Télécharger Imprimer la page

Electrolux Pure 300 Manuel D'utilisation page 218

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
WiFi-ga, siis süttib see ikoon
vilgub, siis see näitab WiFi ühenduse ajutist
kadumist - täpsema teabe saamiseks palume
pöörduda Electroluxi äpi poole.
Juhtmevaba võrgu aktiveerimiseks või
deaktiveerimiseks vajutage 5 sekundit
SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE nupule
MÄRKUS: Laadige alla meie Electrolux äpp
ja järgige samm-sammult liitmise juhiseid
õhupuhasti võrku viimiseks.
12
PLAANUR
See ikoon
näitab, et kavandatud sündmus
äpist töötab.
13
LAPSELUKK
Seade on varustatud turvaluku funktsiooniga,
et blokeerida seadme juhtpaneel tahtmatu
vajutamise vältimiseks. Lapseluku funktsiooni
aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks
vajutage REŽIIMI ja TOITELÜLITI nuppudele
samaaegselt ja ja hoidke neid all 5 sekundit.
Lapseluku ikoon
aktiveeritud. Kui juhtpaneel on lukustatud,
saate teha muudatusi ainult äpi kaudu.
14
ÕHUKVALITEEDI NÄIDIK
Seadmel on õhukvaliteedi andur, mis analüüsib
õhu kvaliteeti.
Õhukvaliteedi tuli näitab õhu kvaliteeti reaalajas
tule erinevate värvide abil. Seda näidatakse
allpool:
PM 2,5 )μg/m
HELE VÄRV
Roheline
0-12
Kollane
13-35
Oranž
36-55
Punane
>56
MÄRKUS: Palume tagada anduri akna
regulaarse puhastamise selleks, et see ei
ummistuks tolmuga ja andurid töötaksid täpselt.
LIITMINE
MÄRKUS: Mõned sammud liitmise järjestuses
võivad olla muutunud. Erinevuste korral palume
järgida samm-sammult äpi kõige viimase
versiooni juhiseid. Palume tagada koduse WiFi
töötamise sagedusel 2,4 GHz, kuna õhupuhasti
ei tunne ära 5 GHz sagedust.
15
Palume võtta Electroluxi äpp iOS äpist või
Google Play äppide salvest, laadida see alla,
registreeruda ja logida äppi sisse. Siin saate
lisada seadme äppi ja järgida samm-sammult
juhiseid seadme liitmiseks.
(vaadake lk 215, joonist 3).
218
. Kui ikoon
.
süttib, kui funktsioon on
3
)
ÕHU KVALITEET
Hea
Keskmine
Vilets
Väga halb
FILTRITE VAHETAMINE
MÄRKUS: Filtreid ei saa pesta. Need tuleb
kasutusea lõppedes alati välja vahetada.
Õhupuhastil on palju erinevaid filtreid, mille
hulgast saate valida, mis on kohandatud
vastavalt teie elustiili vajadustele. Teie
vajadustele vastava filtri valimise juhendi
saamiseks minge äppi või seadme
informatsiooni lehele meie veebisaidil.
Asendusfiltri tellimiseks palume külastada teie
kohalikku veebisaiti.
16
Parima kasutuskogemuse saamiseks ja
õhupuhasti katkematu kasutamise tagamiseks
palume jälgida filtri järelejäänud kasutusaega
äpist ja palume tellida asendusfilter õigel ajal
enne filtri järelejäänud kasutusaja jõudmist
0%-ni. Kui teie äpis on teated lubatud, saadab
äpp teile teate siis, kui filtri kasutusaeg on
lõppemas (nt see on 5%).
17
Kui filtri kasutusaeg on lõppemas, süttib
seadme juhtpaneelil filtri vahetamise ikoon,
mis näitab väljavahetamise vajadust. Kui
filtri kasutusaeg on lõppemas, võib seadme
ventilaatori kiirus SMART režiimis olla
vähendatud.
18
Kasutatud filter võib olla kaetud tolmu ja
tahkete osakeste paksu kihiga nii, et enne
põhiseadme avamist palume tagada, et
kasutatud filtri sissepanemiseks oleks
käepärast ühekordne prügikott või pakend.
19
Enne filtri vahetamist lülitage õhupuhasti
VÄLJA või eemaldage seade vooluvõrgust.
Eemaldage põhikorpuse ülemine osa ja pange
see kõrvale. Seejärel eemaldage filter, mille
kasutusaeg on lõppenud, ja pange käepärast
olevasse ühekordsesse prügikotti.
(vaadake lk 216, joonist 12).
20
Seejärel eemaldage asendusfiltrilt kilekott
ja pange filter seadmesse. Pange tagasi
põhikorpuse ülemine osa ja lülitage seade
SISSE. Lähtestage filtri vahetamise ikoon
seadme juhtpaneelil, vajutades REŽIIMI nuppu
3 sekundit, seejuures äpp näitab sama koos
uue filtri kasutusaja andmetega.
MÄRKUS: Juhul, kui vahetus kajastub ainult
seadme juhtpaneelil ja seda ei ole näha äpis,
siis palume teha taaskäivitus äpile ja seadmele
enne rikete otsimise jätkamist.
21
Utiliseerige kasutatud filter, samuti mis tahes
plastpakend vastavalt kohalikele jäätmete
ümbertöötlemise juhistele.
www.electrolux.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pure 500