Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Storage Box
Aufbewahrungsschrank
Boîte de Rangement
Caja de Almacenamiento
Scatola di Stoccaggio
Szafka do przechowywania
HW71006
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway HW71006

  • Page 1 Storage Box Aufbewahrungsschrank Boîte de Rangement Caja de Almacenamiento Scatola di Stoccaggio Szafka do przechowywania HW71006 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Page 3 Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Page 4 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 6 Back frame Left frame Right frame /Hinterer Rahmen /Linker Rahmen /Rechter Rahmen /Cadre arrière /Cadre gauche /Cadre droit /Marco trasero /Marco izquierdo /Marco derecho /Telaio posteriore /Telaio sinistro /Telaio destro /Tylna rama /Lewa rama /Prawa rama Bottom frame Door frame Middle frame /Unterer Rahmen /Türrahmen...
  • Page 7 6x40mm 6x45mm /Mutter Bolt/Bolzen Bolt/Bolzen /Écrou /Boulon /Boulon /Perno /Perno /Tuerca /Bullone /Bullone /Dado /Śruba /Śruba /Nakrętka Feet Wrench Allen key /Füsse /Schraubenschlüssel /Inbusschlüssel /Pieds /Clé /Clé Allen /Pie /Llave /Llave Allen /Piedi /Chiavi inglesi /Chiave a brugola /Nóżki /Klucz płaski /Klucz imbusowy...
  • Page 8 X10(6x40) EN: Please don't fasten the screw completely during assembly process. It will be likely to lead to an assembling problem that screw hole position is not aligned. You can fasten completely when all parts have been assembled. DE: Ziehen Sie die Schraube bei der Montage nicht vollständig an. Es könnte zu einem Problem bei der Montage führen, wenn die Position der Schraubenlöcher nicht ausgerichtet ist.
  • Page 9 ES: Por favor, no apriete el tornillo completamente durante el proceso de montaje. Es probable que se produzca un problema de montaje si la posición de los agujeros de los tornillos no está alineada. Puede apretarlos completamente cuando todas las piezas estén montadas.
  • Page 10 X7(6x40) X2 (6x45)
  • Page 11 4 X4...
  • Page 12 Done/Fertig/Terminé /Terminado/Finito/Gotowe...
  • Page 13 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 14 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
  • Page 15 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
  • Page 16 FRA office: Saint Vigor d'Ymonville GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...