Page 2
Projecteur DLP ® Manuel de l'utilisateur...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ................... 4 Consignes de sécurité importantes ................... 4 Consignes de sécurité pour la 3D ..................... 5 Avis sur le droit d'auteur ......................6 Limitation de responsabilité ....................... 6 Reconnaissance de marque ...................... 6 FCC ............................7 Déclaration de Conformité...
Page 4
Taille d'image et distance de projection ..................44 Dimensions du projecteur et installation au plafond ..............46 Codes télécommande....................... 47 Utiliser le bouton Informations ....................49 Guide de dépannage ........................ 50 Voyant d’avertissement ......................51 Spécifications ........................... 54 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................55 Français...
Page 5
SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Page 6
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. ...
Page 7
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil. Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision;...
Page 8
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
Page 9
INTRODUCTION Description du contenu de la boîte Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat.
Page 10
INTRODUCTION Description du produit Remarrue : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur. Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les étiquettes « entrée » et « sortie ». Élément Élément Bague de focus Protège-objectif Bague de zoom Pied de réglage inclinable...
Page 11
INTRODUCTION Connexions Remarrue : La souris distante nécessite une télécommande spéciale. Élément Élément Connecteur SORTIE 12 V Connecteur HDMI 2 Connecteur SORTIE 3D SYNC Connecteur Sortie Audio (5 V) Connecteur HDMI 1/ MHL Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V 1A) Connecteur SOURIS / SERVICE Barre de sécurité...
Page 12
INTRODUCTION Pavé Élément Élément Valider Puissance Correction Trapèze DEL témoin Marche/Veille Informations DEL de la lampe Resynchroniser 10. Source Quatre touches de sélection Menu directionnelles DEL de la température Français...
Page 14
être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. Français...
Page 15
CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis concernant l'installation du projecteur Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et entraîner d'autres dommages imprévisibles.
Page 16
CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur MOLEX Élément Élément Câble Émetteur 3D Clé HDMI Câble MHL Câble Alimentation USB Câble HDMI Câble de sortie audio Cordon d’alimentation Prise 12 V CC Câble USB (commande de la souris) Français...
Page 17
CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Page 18
CONFIGURATION ET INSTALLATION Configuration de la télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Page 19
CONFIGURATION ET INSTALLATION Environ ±15° Environ ±15° Français...
Page 20
UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Menu Mute Sleep Timer Volume Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1...
Page 21
UTILISER LE PROJECTEUR Sélectionner une source d'entrée User2 User1 User3 Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, Contrast Brightness Mode un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre Aspect ratio Keystone...
Page 22
UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche du clavier du projecteur ou sur la touche «...
Page 23
UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Cinéma Couleur Référence Lumineux Mode Affichage [Vidéo] Utilisateur Trois dimensions ISF Jour ISF Nuit ISF 3D Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger [Données]...
Page 24
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal R [Val. par défaut] Couleur Correspondance Couleurs Teinte ou R -50~50 [Val. par défaut : 0] Saturation ou V -50~50 [Val. par défaut : 0] Gain ou B -50~50 [Val.
Page 25
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Trois dimensions [Val. par défaut] 3D → 2D Automatique [Val. par défaut] Trois dimensions Format 3D Haut et bas Superposés Marche Invers. Sync 3D Arrêt [Val. par défaut] 16:9 LBX [sauf les modèles SVGA / XGA] Ratio...
Page 26
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Heures (lecture seule) d’utilisation filtre Filtre optionnel installé Arrêt 300hr Réglages filtre Rappel filtre 500hr [Val. par défaut] 800hr 1000hr Annuler [Val. par défaut] Remise à zéro filtre Arrêt [Val.
Page 27
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Green Grid Magenta Grid Mire Mire White Grid Blanc Arrêt Marche Fonction IR Arrêt HDMI 2 Mire Luminosité Contraste Sleep Timer Correspondance Couleurs Temp. Couleur Utilisateur1 Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom...
Page 28
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal HDMI 2 Mire Luminosité Contraste Sleep Timer [Val. par défaut] Correspondance Couleurs Reglages Temp. Couleur télécommande Utilisateur3 [dépend de la Gamma télécommande] Projection Paramètres Lampe Zoom Figer Darbee Marche Relais 12V...
Page 29
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Menu Timer 5 sec 10 sec [Val. par défaut] Arrêt [Val. par défaut] Source automatique Marche...
Page 30
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de 0,00Hz rafraichissement Mode Affichage Lumineux 0 hr Informations Eco. 0 hr Heures lampe Dynamic 0 hr Total Heures filtre Mode Lumineux Système Version FW...
Page 31
UTILISER LE PROJECTEUR Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Page 32
UTILISER LE PROJECTEUR Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ± Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". ...
Page 33
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage 3D Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée. Arrêt : Sélectionner « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP. ...
Page 34
UTILISER LE PROJECTEUR ± Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large.
Page 35
UTILISER LE PROJECTEUR Menu audio Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche : Choisir « Marche » pour couper le son. Arrêt : Choisir « Arrêt » pour allumer le son. Remarrue : La fonction «...
Page 36
UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu de réglages puissance Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « Puissance » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Page 37
UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu des paramètres lien HDMI Remarrue : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à...
Page 39
UTILISER LE PROJECTEUR Logo Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. ...
Page 40
UTILISER LE PROJECTEUR Menu 3D Allumez le projecteur. Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc. Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D. Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement.
Page 41
ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
Page 42
ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite) Procédure : Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d’alimentation. Desserrez la vis du couvercle.
Page 43
ENTRETIEN Remarrue : Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. ...
Page 44
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25Hz et 720p à 50Hz fonctionneront en 100 Hz; les autres fréquences 3D fonctionneront en 120hz.
Page 46
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 5,4 cm 1. Centre de l'objectif du projecteur. 2. L'image projetée lorsque le décalage de l'objectif est à la position la plus élevée 3. Plage de décalage vertical : 10% V Français...
Page 47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : ...
Page 49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Code Définition Code personnalisé données Touche touche Description impression Octet 1 Octet 2 Octet 3 Trois Sélectionnez manuellement un mode 3D qui Trois dimensions dimensions correspond à votre contenu 3D. Muet Muet Eteint/rallume momentanément l’audio. Régle automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des (DynamicBlack) contrastes.
Page 50
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Utiliser le bouton Informations La fonction Informations facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur le bouton du pavé pour ouvrir le menu Informations. Français...
Page 51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «...
Page 52
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Deux images, en format côte à côte Appuyez sur le bouton « 3D » et basculez sur « SBS » pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte. L’image ne s’affiche pas en 3D ...
Page 53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Message sur l’éclairage DEL DEL de la DEL d’alimentation DEL d’alimentation DEL de la lampe température Message (Rouge) (Vert ou bleu) (Rouge) (Rouge) État de veille Lumière fixe (cordon d’alimentation d’entrée) Clignotante Mise sous tension (0,5 sec. éteinte (préchauffage) 0,5 sec.
Page 54
Panne du ventilateur : Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiruement Merci de contater le Service Après Vente. Hors limites d’affichage : HDMI Hors portée Avertissement mise hors tension : Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé sec.
Page 55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optirue Description La résolution du signal numérique va jusqu'à : Résolution maximale - UXGA à 60 Hz (1600x1200) - WUXGA à 60 Hz pour WXGA 16:10 (1920x1200; prend uniquement en charge RB) Résolution native 1080p (1920x1080) Objectif Zoom numérique et mise au point manuelle Taille de l'image (diagonale) 1080p : 26,2”~301,1”...
Page 56
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS Japon 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 info@os-worldwide.com www.optomausa.com services@optoma.com 株式会社オーエス 0120-380-495 www.os-worldwide.com コンタクトセンター: Canada Taiwan 3178 Laurelview Ct.