Télécharger Imprimer la page

Ryobi RY36STX61A Mode D'emploi page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
quita el bloqueo debido a la energía acumulada en el
mecanismo.
3. Gire el conjunto de impulsor con un palo de madera.
4. Cuando haya girado el impulsor con el palo de madera,
muévase a la parte trasera del aparato. Es normal que
el mecanismo impulsor haga movimientos escalonados.
Asegúrese de que es seguro seguir retirando nieve.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Apague el producto, extraiga la batería y deje que el
producto se enfríe antes de almacenarlo o transportarlo.
Consulte siempre el manual del usuario para obtener
información importante en caso de que el producto
se vaya a almacenar durante un periodo de tiempo
prolongado.
Limpie todo el material extraño que pueda permanecer
en el producto. Guárdela el producto en un lugar bien
ventilado que sea inaccesible para los niños. Almacene
el producto lejos de agentes corrosivos como sales de
deshielo y productos químicos de jardín. No guarde el
producto a la intemperie.
Para transportar el producto, sujételo de modo que no
se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales o
daños al producto.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte de baterías de acuerdo con las disposiciones y
reglamentos nacionales y locales.
Cumpla todos los requisitos especiales relativos al
embalaje y etiquetado cuando el transporte de baterías
se lleve a cabo por un tercero. Asegúrese de que, durante
el transporte, las baterías no entran en contacto con
otras baterías o materiales conductores protegiendo los
conectores expuestos con tapones o tapas aislantes de
material no conductor. No transporte baterías que tengan
grietas o fugas. Consulte a la empresa de transporte para
obtener más asesoramiento.
MANTENIMIENTO
Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales
del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal
funcionamiento, podrían producirse daños o podría
quedar anulada la garantía.
Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y
conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de
servicio calificado. Solicite la reparación del producto
únicamente en un centro de servicio autorizado.
Apague la unidad y retire la batería. Asegúrese de que
todas las partes móviles se han detenido completamente
antes de cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas,
pernos y tornillos están apretados apropiadamente
para asegurarse de que el producto esté en buenas
condiciones de trabajo. Cualquier pieza dañada debe
ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro
de servicio autorizado.
Lleve el aparato a un centro de servicios autorizado para
sustituir las etiquetas dañadas o ilegibles.
Ponga en funcionamiento el producto varias veces después
de quitar nieve para evitar que se congele el impulsor.
Usted puede realizar los ajustes y reparaciones
descritos en este manual del usuario. Para cualquier
20
Traducción de las instrucciones originales
otra reparación del producto, solicite su realización
únicamente a un centro de servicio autorizado.
Después de cada uso, limpie las piezas de plástico con
un paño suave y seco.
CONOZCA SU PRODUCTO
Véase la página 121.
1. Paleta izquierda
2. Mango
3. Botón de arranque
4. Botón de luz LED
5. Palanca de rotación del conducto de descarga
6. Botón de activación de las empuñaduras calefactadas
7. Palancas de control de velocidad del accionamiento/
serpentín sinfín
8. Paleta derecha
9. Tolva
10. Desviador del conducto de descarga
11. Perillas de ajuste
12. Perno
13. Mango del soporte de la tolva
14. Faro delantero
15. Perno y tuerca
16. Serpentín sinfín
17. Zapatas deslizantes
18. Cubierta de la batería
19. Manual de instrucciones
20. Batería
21. Cargador
22. Llave
SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO
Lea y entienda todas las instrucciones
antes de utilizar el producto. Siga todas
las advertencias e instrucciones de
seguridad.
Tenga cuidado con los objetos volátiles
o lanzados. Mantenga a todos los
transeúntes, especialmente niños y
mascotas, a una distancia mínima de
15 m de la zona de trabajo.
Utilice protección ocular
No la exponga a la lluvia o a lugares
húmedos.
Evite lesiones provocadas por el
impulsor giratorio. Mantenga alejadas
las manos, los pies y la ropa.
Mantenga a todos los transeúntes,
15M
especialmente niños y mascotas, a
una distancia mínima de 15 m de la
zona de trabajo.
No utilice el producto en una
pendiente.

Publicité

loading