Page 1
INSTRUCTIONS ORIGINALES TONDEUSE A GAZON A ESSENCE RAC4000T-A1 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France...
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 1) Généralités Instructions de sécurité pour les tondeuses thermiques Instructions Lire les instructions attentivement. Etre familier avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. Ne jamais laisser les enfants utiliser cette tondeuse. En cas de prêt de la tondeuse, transmettre également ce manuel à...
Page 3
Toujours être sûr de votre marche sur les pentes. Marcher, ne jamais courir. Pour les tondeuses à roues, tondre à travers les pentes, jamais de haut en bas. Exercer avec une extrême précaution lors du changement de direction sur les pentes. Arrêter les lames si la tondeuse doit être inclinée lors du transport lors d’une traversée de surfaces autres que de l’herbe, et lors du transport de la tondeuse dû...
Page 4
l’équipement est en condition d’utilisation en toute sécurité. Ne jamais garder la tondeuse avec de l’essence dans le réservoir dans un immeuble ou des vapeurs peuvent provoquer une flamme vive ou une étincelle. Laisser l’engin se refroidir avant de le ranger dans un endroit fermé. Pour réduire un risque de feu, garder l’engin propre sans herbes, sans graisse, le silencieux et le moteur refroidit, débrancher la batterie s’il y a et vider le réservoir à...
Page 5
⚫ Pour retirer et vider le sac de ramassage. Après avoir percuté un objet étranger, éteignez le moteur et inspectez attentivement la tondeuse pour repérer tout dommage. Apportez la tondeuse dans un centre de réparation agréé pour effectuer la réparation le cas échéant. Si la tondeuse vibre anormalement, essayez d’en comprendre la raison et apportez votre tondeuse dans un centre de réparation agréé.
Page 6
déversement de carburant. Replacez et serrez toujours le bouchon du réservoir après le ravitaillement. Suivez strictement les instructions de ce manuel pour le remplissage en carburant de l'outil. Lors de la maintenance et du stockage Arrêtez l‘outil et attendez qu’il se soit complètement arrêté. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont venues à...
Page 7
Risque de dommage de dommages corporels et matériels causés par des objets volants. L'utilisation prolongée de ce produit expose l'opérateur à des vibrations et peut produire la maladie dit du «doigt blanc». Afin de réduire le risque, veuillez porter des gants et gardez vos mains au chaud.
Page 8
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas l’équipement avec des pièces usées ou endommagées. Les pièces doivent être remplacées et non réparées. Utilisez des pièces de rechange authentiques. Les pièces qui ne sont pas de la même qualité peuvent endommager l’équipement et être dangereuses pour votre sécurité.
Page 9
Vibrations Au bout d'une assez longue durée d'utilisation de la machine, les vibrations peuvent provoquer une perturbation de l'irrigation sanguine des mains («maladie des doigts blancs»). Il n'est pas possible de fixer une durée d'utilisation valable d'une manière générale, car l'effet des vibrations dépend de plusieurs facteurs.
Page 10
Risques de projection. Éloignez les spectateurs. Soyez attentifs aux mains et aux pieds de l’opérateur pour éviter toute blessure. Fumées toxiques, n’utilisez pas à l’intérieur Le carburant est inflammable, tenir éloigné des flammes. N’ajoutez pas de carburant lors du fonctionnement de la machine. Lorsque vous tondez, portez des lunettes et des bouchons d’oreilles pour votre sécurité...
Page 11
Lors de réparation et maintenance, relevez la bougie d’allumage. Lire le manuel d’instructions. Attention: Le moteur chauffe Attention - surface chaude ! Risque de brûlure! Attendez l’arrêt total de tous les éléments de l’outil de jardin avant de les toucher. Après la mise hors tension de l’outil de jardin, les lames continuent à...
Page 12
TOUS les écrous et boulons doivent être inspectés régulièrement pour vérifier qu’ils sont bien serrés. AVERTISSEMENT! Toujours utiliser des gants épais lors des travaux de service et d'entretien de l'équipement de coupe. Les couteaux sont très tranchants et il est très facile de se couper.
Page 14
2- Barre supérieure 3- Levier de commande de l'opérateur 4- Câble de démarrage 5- Bac à herbe 6- Rabat 7- Levier de hauteur de coupe 8- Réservoir d'huile 9- Réservoir de carburant 10- Filtre à air 11- Ampoule d'amorçage Assemblage Déballage Retirez tous les matériaux d’emballage.
Page 15
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! Assemblage Installez la poignée inférieure sur la machine et la visser avec les vis et les écrous fournis. Combinez la poignée supérieure et inférieure.
Page 16
Câble de traction Câble de frein moteur Assemblage du bac à herbe ⚫ Faites glisser le cadre du sac à herbe dans le sac à herbe et attachez les clips comme montré. BAG FRAME CADRE DU SAC GRASS BAG SAC A HERBE PLASTIC CLIP CLIP EN PLASTIQUE Avant utilisation...
Page 17
Huile moteur La tondeuse est expédiée sans huile dans le moteur. Tous les moteurs sont testés en usine avant emballage. La plus grande partie de l'huile est retirée avant l'expédition; cependant, un peu d'huile reste dans le moteur. La quantité d'huile dans le moteur varie.
Page 18
CARBURANT NOTE : Moteur fourni sans essence, faites le plein avec 0.8 litre avant de démarrer le moteur. ⚫ Enlevez le bouchon de remplissage ⚫ Ajoutez du carburant jusqu'au bas de la limite de niveau de carburant dans l'orifice de remplissage du réservoir à...
Page 19
moteur. Réglage de la hauteur de coupe Contrôlez les réglages de hauteur de coupe et faites les ajustements nécessaires. 7 positions sont disponibles. La lame peut causer de graves blessures. Arrêtez le AVERTISSEMENT moteur avant de régler la hauteur de coupe.
Page 20
Fonctionnement Démarrage du moteur ⚫ Pompe d’amorçage de l’essence À froid, il est nécessaire de pousser le bouton d'amorçage sur le filtre à air avant de tirer la poignée du lanceur. Utiliser l'amorçage uniquement lorsque le moteur est froid Pompe Température Push d’amorçage...
Page 21
Avec la poignée du démarreur dans son ⚫ support, prenez la poignée du démarreur de la main droite et tirez lentement jusqu'au moment où vous sentez une résistance, puis tirez énergiquement sur la poignée du démarreur avec le câble du démarreur à travers le support.
Page 22
Arrêter le moteur D’AUTOPROPULSION ⚫ Relâchez la barre d’autopropulsion. LEVIER DE CONTROLE ⚫ Relâchez le levier de contrôle AVERTISSEMENT La lame continue encore à tourner pendant quelques secondes après l'arrêt du moteur. Déconnectez le capuchon de la bougie d'allumage lorsque la tondeuse à gazon est laissée sans surveillance Maintenance...
Page 23
IMPORTANT Une maintenance soigneuse régulière est essentielle pour maintenir le niveau de sécurité et de performances de la machine. Un manque de maintenance ou une maintenance irrégulière peut détériorer rapidement la machine et donner de mauvais résultats de travail. ⚫ Vérifier que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin que l'équipement fonctionne sans danger.
Page 24
Lame Inspection ⚫ Inclinez la tondeuse vers la droite, de façon à ce que le filtre à air soit vers le haut. Ceci contribuera à éviter les épanchements de carburant et les ratés au démarrage. ⚫ Inspectez la lame pour dommage, fissures et rouille ou corrosion excessives. Une lame émoussée peut être affûtée, mais une lame qui est excessivement usée, tordue, fissurée ou présente d'autres dommages doit être remplacée.
Page 25
Enlevez le boulon avec une clé à douille. Utilisez un bloc de bois afin d'empêcher la ⚫ lame de tourner lorsque vous enlevez le boulon. Puis enlevez la lame. ⚫ Remontez la lame avec le boulon de lame et des rondelles spéciales. Veillez à monter les rondelles spéciales avec le côté...
Page 26
PLASTIC EDGE BORD EN PLASTIQUE FRAME CADRE Maintenance du moteur Vérifier le niveau d'huile moteur Contrôlez le niveau d'huile moteur avec le moteur à l'arrêt et la tondeuse à l'horizontale. Enlevez le bouchon de remplissage d'huile et essuyez la ⚫ jauge d'huile pour la nettoyer.
Page 27
Essuyez la zone de l'orifice de remplissage d'huile pour la nettoyer, puis retirez le ⚫ bouchon de remplissage/jauge à huile. ⚫ Placez un récipient approprié à côté de la tondeuse pour recueillir l'huile usagée, puis inclinez la tondeuse sur son côté droit. L'huile usagée s'écoulera par l'orifice de remplissage d'huile.
Page 28
Air duct Conduit d'air Foam element Elément en mousse Cover tabs Languettes du couvercle Air cleaner base Base du filtre à air Filter Filtre Air cleaner cover Couvercle du filtre à air ⚫ Essuyer la saleté de l'intérieur de la base et du couvercle du filtre à air à l'aide d'un chiffon humide.
Page 29
⚫ Enlevez la bougie d'allumage avec une clé à bougie. SPARK PLUG WRENCH CLE A BOUGIE ⚫ Inspectez la bougie d'allumage. Remplacez-la si les électrodes sont usées ou si l'isolant est fissuré ou écaillé. ⚫ Mesurez l'écartement des électrodes de la bougie d'allumage avec une jauge d'épaisseur appropriée.
Page 30
⚫ Si le Levier de frein moteur desserré, vous devez tourner le réglage du câble de frein pour le serrer. (voir sur la figure) Réglage du câble du Levier de frein Brake lever cable adjustment moteur...
Page 31
Programme de maintenance INTERVALLE DE Tous MAINTENANCE NORMAL Tous les Tous Premier Tous les 6 Avant mois les ans deux ELEMENT mois mois chaque Exécutez à chaque intervalle utilisation indiqué en mois ou heures de 100 h ou 250 25 h 50 h fonctionnement intervenant en premier lieu.
Page 32
LE MOTEUR NE VEUT PAS Cause possible Correction DEMARRER Manque de carburant. Faire le plein Mauvais carburant; moteur stocké sans traitement ni Vidange du réservoir à 1. Contrôler le carburant. vidange de l'essence, ou carburant et du carburateur. plein fait avec de la Faire le plein d'essence fraîche.
Page 33
Stockage ⚫ La même essence ne doit pas rester dans le réservoir pendant plus d'un mois. ⚫ Nettoyez à fond la tondeuse et rangez-la à l'intérieur dans un endroit sec. ⚫ Ne stockez jamais la tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment à...
Page 34
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales 660*510*410 Dimensions L x l x h Poids à vide 40.4 Largeur de coupe 25-70 Réglages de hauteur de coupe pouces Diamètre des roues arrière/avant Moteur DB350 Modèle Type OHV, moteur à 4-temps cm³ Cylindrée 56x 40 Alésage x course Puissance Couple maximal...
Page 35
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable : Pression acoustique L 81.8dB(A) K = 2.5 dB(A) Puissance acoustique L 93.22 dB(A) K = 1.43 dB(A) Puissance sonore garanti 96 dB (A) Vibration Valeur quadratique moyenne pondérée de l'accélération selon la norme applicable : 2.799 m/s²...
Page 36
32, rue Aristide Bergès -Z1 31270 Cugnaux - France Tel. +33 (0) 5.34.502.502 Fax: +33 (0) 5.34.502.503 Déclare que la machine ci-dessous TONDEUSE A GAZON A ESSENCE RAC4000T-A1 Numéro de série: Est en conformité avec les Directives suivantes Directive Machine 2006/42/CE...