Service
Service Deutschland
Tel.:
0800 5435 111
(kostenfrei aus dem
dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.:
0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
ÉTAGÈRE À CHAUSSURES
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous devez
vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous
et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que
pour l'usage décrit et les domaines d'application cités.
Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous
donnez le produit à des tiers, remettez-leur également
la totalité des documents.
Utilisation conventionnelle
Cet article est prévu pour le rangement de chaussure
et pour un usage dans des locaux intérieurs privés. Le
produit n'est pas destiné à l'utilisation professionnelle.
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE !
m PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et
correctement montées. Risque de blessures en cas
de montage incorrect. Les pièces endommagées
peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
SHOE STORAGE RACK
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only for the
indicated field of application. Keep these instructions
in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Proper use
This article is designed for storing shoes and is intended
for private indoor use. The product is not intended for
commercial use.
Safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
m CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and assembled
correctly. Improper assembly carries a risk of injury.
Damaged parts may affect the safety and function
of the product.
DE/AT/CH
Veuillez vous assurer que le produit soit posé sur
une surface stable et plane.
Montage
Monter le produit conformément aux illustrations A – C.
Remarque : serrer régulièrement les vis
et veiller à ce que tous les éléments de raccord
soudés soient intacts.
Nettoyage et entretien
Essuyer le produit avec un chiffon sec et anti
effilochant.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits
usagés.
Le produit est recyclable, soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et collecté
séparément.
FR/BE
Make sure that this product is standing on a solid,
level surface.
Assembly
Assemble the product as shown in figures A – C.
Note: Retighten the screws 7 at regular intervals
and make sure that all welded connecting pieces
are undamaged.
Cleaning and care
Clean the product with a dry, non-fluffing cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.:
0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.:
1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
GB/IE
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.:
0800 919270
E-Mail: owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
7
Tél.:
070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
FR/BE
GB/IE
FR/BE