Page 2
NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 2 mm 13mm 19mm 22mm 25mm TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
Page 3
TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 4
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN T504WU 6" 4-3/8" 2" 9/16" - 24 UNEF These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. R U B I N E T T I Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 5
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN T508WU 6-5/8" 5" 2" 9/16" - 24 UNEF R U B I N E T T I These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 6
to con sostanze, pur blandamente aggressive, può determinare il danneggiamento della treccia ed il INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO bile in caso di piccole perdite. ø x 2 INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- Si consiglia l’installazione di rubinetti sottolavabo INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI-...
Page 7
MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
Page 10
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 13 mm 19 mm 19 mm...
Page 11
- UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
Page 12
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm • Replace following the instructions in reverse order. • Re-installer au contraire du procédé. • Colocar según el procedimiento inverso.
Page 13
SUBSTITUTE AERATOR - REPLACEMENT DE L’ A ERATEUR - SOSTITUTION EL AIREADOR 22 mm • Replace following the instructions in reverse order. • Re-installer au contraire du procédé. • Colocar según el procedimiento inverso.
Page 14
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN T607WU 9-3/4" 7-7/8" 2-5/8" G1/2" ↑ ↑ 9/16" - 24 UNEF 9/16" - 24 UNEF R U B I N E T T I These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...