Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les consignes
ÉTAPE 1.
avant de commencer.
ETAPE 2.
NOTE: Il peut être nécessaire d'enlever ou de changer de place la plaque d'immatriculation avant ainsi que le support de plaque. Ce
n'est pas exigé, mais fortement recommandé de le faire. Si les lois provinciales exigent une plaque d'immatriculation, l'ensemble de
modification 32-0055 est disponible.
ÉTAPE 3.
Retirez le tablier inférieur en enlevant les deux poussoirs de chaque côté du pare-chocs inférieur. À l'aide d'un tournevis à bout plat,
forcez les pattes du tablier et retirez-les. REMARQUE : Si vous désirez réinstaller le tablier inférieur vous devrez le couper pour l'ajuster
à la barre pare-chocs Bull. VOIR FIGURE 1.
Etablissez les supports côté passager et conducteur. Positionnez le support côté passager sur l'intérieur du longeron de cadre et fixez-le à
ÉTAPE 4.
l'aide des attaches 1/2 po tel qu'illustré. REMARQUE : Le boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 4,00 po. et sa rondelle d'esapcement
sont placés sur le côté extérieur du cadre. Ne pas serrer. Répéter pour le côté passager. VOIR FIGURE 2.
Fixez la barre Bull aux supports à l'aide des attaches 1/2 po tel qu'illustré. Mettez la Bull Bar à niveau et ajustez-la tel que désiré. Couplez
ÉTAPE 5.
toutes les attaches à 65 pieds-livres.
Si vous désirez réinstaller le tablier inférieur vous devrez le couper pour l'ajuster aux pattes de la barre Bull. Consultez la référence de
ÉTAPE 6.
coupe ci-jointe pour les gabarits et consignes de coupe. Retirez la barre Bull du véhicule, coupez le tablier et réinstallez le tablier et la
barre Bull. Couplez les attaches de montage 1/2 po. sur la barre Bull à 65 pieds-livres.
REPOSE DES LUMIERES: Insérez le goujon de la base de la lumière dans le trou du tube transversal. À l'aide de la douille, la rallonge et le cliquet
de la dimension de l'écrou fourni, insérez dans l'espacement large au bas du tube transversal. Montez l'écrou et les bagues sur le goujon
et serrez. VOIR FIGURE 1. NOTA : Utilisez une douille courte plutôt que profonde pour faire commencer l'écrou.
NOTA :
S'ajuste à la majorité des lumières rondes ou rectangles de 5 po. Certaines lumières nécessitent que vous remplaciez le montage /
l'isolateur par les amortisseurs de caoutchouc fournis. Un goujon de montage de 1/2po sera requis. Bouchez les trous de montage par
les capuchons fournis si vous n'installez pas les lumières.
Le gabarit doit être placé sur la face du tablier. Assurez-vous d'utiliser le bon côté du gabarit pour les côtés conducteur et passager du
véhicule. Situez la deuxième patte de montage du bord extérieur du tablier. Alignez la coche dans le gabarit à la patte de montage et à
l'aide du ruban fixez le gabarit au tablier. Assurez-vous que le gabarit se conforme au contour du tablier. Coupez soigneusement le
tablier à l'aide d'un couteau ou autre outil approprié. Répétez ces actions pour l'autre côté du véhicule. Vous aurez peut-être à tailler un
peu plus une fois la barre Bull et le tablier réinstallés.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-abrasive
(par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable
à la corrosion.
LIGHT
FARO
PHARE
CROSS TUBE
THREADED STUD
TUBO TRANSVERSA
BIRLO ROSCADO
TUBE TRANSVERSALL
BOULON FILETE
FASTENERS SUPPLIED
WITH LIGHTS
SUJETADORES PROVISTOS
CON LOS FAROS
ATTACHES FOURNIES
AVES LES PHARES
CLEARANCE HOLE
AGUJERO
ESPACEMENT
FIGURE 3
LIGHT ATTACHMENT (LIGHTS NOT INCLUDED)
FIGURA 3
ACCESORIO PARA FARO (NO SE INCLUYEN LOS FAROS)
FIGURE 3
FIXATION DU PHARE (PHARES NON INCLUS)
CONSIGNES DE COUPE
THIS SIDE OF TEMPLATE IS FOR PASSENGER SIDE
FLIP TEMPLATE OVER TO MARK DRIVER SIDE
ESTE LADO DE LA PLANTILLA ES PARA EL LADO DEL ACOMPAÑANTE
VOLTEE LA PLANTILLA PARA MARCAR EL LADO DEL CONDUCTOR
CE CÔTÉ-CI DU GABARIT EST POUR LE CÔTÉ PASSAGER
MARQUEZ LE CÔTÉ CONDUCTEUR AU VERSO
FIGURE 1 FIGURA 1 FIGURE 1
CUTTING TEMPLATE PLANTILLA PARA CORTE
GABARIT DE COUPE