Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Storage Box
Aufbewahrungsbox
Boîte de Rangement
Caja de Almacenamiento
Scatola di Stoccaggio
Pudełko do przechowywania
HW70539
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway HW70539

  • Page 1 Storage Box Aufbewahrungsbox Boîte de Rangement Caja de Almacenamiento Scatola di Stoccaggio Pudełko do przechowywania HW70539 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Page 3 Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Page 4 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 Back frame Left frame Right frame /Hinterer Rahmen /Linker Rahmen /Rechter Rahmen /Cadre arrière /Cadre gauche /Cadre droit /Marco trasero /Marco izquierdo /Marco derecho /Telaio posteriore /Telaio sinistro /Telaio destro /Tylna rama /Lewa rama /Prawa rama...
  • Page 6 Bottom frame Door frame Middle frame /Unterer Rahmen /Türrahmen /Mittlerer Rahmen /Cadre inférieur /Cadre de porte /Cadre central /Marco inferior /Marco de puerta /Marco medio /Telaio inferiore /Telaio della porta /Telaio medio /Dolna rama /Rama drzwi /Środkowa rama Top frame Bolt 6x40 Bolt 6x20 /Oberer Rahmen...
  • Page 7 EN: Please don't fasten the screw completely during assembly process, it will be likely to lead to an assembling problem that screw hole position is not aligned. You can fasten completely when all parts have been assembled in place. DE: Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage nicht ganz fest. Dies kann zu Problemen bei der Montage führen, z.
  • Page 8 ES: Por favor, no apriete el tornillo completamente durante el proceso de montaje, ya que es probable que se produzca un problema de montaje que la posición de los agujeros de los tornillos no esté alineada. Puede apretar completamente cuando todas las piezas han sido ensambladas en su lugar.
  • Page 10 Done/Fertig /Terminé/Terminado /Finito/Montaż zakończony...
  • Page 11 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 12 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
  • Page 13 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
  • Page 14 DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...