiger naar het gebied waar u een lokale ■ reiniging wilt uitvoeren. Knop op stofzuiger Configuratievolgorde De modus instellen.
  • Page 67 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN UITGEBREIDE REINIGING De robotstofzuiger gaat automatisch door met verplaatsen en reinigen totdat de batterij leeg raakt en de batterijniveau-indicator nog slechts op één niveau knippert. Als de reiniging begint terwijl de robotstofzuiger zich in het ■...
  • Page 68 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN ZIJBORSTEL REINIGIN Wanneer de obstakelsensor tijdens het stofzuigen een obstakel herkent, wordt de snelheid van de robotstofzuiger verminderd om de impact van de botsing te minimaliseren. De botssensor draagt hier ook toe bij. De stofzuiger komt zo dicht mogelijk bij hoekjes om deze schoon te maken.
  • Page 69 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN GEPLANDE REINIGING U kunt instellen dat de robotstofzuiger op een bepaald tijdstip begint met reinigen. (Uitstel: tot 23 uur) Geplande reiniging is alleen mogelijk wanneer de ■ robotstofzuiger zich in het oplaadstation bevindt. Knop op stofzuiger Configuratievolgorde Voorbeeld) Om de reiniging Ga naar de Geplande...
  • Page 70 Hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN HOUD DE METHODEN VOOR REINIGING EN ONDERHOUD IN GEDACHTEN Als de aan-uitschakelaar beschadigd is, moet u ■ contact opnemen met de onderhoudstechnicus, om te voorkomen dat er ongelukken gebeuren. Gebruik geen middelen of mechanische apparaten ■...
  • Page 71 Hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN DE STOFOPVANGBAK EN HET FILTER REINIGEN Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen. Filter Pas op dat u bij het weghalen van de stofopvangbak geen stof ■ morst. Leeg in de volgende gevallen de stofopvangbak. ■...
  • Page 72 Hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN DE ZUIGBORSTEL REINIGEN U moet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de uitstand zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. • Omdat er stof uit de stofopvangbak kan komen, moet u deze vóór het reinigen van de zuigborstel LET OP verwijderen.
  • Page 73 Hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN 6. Nadat u de 3 uiteinden van de klep in de openingen hebt gestoken, duwt u op het andere einde totdat dit op zijn plaats klikt. • Om te voorkomen dat de robotstofzuiger verstopt raakt, moet u opletten dat er geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen.
  • Page 74 Hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN DE DRAAIENDE ZIJBORSTEL VOOR REINIGING VAN RANDEN REINIGEN U moet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de uitstand zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. 1. Controleer of de draaiende zijborstel niet verbogen is en of er geen vreemde zaken in de borstel zijn vastgeraakt.
  • Page 75 Hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN HET RIJWIEL REINIGEN U moet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de uitstand zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. Als de robotstofzuiger plotseling gaat zigzaggen, zitten er ■ mogelijk vreemde stoffen aan het rijwiel vast.
  • Page 76 Problemen oplossen CONTROLELIJST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICE SYMPTOOM CONTROLEREN MAATREGELEN • Is de stofopvangbak geplaatst? • Plaats de stofopvangbak. De robotstofzuiger • Staat de aan-uitschakelaar in de • Zet de aan-uitschakelaar in de werkt aanstand? aanstand. voorafgaand aan • Druk op de knop ( ).
  • Page 77 Problemen oplossen PROBLEEMOPLOSSING VOOR FOUTCODES FOUTCODE OORZAAK OPLOSSING • De robotstofzuiger is tijdens • Zet de aan-uitschakelaar aan de het verplaatsen vast onderkant in de uitstand en verplaats de komen te zitten. robotstofzuiger naar een andere plek. • Er is een vreemde stof (draad, •...
  • Page 78 Productspecifi catie 93 mm (hoogte) 355 mm (lengte) 355 mm (breedte) Stofzuiger 122 mm (hoogte) 275 mm (breedte) 161 mm (lengte) Oplaadstation 38_ Productspecifi catie...
  • Page 79 Productspecifi catie CLASSIFICERING ITEM DETAIL Diameter 355mm Mechanische Hoogte 93mm specifi caties Gewicht 4.0kg Voltage AC 220-240V~, 50-60Hz Oplaadvermogen 50 W Elektrische specifi caties Verbruik stofzuiger 40 W Batterijspecifi caties 14.4V / 2,000 mA Capaciteit stofopvangbak Circa 0.6 ℓ Automatisch/handmatig Type opladen opladen Automatische, Lokale,...
  • Page 81 Este manual está impreso en papel 100% reciclado. Español ✻ Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones. ✻ Sólo para uso en interiores. imagine the possibilities Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register...
  • Page 82 Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. ADVERTENCIA • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su aspiradora pueden variar ligeramente de las ADVERTENCIA descritas en este manual.
  • Page 83 Información de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA ROBOT. Cuando no utilice la aspiradora desenchúfela de la toma así como antes de realizar cualquier mantenimiento.
  • Page 84 Información de seguridad ASPIRADORA ROBOT • No aspire objetos duros o afi lados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc. • No utilice la aspiradora sin el fi ltro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad, no introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad se pueden poner en marcha accidentalmente.
  • Page 85 Índice Acerca de la alimentación eléctrica INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de utilizar Durante la utilización Limpieza y mantenimiento CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características del producto Componentes MONTAJE DE LA ASPIRADORA Nombre de cada componente Instalación de la aspiradora robot FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA Orden de instalación Apagado y encendido Instalación del cargador...
  • Page 86 Información de seguridad ACERCA DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos pesados que puedan ADVERTENCIA romperlo. - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Elimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe.
  • Page 87 Información de seguridad ANTES DE UTILIZAR Antes de activar la aspiradora robot, compruebe que el contenedor del polvo esté montado. PRECAUCIÓN - Si el contenedor del polvo no está montado, la aspiradora no funcionará. No utilice nunca la aspiradora en lugares donde haya materiales combustibles como: PRECAUCIÓN - Lugares con velas o lámparas de escritorio en el suelo.
  • Page 88 Información de seguridad ANTES DE UTILIZAR Retire previamente los objetos pequeños o frágiles de la zona que vaya a limpiar. PRECAUCIÓN - Antes de limpiar retire cualquier objeto. - Retire objetos frágiles como cerámica, cristal, jarrones, etc. - La aspiradora robot no reconoce monedas, anillos ni otros objetos valiosos como joyas.
  • Page 89 Información de seguridad ANTES DE UTILIZAR Instale el cargador en un lugar fácilmente accesible para la aspiradora robot. PRECAUCIÓN - Si el cargador está instalado en un rincón, se pueden provocar movimientos innecesarios y se puede perturbar el proceso de recarga automática.
  • Page 90 Información de seguridad DURANTE LA UTILIZACIÓN No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras gruesas. PRECAUCIÓN - La aspiradora robot puede presentar problemas de funcionamiento. - Se pueden dañar las alfombras. No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares elevados.
  • Page 91 Información de seguridad DURANTE LA UTILIZACIÓN La aspiradora robot no puede limpiar completamente los lugares a los que no puede acceder, como los rincones y los NOTA espacios entre los sofás y las paredes. - Debe limpiar estas áreas de vez en cuando. Después de la limpieza pueden quedar acumulaciones de polvo formadas durante la limpieza que la aspiradora no pueda aspirar.
  • Page 92 ADVERTENCIA Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung Electronics para sustituir la batería. ADVERTENCIA - Si no se utilizan las baterías originales se puede dañar el producto. 12_ Información de seguridad...
  • Page 93 Características del producto • ¿Qué es el reconocimiento de la forma del techo (Visionary mapping Esta función reconoce la forma del techo mediante una cámara colocada en la parte superior del aparato para identifi car el área que se debe limpiar y determina el mejor modo de pasar por cada sección de la superfi...
  • Page 94 Características del producto RECARGA AUTOMÁTICA Cuando la batería está baja, la aspiradora robot se guía automaticamente hasta el cargador para efectuar la recarga automática. CEPILLO GIRATORIO LATERAL DE LIMPIEZA DE BORDES El cepillo giratorio lateral de limpieza de bordes limpia el polvo de los bordes.
  • Page 95 Montaje de la aspiradora COMPONENTES Cuerpo principal ■ Cargador (estación) ■ Otros componentes ■ Manual del usuario Cepillo de limpieza Montaje de la aspiradora _15...
  • Page 96 Montaje de la aspiradora NOMBRE DE CADA COMPONENTE [ Unidad principal ] Pantalla Botón de funcionamiento Sensor de obstáculos Sensor de Sensor paragolpes obstáculos Frontal Botón de extracción del contenedor del polvo Contenedor del polvo Lateral Sensor de desnivel Rueda motriz Cepillo lateral Clavija de carga Tapa de las pilas...
  • Page 97 Montaje de la aspiradora NOMBRE DE CADA COMPONENTE [ Cargador (estación) ] Lámpara de alimentación Lámpara de carga Clavija de carga Conductos de ventilación Montaje de la aspiradora _17...
  • Page 98 Montaje de la aspiradora NOMBRE DE CADA COMPONENTE [ Pantalla ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ PANTALLA 1. Pantalla de números - Muestra el temporizador, el estado de progreso y los códigos de error mediante números, letras y gráfi cos. 2. Indicador del nivel de la batería - Cargando: Muestra el progreso de la carga en 3 pasos.
  • Page 99 Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT ORDEN DE INSTALACIÓN 1. Apagado y encendido Para utilizar la aspiradora robot se debe activar el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal. 2. Instalación del cargador Para cargar la aspiradora robot, primero se debe instalar el cargador.
  • Page 100 Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT INSTALACIÓN DEL CARGADOR Lámpara de Lámpara de alimentación alimentación Lámpara de carga Lámpara de carga 1. Instale el cargador en una superfi cie plana. 2. No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y derecha ni a 1 m frontalmente.
  • Page 101 Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT CARGA Cuando se adquiere el producto, la batería está Lámpara de Lámpara de totalmente descargada, por lo que la aspiradora se Lámpara de carga Lámpara de carga alimentación alimentación debe cargar manualmente. Active el conmutador de encendido de la parte inferior del producto.
  • Page 102 ) de pieza original y el número del modelo. - Estas pilas son sólo para aspiradoras robot de Samsung. Está estrictamente prohibido utilizarlas en otros aparatos o con otros propósitos. - No trate de desmontar, reparar ni modifi car las pilas.
  • Page 103 Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT INICIO/PARADA DE LA LIMPIEZA Todas las funciones de la aspiradora robot se pueden ejecutar o detener. Cada función de la aspiradora robot sólo se puede ejecutar ■ si está activado el conmutador de encendido. Cuando la aspiradora robot esté...
  • Page 104 Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT RECARGA Mediante el botón de recarga puede hacer que la aspiradora robot vaya hasta el cargador para cargar la batería. Cuando la aspiradora robot esté funcionando, pulse el ■ botón ( ) para cancelar el funcionamiento y pulse el botón de recarga.
  • Page 105 Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA AUTOMÁTICA La aspiradora robot se mueve por sí misma y limpia automáticamente la casa hasta completar la limpieza. Si se empieza la limpieza mientras la aspiradora robot está ■ conectada en la estación de carga, el tiempo de regreso al cargador se reduce ya que la aspiradora robot recuerda la posición original del cargador durante sus desplazamientos.
  • Page 106 Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA CONCENTRADA Se puede limpiar fácilmente una zona específi ca con Alrededor de 1.5m gran cantidad de migas de pan, polvo, etc. Coloque la aspiradora robot en la zona que desee limpiar y ■...
  • Page 107 Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA MÁXIMA La aspiradora robot se mueve automáticamente y limpia mientras la batería tiene carga y el nivel de ésta parpadea sólo en un nivel. Si se empieza la limpieza mientras la aspiradora robot está ■...
  • Page 108 Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA LATERAL Cuando el sensor de obstáculos detecta un obstáculo durante la limpieza, la aspiradora robot reduce la velocidad para minimizar el impacto; el sensor paragolpes también ayuda a reducirlo. Limpia los rincones acercándose lo más posible a ellos. (Esta aspiradora robot es una aspiradora de tipo de contacto frente a los obstáculos.) La aspiradora robot se mueve por sí...
  • Page 109 Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA PROGRAMADA Se puede programar la aspiradora robot para que inicie la limpieza a una hora determinada. (Tiempo de retardo: Hasta 23 horas) La limpieza programada sólo se efectúa cuando la ■...
  • Page 110 Manteni m i e nto de l a s herrami e ntas y del fi l t ro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT DEBE RECORDAR LOS MÉTODOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Si el conmutador de encendido está dañado, póngase ■ en contacto con el agente de servicio para evitar accidentes.
  • Page 111 Manteni m i e nto de l a s herrami e ntas y del fi l t ro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DEL POLVO Y EL FILTRO En primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes Filtro de limpiarlo.
  • Page 112 Manteni m i e nto de l a s herrami e ntas y del fi l t ro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DEL CEPILLO MOTORIZADO Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot. •...
  • Page 113 Manteni m i e nto de l a s herrami e ntas y del fi l t ro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT 6. Tras insertar 3 puntas de la parte superior de la tapa, presione el otro extremo hasta que oiga un 'clic'.
  • Page 114 Manteni m i e nto de l a s herrami e ntas y del fi l t ro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO LATERAL PARA LA LIMPIEZA DE BORDES Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot.
  • Page 115 Manteni m i e nto de l a s herrami e ntas y del fi l t ro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DE LA RUEDA MOTRIZ Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot.
  • Page 116 Solución de problemas LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE SÍNTOMA LISTA DE COMPROBACIÓN MEDIDAS QUE TOMAR • • ¿Ha montado el contenedor del polvo? Instale el contenedor del polvo. La aspiradora • ¿Ha activado el conmutador de •...
  • Page 117 Solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SEGÚN LOS CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGO CAUSA SOLUCIÓN DE ERROR • La aspiradora robot queda • Desactive el conmutador de encendido de la atrapada, retenida o se parte inferior y desplace la aspiradora robot atascada durante su a otro lugar.
  • Page 118 Especifi caciones del producto 93 mm (alto) 355 mm (largo) 355 mm (ancho) Cuerpo principal 122 mm (alto) 275 mm (ancho) 161 mm (largo) Cargador (estación) 38_ Especifi caciones del producto...
  • Page 119 Especifi caciones del producto CLASIFICACIÓN ELEMENTO DETALLE Diámetro 355mm Especifi caciones Altura 93mm mecánicas Peso 4.0kg Voltaje AC 220-240V~, 50-60Hz Consumo de energía del 50 W cargador Especifi caciones eléctricas Consumo de energía de la 40 W unidad principal Especifi caciones de la batería 14.4V / 2,000 mA Capacidad del contenedor del Alrededor 0.6 ℓ...
  • Page 121 ✻ Antes de utilizar este aparelho, leia as instruções com cuidado. ✻ Apenas para utilização em interiores. imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido um produto Samsung. Para aceder a um serviço mais completo, registe por favor o seu produto em www.samsung.com/register...
  • Page 122 Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho, leia por favor este manual até ao fi m e guarde-o para consulta futura. AVISO • Como estas instruções de funcionamento abrangem vários modelos, as características do seu aspirador podem diferir ligeiramente das descritas neste AVISO manual.
  • Page 123 Informações de segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao usar um dispositivo eléctrico, as precauções básicas devem ser tomadas, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O Aspirador robot. Desligue o aparelho da tomada de corrente se não estiver a utilizá-lo e antes de efectuar uma manutenção.
  • Page 124 Informações de segurança Aspirador robot • Não aspire objectos duros ou afi ados, como vidro, parafusos, moedas, etc. • Não utilize o aparelho sem o fi ltro instalado. Ao efectuar a manutenção, não ponha os dedos ou outros objectos dentro do compartimento da ventoinha, pois o aspirador pode ligar-se acidentalmente.
  • Page 125 Índice Corrente eléctrica INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar Durante a utilização Limpeza e manutenção CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Características do produto Componentes MONTAR O ASPIRADOR Nome de cada peça Instalar o aspirador robot UTILIZAR O ASPIRADOR Ordem de instalação Ligar ou desligar o interruptor de corrente Instalar o carregador Carregar Bateria...
  • Page 126 Informações de segurança CORRENTE ELÉCTRICA Não dobre o cabo eléctrico à força nem coloque em cima dele objectos pesados que o possa partir. AVISO - Se o fi zer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Limpe bem todo o pó ou água que possa existir na fi...
  • Page 127 Informações de segurança ANTES DE UTILIZAR Antes de ligar o aspirador robot, verifi que se o saco do pó está montado. ATENÇÃO - Se o saco do pó não estiver colocado, o aspirador não funciona. Nunca utilize o aspirador robot em locais com material combustível como: ATENÇÃO - Locais com velas ou candeeiros de mesa no chão.
  • Page 128 Informações de segurança ANTES DE UTILIZAR Retire primeiro todos os objectos pequenos ou artigos frágeis das áreas a aspirar. ATENÇÃO - Verifi que se retirou todos os objectos antes da limpeza. - Retire os artigos frágeis, como louças, objectos de vidro, vasos de fl...
  • Page 129 Informações de segurança ANTES DE UTILIZAR Instale o carregador num local de fácil acesso pelo aspirador robot. ATENÇÃO - Se instalar o carregador num canto, pode causar movimentos adicionais e prejudicar o processo de recarga automática. Os objectos na frente do carregador impedem a carga automática do aspirador robot.
  • Page 130 Informações de segurança DURANTE A UTILIZAÇÃO Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos. - Pode provocar problemas no aspirador robot. ATENÇÃO - Pode danifi car os tapetes. Não utilize o aspirador robot em cima de uma mesa ou em locais altos.
  • Page 131 Informações de segurança DURANTE A UTILIZAÇÃO O aspirador robot não consegue limpar completamente os locais aonde não consegue chegar, como cantos, e os espaços NOTA entre os sofás e as paredes. - Limpe esses locais manualmente. Se o aspirador robot não conseguir apanhar os montes de pó que se formaram durante a aspiração, podem fi...
  • Page 132 - Se não o fi zer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Antes da limpeza do carregador, desligue o cabo eléctrico por motivos de segurança. AVISO Contacte o centro de assistência ao cliente da Samsung Electronics para substituir a bateria. AVISO - Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariar.
  • Page 133 Características do produto • O que é o reconhecimento da forma do tecto (Visionary mapping™-mapeamento por visualização)? Esta função reconhece a forma do tecto, utilizando a câmara existente na parte superior para identifi car a área a limpar e determina o melhor modo de passar sobre elas e limpar todas as zonas do chão.
  • Page 134 Características do produto CARGA AUTOMÁTICA Quando a bateria tem pouca carga, o aspirador robot é automaticamente encaminhado para o carregador, para poder efectuar um carregamento automático rápido. ESCOVA ROTATIVA LATERAL PARA LIMPEZA DE CANTOS A escova rotativa lateral para limpeza de cantos limpa o pó dos cantos.
  • Page 135 Montar o aspirador COMPONENTES Corpo principal ■ Carregador (estação) ■ Outros componentes ■ Manual do utilizador Escova de limpeza Montar o aspirador _15...
  • Page 136 Montar o aspirador NOME DE CADA PEÇA [ Unidade principal ] Visor Botão de funcionamento Sensor de obstáculos Sensor de Sensor do amortecedor obstáculos Parte da frente Botão de ejecção do saco do pó Saco do pó Parte lateral Sensor de declives Roda motora Escova lateral Pino de carga...
  • Page 137 Montar o aspirador NOME DE CADA PEÇA [ Carregador (estação) ] Indicador luminoso de corrente Indicador luminoso de carga Pino de carga Respiradouros Montar o aspirador _17...
  • Page 138 Montar o aspirador NOME DE CADA PEÇA [ Visor ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ SECÇÃO DO VISOR 1. Visor de números - Mostra o visor do temporizador, o estado da evolução e os códigos de erro utilizando números, letras e gráfi cos. 2.
  • Page 139 Utilizar o aspirador INSTALAR O ASPIRADOR ROBOT ORDEM DE INSTALAÇÃO 1. Ligar ou desligar o interruptor de corrente Para utilizar o aspirador robot tem de ligar o interruptor de corrente existente na parte inferior da unidade principal. 2. Instalar o carregador Para carregar o aspirador robot tem primeiro de instalar o carregador.
  • Page 140 Utilizar o aspirador INSTALAR O ASPIRADOR ROBOT INSTALAR O CARREGADOR Indicador luminoso de Indicador luminoso de corrente corrente Indicador luminoso de carga Indicador luminoso de carga 1. Instale o carregador numa superfície plana. 2. Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à...
  • Page 141 Utilizar o aspirador INSTALAR O ASPIRADOR ROBOT CARREGAR Quando adquire o produto, a bateria está Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso completamente descarregada e tem de carregar o de corrente de corrente de carga de carga aspirador robot manualmente. Ligue o interruptor de corrente existente na parte inferior do produto.
  • Page 142 ( ) e o número do modelo. - Esta bateria destina-se apenas a aspiradores robots da Samsung. A sua utilização noutros dispositivos ou para outras fi nalidades é estritamente proibida. - Não desmonte nem modifi que a bateria.
  • Page 143 Utilizar o aspirador UTILIZAR O ASPIRADOR ROBOT INICIAR/PARAR A LIMPEZA Pode iniciar ou parar todas as funções do aspirador robot. As funções do aspirador robot só funcionam se o interruptor ■ de corrente estiver ligado. Com o aspirador robot a funcionar, carregue no botão ( ■...
  • Page 144 Utilizar o aspirador UTILIZAR O ASPIRADOR ROBOT RECARGA Pode fazer o aspirador robot regressar ao carregador para carregar a bateria usando o botão de recarga. Com o aspirador robot a funcionar, carregue no botão ( ■ para cancelar a operação e carregue no botão Recharging. 1.
  • Page 145 Utilizar o aspirador UTILIZAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPEZA AUTOMÁTICA O aspirador robot move-se sozinho e limpa automaticamente a casa, até limpar tudo uma vez. Se a limpeza começar quando o aspirador estiver na estação do ■ carregador, o tempo para regressar ao carregador diminui, porque o aspirador robot recorda a sua posição original enquanto se move.
  • Page 146 Utilizar o aspirador UTILIZAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPEZA PONTUAL Pode limpar comodamente uma área específi ca onde Aproximadamente 1.5m haja muitas migalhas, poeira, etc. Leve o aspirador robot para o local onde quer executar uma ■ limpeza pontual. Botão da unidade principal Sequência de configuração Defina o modo 2 vezes...
  • Page 147 Utilizar o aspirador UTILIZAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPEZA MÁXIMA O aspirador robot move-se automaticamente e limpa até a bateria se esgotar e o respectivo nível piscar apenas um nível. Se a limpeza começar quando o aspirador estiver na ■ estação do carregador, o tempo para regressar ao carregador diminui, porque o aspirador robot recorda a sua posição original enquanto se move.
  • Page 148 Utilizar o aspirador UTILIZAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPEZA CANTOS Quando o sensor de obstáculos detecta um obstáculo durante a limpeza, o aspirador robot reduz a velocidade para minimizar o impacto do choque e o sensor do amortecedor também ajuda a diminuir o impacto. E aspira os cantos chegando o mais perto possível dos mesmos.
  • Page 149 Utilizar o aspirador UTILIZAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPEZA PROGRAMADA Pode programar o aspirador robot para começar a limpar a partir de uma determinada hora. (Intervalo de tempo: até 23 horas) A limpeza programada só é executada se o aspirador ■ robot estiver na estação do carregador.
  • Page 150 Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O ASPIRADOR ROBOT TENHA EM ATENÇÃO OS MÉTODOS DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA Se o interruptor de corrente estiver danifi cado, contacte ■ o técnico de assistência para não provocar nenhum acidente. Não utilize meios ou dispositivos mecânicos não ■...
  • Page 151 Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPAR O SACO DO PÓ E O FILTRO Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo. Filtro Quando retirar o saco do pó, tenha cuidado para não ■ entornar o pó. Esvazie o saco do pó...
  • Page 152 Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPAR A ESCOVA ELÉCTRICA Tem de desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o aspirador robot. • Para evitar entornar o pó do respectivo saco, retire-o antes de limpar a escova eléctrica.
  • Page 153 Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O ASPIRADOR ROBOT 6. Depois de introduzir as 3 pontas na parte superior da tampa, empurre a outra extremidade para dentro até ela encaixar na posição correcta com um “clique”. • Para impedir que o aspirador robot fi que obstruído, tenha cuidado para não aspirar palitos ou cotonetes.
  • Page 154 Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPAR A ESCOVA ROTATIVA LATERAL PARA LIMPEZA DE CANTOS Tem de desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o aspirador robot. 1. Verifi que se a escova rotativa lateral está dobrada ou se há...
  • Page 155 Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O ASPIRADOR ROBOT LIMPAR A RODA MOTORA Tem de desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o aspirador robot. Se o aspirador robot começar de repente a andar em ■...
  • Page 156 Resolução de problemas LISTA DE VERIFICAÇÃO ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA SINTOMA LISTA DE VERIFICAÇÃO MEDIDA A TOMAR • O saco do pó está montado? • Instale o saco do pó. O aspirador robot • O interruptor de corrente está ligado? •...
  • Page 157 Resolução de problemas RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ASSINALADOS COM CÓDIGOS DE ERRO CÓDIGO MOTIVO SOLUÇÃO DE ERRO • O aspirador robot fi cou • Desligue o interruptor de corrente na parte travado ou preso durante a inferior e mova o aspirador robot para um movimentação.
  • Page 158 Especifi cações do produto 93 milímetros (altura) 355 milímetros (comprimento) 355 milímetros (largura) Corpo principal 122 milímetros (altura) 275 milímetros (largura) 161 milímetros (comprimento) Carregador (estação) 38_ Especifi cações do produto...
  • Page 159 Especifi cações do produto CLASSIFICAÇÃO ARTIGO DETALHE Diâmetro 355mm Especifi cações Altura 93mm mecânicas Peso 4.0kg Tensão AC 220-240V~, 50-60Hz Consumo de energia durante 50 W a carga Especifi cações eléctricas Consumo de energia da 40 W unidade principal Especifi cações da bateria 14.4V / 2,000 mA Capacidade do saco do pó...
  • Page 160 Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code No. DJ68-00620H REV(0.0)