Page 1
T8DEA86S Gebruiksaanwijzing Droogautomaat Notice d'utilisation Sèche-linge USER MANUAL...
Page 2
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE..................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................6 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................8 4. BEDIENINGSPANEEL....................9 5. EERSTE KEER OPSTARTEN..................9 6. GEBRUIK VAN HET AANRAAKSCHERM..............12 WIFI - CONNECTIVITEITSINSTELLING............. 12 8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT....14 9. PROGRAMMA’S......................15 10.
Page 3
NEDERLANDS VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Page 4
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
Page 5
NEDERLANDS Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in • de keuken met correcte ruimte worden gemonteerd (raadpleeg de montagebrochure). Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare • deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenovergestelde zijde, waardoor de deur van het apparaat niet volledig geopend kan worden.
Page 6
Artikelen van schuimrubber (latexschuim), • douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberen binnenkant en kleding of kussens met een vulling van schuimrubber dienen niet in de droogtrommel te worden gedroogd.
Page 7
NEDERLANDS elektrische vermogen van de • Neem contact op met het service- netstroom. centrum om de binnenverlichting te • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd vervangen. schokbestendig stopcontact. 2.5 Onderhoud en reiniging • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. WAARSCHUWING! • Trek niet aan het netsnoer om het Gevaar voor letsel of schade apparaat los te koppelen.
Page 8
(AEEA). • Gooi het apparaat weg conform de lokale voorschriften voor de 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Waterreservoir Ventilatiesleuven Bedieningspaneel Condensordeksel Binnenverlichting Condensatordeksel Deur van het apparaat...
Page 9
Start/Pauze-toets 5. EERSTE KEER OPSTARTEN Als u uw wasdroger voor de eerste keer Language aanzet, verschijnt het opstartscherm (met het AEG-logo en de tijd) op het Svenska aanraakscherm en laat dit iedere keer Deutch zien als u uw wasdroger aanzet.
Page 10
5.2 Tijd instellen 1. Schuif de balk met uren en minuten naar rechts of naar links om de huidige tijd in te stellen. Cupb. Clock 30min Clock 01:00 More Max 8kg 2. Tik op de tijdbalk om het tijdstip in te Cupb.
Page 11
NEDERLANDS Als u op OK drukt, blijven de Water Hardness waarschuwingen voor een vol waterreservoir ingeschakeld. De Water Hardness programmalijst verschijnt en binnen een paar seconden wijzigt deze naar het overzichtscherm. Medium 3. Druk op de waterhardheidbalk om de waarde te selecteren. Cupb.
Page 12
6. GEBRUIK VAN HET AANRAAKSCHERM Als u uw wasdroger aanzet, verschijnt • Tijd tot einde van het programma or altijd het opstartscherm (met logo en tijduitstel (indien geselecteerd). tijd) op het aanraakscherm. Max 8kg Cupb. Cottons 30min Cupboard More 13.45...
Page 13
1. Ga naar de App Store op uw smartapparaat. Cancel 2. Download en installeer de App My 2. Configureer de app My AEG op uw AEG. smartapparaat. 3. Zorg ervoor dat u een wifi-verbinding 3. Als de verbinding is geconfigureerd, met de wasdroger heeft.
Page 14
Het volgende bericht verschijnt: De update wordt alleen via de app geaccepteerd. Als er een programma loopt, meldt de app dat de update aan het einde van het programma start. Tijdens de update toont het apparaat een bericht dat de update actief is.
Page 15
NEDERLANDS 9. PROGRAMMA’S Programma’s Eigenschappen / textielmarkering Lading Cyclus die gebruikt moet worden om katoen klaar voor de linnenkast 8,0 kg Katoen Eco te maken, met maximale energie- besparing. Cyclus gedefinieerd voor het sa- men drogen van katoenen items Katoen 8,0 kg van verschillende grootte/weef- techniek.
Page 16
Programma’s Eigenschappen / textielmarkering Lading Weefsels die gemakkelijk te onderhouden zijn en die minimaal gestreken dienen te worden. De droogresultaten kunnen per weefsel verschillen. 1 kg (of 5 Schud de dingen goed door elkaar voordat u ze Strijkvrij overhem- in de machine stopt.
Page 17
NEDERLANDS 9.2 Keuze programma's en opties Opties Program- Extra Droog- Anti- ma’s stil tegraad Droogtijd kreuk drogen Katoen Katoen Synthetica Zijde Outdoorkle- ding Sportkleding Jeans Overhemden Opfrissen Strijkvrij Dekbed Beddengoed Gemengde stoffen 1) U kunt samen met het programma ook 1 of meerdere opties instellen. 10.
Page 18
2. Tik in het optiemenu op de balk 10.4 Droogtijd Startuitstel om het submenu in te Voor katoen, synthetica en gemengde gaan. stoffen. Hiermee kunt u de droogtijd 3. Schuif de uur- en minutenbalken naar instellen met minimaal 10 minuten tot links of rechts om de gewenste maximaal 2 uur (in stappen van 10 min.).
Page 19
NEDERLANDS wasvoorschriften op de grote verstrikt raken en ongedroogd kledingstukken. blijven. • Droog grote en kleine items niet samen. Kleine items kunnen in de Wasvoorschrift Beschrijving Wasgoed is geschikt voor machinedrogen. Wasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen. Wasgoed is allen geschikt voor machinedrogen op lage temperatu- ren.
Page 20
Extra opties selecteren: 1. Tik op Meer voor een lijst van de opties die voor het geselecteerde programma mogelijk zijn. Max 8kg Cupb. Cottons 30min Cupboard More Max 8kg Cupb. Scroll naar boven of beneden door de Cottons programmalijst om het programma in...
Page 21
NEDERLANDS Tik op de eerder gekozen optie om • de naam van het programma. terug te gaan de optielijst. • de resterende droogtijd. • de voortgangsbalk. • de cyclusfase (drogen, antikreuk, afkoelen). • de mogelijke eindtijd van het programma. Cupb. Cottons 1h20min Als u op het linkergedeelte...
Page 22
11.9 Programma-einde De was uit de machine halen: 1. Druk 2 seconden op de toets Aan/Uit Reinig het filter en leeg het om het apparaat uit te zetten. waterreservoir na elke 2. Open de deur van het apparaat. droogcyclus. (Zie het 3.
Page 23
NEDERLANDS 12.2 Taal 12.4 Zoemer cycluseinde Om de taal te wijzigen: Het geluid klinkt: • aan het einde van de cyclus 1. Tik op de Taal-balk. • aan het begin en einde van de anti- 2. Blader door de taallijst omhoog en kreukbeveiligingfase omlaag om de gewenste taal te U kunt deze optie gebruiken om de...
Page 24
Medium 1000 1200 1400 3. Tik op de Waterhardheid-balk om 4. Tik op de balk Katoen of de balk terug te keren naar de lijst met Andere programma's om de keuze apparaatinstellingen of tik op de te sluiten. 5. Tik op de Centrifugeersnelheid-balk <Programma’s-balk om terug te...
Page 25
NEDERLANDS 12.9 Snelkoppelingen 12.10 Info machine/opties De gewenste snelkoppelingen Hier vindt u een korte omschrijving van inschakelen: alle programma´s, opties en instellingen. 1. Tik op de Snelkoppelingen-balk om Voor het vinden van de gewenste de lijst met beschikbare omschrijving, bijv.: snelkoppelingen te openen.
Page 26
14. ONDERHOUD EN REINIGING 14.1 De filter schoonmaken Aan het einde van elke cyclus verschijnt het bericht Maak het pluizenfilter schoon op het display en moet u het filter reinigen. Het filter verzamelt de pluizen tijdens de droogcyclus. Om de beste droogprestaties te bereiken, 3.
Page 27
NEDERLANDS Wanneer het condenswaterreservoir vol is, breekt het programma automatisch af. Het bericht Controleer watertank verschijnt op het display en u moet het waterreservoir legen. Het waterreservoir legen: 1. Verwijder het waterreservoir en houd het horizontaal. 2. Open de condensordeksel. 2.
Page 28
14.5 Het bedieningspaneel en de behuizing reinigen Gebruik een standaard zeepsop om het bedieningspaneel en de behuizing te reinigen. Gebruik een vochtige doek om te reinigen. Droog het gereinigde oppervlak met een zachte doek. LET OP! Gebruik geen 6. Sluit het deksel van de condensator.
Page 29
NEDERLANDS Mogelijke oorzaak oplossing Probleem Onjuiste programmakeuze. Selecteer een geschikt program- Het filter is verstopt. Maak de filter schoon. Droogtegraad-optie werd inge- Wijzig optie Droogtegraad naar Strijkdroog . steld op een hogere stand. De lading is te groot. Overschrijd het maximumlading Onbevredigen- niet.
Page 30
Mogelijke oorzaak oplossing Probleem Ladinggrootte is klein. Selecteer de programmatijd. De tijdwaarde moet in verhouding staan tot de lading. We bevelen voor het drogen van 1 voorwerp of Droogcyclus te een kleine hoeveelheid wasgoed kort. korte droogtijden aan. Het wasgoed is te droog.
Page 31
NEDERLANDS Mogelijke oorzaak oplossing Probleem Het draadloze signaal bereikt de Probeer de thuisrouter zo dicht als droger niet. mogelijk naar de droger te ver- plaatsen of overweeg een verster- ker van het draadloze bereik aan te De App kan re- schaffen.
Page 32
176,50 kWh Jaarlijks energieverbruik 0,05 W Links-aan modus stroomverbruik 0,05 W Uit-modus stroomverbruik 2,00 W Stroomverbruik in netwerkstand-by 15 min. Tijd tot netwerkstand-by Soort gebruik Huishouden Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°C Het beschermdeksel biedt bescherming te- IPX4...
Page 33
NEDERLANDS Energie- Programma Centrifugeren op / restvocht Droogtijd verbruik Kastdroog 1400 rpm / 50% 93 min. 0,72 kWh 1000 rpm / 60% 105 min. 0,83 kWh Synthetica 3,5 kg Kastdroog 1200 rpm / 40% 65 min. 0,47 kWh 800 rpm / 50% 80 min.
Page 34
17.3 Voetstuk met lade Naam accessoire: PDSTP10, E6WHPED2. Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier. Om de hoogte van het apparaat te verhogen en het in- en uitladen van wasgoed te vergemakkelijken. De lade kan worden gebruikt voor het opbergen van wasproducten bijv.: handdoeken, schoonmaakproducten, enz.
Page 35
NEDERLANDS 18.2 Het filter schoonmaken schoon op het display en moet u het Aan het einde van elke cyclus verschijnt het bericht Maak het pluizenfilter filter reinigen. 18.3 Programma’s Programma’s Lading Eigenschappen / textieletiket Katoen 8,0 kg Katoenen weefsels. Synthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weefsels Wollen stoffen.
Page 36
Katoenen en synthetische weefsels. 1) Het maximale gewicht verwijst naar droge kledingstukken. 19. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E.U.- VERORDENING 1369/2017 Productinformatieblad Handelsmerk Model T8DEA86S PNC916098055 Nominale capaciteit in kg Droogtrommel met luchtafvoer of condensatie Condensor Energie-efficiëntieklasse A+++ Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcycli...
Page 37
NEDERLANDS De duur van de sluimerstand in minuten Het "standaard katoenprogramma", gebruikt bij volledige en gedeeltelijke lading, het standaard droogprogramma is waar- op de op het etiket en de productkaart vermelde informatie betrekking heeft, dat dit programma geschikt is voor het dro- gen van normaal vochtig katoenen wasgoed en dat dit voor katoen het efficiëntste programma is in termen van energie- verbruik...
Page 38
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................39 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................42 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................44 4. BANDEAU DE COMMANDE..................45 5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE................. 45 6. UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE...............48 WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ............48 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............... 50 9.
Page 39
FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Page 40
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée...
Page 41
FRANÇAIS L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte • à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 42
Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant •...
Page 43
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. AVERTISSEMENT! • Nettoyez l'appareil avec un chiffon Risque de blessure, de choc doux humide. Utilisez uniquement électrique, d'incendie, de des produits de lavage neutres. brûlures ou de dommage N'utilisez pas de produits abrasifs, de matériel à...
Page 44
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Fentes de circulation d'air Bandeau de commande Couvercle du condenseur Éclairage intérieur Cache du condenseur Hublot de l'appareil Pieds réglables Filtre Plaque signalétique Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible.
Page 45
5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE Lors de la première mise en marche du Language sèche-linge, l'écran de démarrage (avec le logo AEG et l'heure) apparaît sur Svenska l'écran tactile et s'affiche à chaque fois Deutch que vous allumez le sèche-linge.
Page 46
5.2 Réglage de l'heure 1. Faites défiler les barres des minutes et des heures vers la droite ou la gauche pour régler l'heure. Cupb. Clock 30min Clock 01:00 More Max 8kg 2. Pour régler l'heure, cliquez sur la Cupb.
Page 47
FRANÇAIS Si vous appuyez sur OK, Water Hardness l'avertissement Réservoir plein est toujours activé. La liste des Water Hardness programmes apparaît puis, au bout de quelques secondes, revient à l'écran de résumé. Medium 3. Pour sélectionner la valeur, appuyez sur la barre de Dureté de l'eau. Cupb.
Page 48
6. UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE À chaque mise en marche du sèche- • L'heure de fin du programme ou le linge, l'écran de démarrage (avec le logo départ différé (si sélectionné). et l'heure) apparaît sur l'écran tactile. Max 8kg Cupb.
Page 49
1. Rendez-vous sur l'App Store de votre Cancel appareil intelligent. 2. Configurez l'application My AEG sur 2. Téléchargez et installez l'application votre appareil intelligent. My AEG . 3. Une fois la connectivité configurée, 3. Assurez-vous d'avoir lancé la un message apparaît sur l'affichage...
Page 50
Le message suivant s'affiche : La mise à jour est uniquement acceptée via l’application. Si un programme est en cours d’exécution, l’application indique que la mise à jour commencera à la fin du programme. Pendant la mise à jour, l’appareil affiche un message indiquant qu’une mise à...
Page 51
FRANÇAIS 9. PROGRAMMES Programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Charge Le cycle peut être utilisé pour sé- cher du coton avec le degré de sé- Blanc/Couleurs 8,0 kg chage « Coton - prêt à ranger », avec des économies d'énergie maximales.
Page 52
Programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Charge Vêtements faciles à entretenir demandant un mi- nimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. 1 kg (ou Dépliez-les le plus possible avant de les placer...
Page 53
FRANÇAIS Options Niveau Program- Extra Minu- Anti- Char- Éco de sécha- Silence terie froissage Blanc/ Couleurs Synthétiques Laine Soie Blousons Sport Jeans Chemises Rafraîchir Repassage Facile Duvet Draps Mixtes 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 10.
Page 54
2. Dans le menu des options, appuyez 10.4 Minuterie sur la barre Départ Différé pour Coton, textiles synthétiques et mixtes. entrer dans le sous-menu. Elle permet à l'utilisateur de régler une 3. Faites défiler les barres des heures et durée de séchage, d'un minimum de...
Page 55
FRANÇAIS • Séchez uniquement du linge adapté articles peuvent se coincer dans les au sèche-linge. Reportez-vous aux grands et ne pas sécher étiquettes des vêtements. correctement. • Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits Étiquette d'en- Description tretien du textile...
Page 56
Max 8kg Max 8kg Cupb. Cupb. Cottons Cottons 30min 30min Cupboard Cupboard More More Faites défiler la liste des programmes Pour sélectionner des options vers le haut ou le bas pour supplémentaires : sélectionner le programme. 1. Appuyez sur Plus pour voir la liste des options compatibles avec le programme sélectionné.
Page 57
FRANÇAIS 11.7 Départ d'un programme Pour lancer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause. Cupb. L'appareil démarre et le voyant au- dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe. Appuyez sur l'option déjà sélectionnée pour revenir à la liste Sur l'écran, vous pouvez trouver : des options.
Page 58
Une fois le cycle de séchage terminé, le Cottons symbole 0 apparaît sur l'affichage. Si l'option Bip sonore fin cycle est 1h20min activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute. Drying Si vous n'éteignez pas Finished at 15:18 l'appareil, la phase anti- froissage démarre (elle n'est...
Page 59
FRANÇAIS 3. Appuyez sur la barre Affichage 3. Appuyez sur la barre Régler l'heure luminosité pour revenir à la liste des pour revenir à la liste des réglages de réglages de l'appareil, ou appuyez l'appareil, ou appuyez sur la barre sur la barre <Programmes pour <Programmes pour revenir à...
Page 60
En fonction du pays, la dureté de l'eau est exprimée par des unités de mesure équivalentes : par ex. degrés français (°f), degrés allemands (°d), degrés anglais (°e) et mmol/l. Si nécessaire, contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
Page 61
FRANÇAIS 12.10 Lire les info. 12.8 Maintenance Ici, vous pouvez trouver une courte Ces réglages sont uniquement destinés à description de tous les programmes, un service de maintenance agréé. options et réglages. Pour trouver la description souhaitée, par ex. : 1.
Page 62
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le • Maintenez toujours dégagées les lavage et le séchage. Le sèche-linge fentes de circulation d'air en bas de adoucit automatiquement le linge. l'appareil. • Utilisez de l'eau distillée, comme pour • Veillez à maintenir une bonne les fers à...
Page 63
FRANÇAIS 14.3 Nettoyage du condenseur Si le message Nettoyez filtres s'affiche, vérifiez le condenseur et son compartiment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette vérification au moins une fois tous les 6 mois. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les surfaces métalliques à...
Page 64
8. Remettez le filtre en place. 14.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
Page 65
FRANÇAIS 15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Cause probable Solution Problème Le sèche-linge n'est pas branché Branchez l'appareil à une prise électriquement. électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation do- mestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. Le sèche-linge ne fonctionne Vous n'avez pas appuyé...
Page 66
Cause probable Solution Problème Il est impossible L'option que vous avez essayé Éteignez puis rallumez le sèche-lin- de sélectionner d'activer ne s'applique pas au pro- ge. Modifiez le programme ou une option. Un gramme que vous avez sélection- l'option en fonction des besoins.
Page 67
FRANÇAIS Cause probable Solution Problème Signal sans fil interrompu. Assurez-vous que votre appareil in- telligent est bien connecté au ré- seau sans fil. Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur. L'application ne Redémarrez le routeur. peut pas se con- Contactez votre fournisseur d'ac- necter au sèche- cès sans fil si vous rencontrez des linge.
Page 68
Fréquence 50 Hz Niveau sonore 65 dB Puissance totale 700 W Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie du programme 1,47 kWh standard pour le coton avec une charge complète. Consommation d'énergie du programme 0,83 kWh standard pour le coton avec une charge partielle.
Page 69
FRANÇAIS 16.1 Données de consommation Consom- Temps de sé- mation Vitesse d'essorage / humidité rési- Programme énergéti- duelle chage Blanc/Couleurs Eco 8,0 kg Prêt à Ranger 1400 tr/min / 50% 156 min. 1,31 kWh 1000 tr/min / 60% 173 min. 1,47 kWh Blanc/Couleurs 8,0 kg Prêt à...
Page 70
17.2 Kit de vidange 17.3 Socle avec tiroir Nom de l'accessoire : DK11. Disponible chez votre vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèche- linge). Nom de l'accessoire : PDSTP10, E6WHPED2. Pour la vidange directe de l'eau de condensation dans une cuvette, un Disponible auprès de votre magasin...
Page 71
FRANÇAIS 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 18.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. Faites défiler la liste des options vers pour allumer l'appareil. le haut ou le bas. Appuyez sur 2. Utilisez le sélecteur de programme l'option pour la sélectionner. 5.
Page 72
18.3 Programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des texti- Programmes Charge Blanc/Couleurs 8,0 kg Textiles Cotton (Coton) Synthétiques 3,5 kg Textiles synthétiques ou mixtes. Lainages. Séchage en douceur des lainages 1 kg lavables à la main. Sortez immédiatement les Laine articles une fois le programme terminé.
Page 73
FRANÇAIS 19. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Modèle T8DEA86S PNC916098055 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 176,50 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton,...
Page 74
Efficacité moyenne de la condensation du programme stan- dard pour le coton avec une charge complète, en pourcenta- Efficacité moyenne de la condensation du programme stan- dard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage Efficacité de la condensation pondérée du « programme stan- dard pour le coton avec une charge complète et partielle »...
Page 76
LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi Module Software version in NIUX subfolder at the following website: http://aeg.opensoftwarerepository.com.