Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO91101
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com DO91101 Handleiding Koelkast Mode d’emploi Réfrigérateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank Instruction booklet Refrigerator Manual de instrucciones Frigorífico Istruzioni per l’uso Frigorifero Návod k použití Lednice Návod na použitie Chladnička PRODUCT OF...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. · Zorg ervoor dat je toegang hebt tot de stekker van het toestel. · Zorg ervoor dat de stekker niet geplet wordt of beschadigd raakt door de achterkant van het toestel. Dit kan oververhitting en bijgevolg brand veroorzaken.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERDELEN Vriesvak Temperatuurregelaar Deurrekjes Legger Stelvoetjes INSTALLATIE · Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan je reinigen met een zachte, vochtige doek. Droog grondig af.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com · Laat het toestel na installatie 24 uur staan vooraleer het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten. · Laat het apparaat gedurende 8 uur werken zonder levensmiddelen zodat de kast tot de gepaste temperatuur afkoelt.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com · Verwijder het bovenste scharnierafdekplaatje (1). Schroef het bovenste scharnier los (2). · Verwijder dan de deur (3) en plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. · Verplaats de afdekdopjes van de ene kant naar de andere. ·...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com APPARAAT VERPLAATSEN Als het apparaat om welke reden dan ook wordt uitgeschakeld, wacht dan 10 minuten voordat je het opnieuw inschakelt. De druk in het koelsysteem dient eerst te worden gestabiliseerd voordat je het apparaat opnieuw inschakelt.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com · Zorg er steeds voor dat de koelkast niet overladen is, zodat het voedsel voldoende kan gekoeld worden. · Open de deur van de koelkast alleen wanneer het nodig is. · Het toestel mag niet gebruikt worden voor buitenkamperen, bv. in een tent. ·...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Ongebruikelijke geluiden. · Het toestel staat niet waterpas. Hermonteer de stelvoetjes en zet het toestel waterpas. · Het toestel raakt een muur of een ander object. Verplaats zachtjes het toestel. MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Chère cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Cette unité de refroidissement n’est pas destinée à être utilisée comme un appareil encastré. I UTILISATION · N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. ·...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com PARTIES Compartiment de congélation Bouton de contrôle de température Balconnets de porte Clayette Pieds de mise à niveau AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com · L’appareil peut uniquement être débranché de l’alimentation par le câble, veillez à ce que celle-ci soit toujours bien accessible. Afin de débrancher l’appareil de l’alimentation, il suffit d’éteindre l’appareil et d’enlever le câble de la prise murale. ·...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Cache-charnière Charnière supérieure Porte Charnière inférieure Pieds de mise à niveau · Retirez le cache-charnière (1). Dévissez la charnière supérieure (2). · Enlevez la porte (3) et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter qu’elle ne se raye. ·...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE CONSERVATION Suivez ces conseils pour bien ranger votre réfrigérateur et optimiser la conservation des aliments : Compartiment du réfrigérateur Types d’aliments Bac de porte · Aliments contenant des conservateurs naturels, tels que les confitures, les jus, les boissons, les condiments…...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com PANNE DE COURANT La plupart des pannes de courant sont rétablies endéans 1 ou 2 heures et ne modifieront pas la température de votre réfrigérateur. Vous devez toutefois réduire au minimum l’ouverture de la porte du réfrigérateur au cours d’une panne de courant.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com · Avez-vous placé de la nourriture chaude dans le réfrigérateur obligeant ainsi l’appareil à fonctionner plus fort pour la réfrigérer ? · La porte a été ouverte trop souvent ou trop longtemps. · L’appareil reçoit une tension erronée.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com · Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com · Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht. · Achten Sie darauf, dass Sie Zugang zum Stecker des Gerätes haben. · Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch die Rückseite des Gerätes platt gedrückt oder beschädigt wird.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com TEILE Gefrierfach Temperaturregler Türregale Regal Stellfüße ANSCHLUSS · Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com · Sie können das Gerät nur über den Stecker vom Stromnetz trennen. Sorgen Sie dafür, dass er immer einfach zugänglich ist. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker anschließend aus der Steckdose.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Scharnierabdeckung Oberes Scharnier Tür Unteres Scharnier Stellfüße · Entfernen Sie die Scharnierabdeckung (1). Schrauben Sie das obere Scharnier (2) los. · Heben Sie die Tür (3) hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf einen weichen Untergrund.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com LEITFADEN ZUR LAGERUNG Für eine optimale Lagerung richten Sie Ihr Kühlgerät folgendermaßen ein: Kühlschrankfach Lebensmittelart Türregal · Lebensmittel mit natürlichen Konservierungsstoffen wie Marmeladen, Säfte, Getränke, Gewürze etc. · Lagern Sie hier keine Lebensmittel mit begrenzter Haltbarkeit Mittleres Regal Milch und Eier...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com STROMAUSFALL Die meisten Stromausfälle werden innerhalb von 1 bis 2 Stunden behoben und ändern die Temperatur des Kühlschranks nicht. Die Kühlschranktür, während eines Stromausfalls, so wenig wie möglich öffnen. Während eines längeren Stromausfalls, Maßnahmen ergreifen, um die Lebensmittel zu schützen, zum Beispiel mit Hilfe von Trockeneis.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com · Wurde warmes Essen in den Kühlschrank gestellt, wodurch das Gerät stärker kühlen muss? · Ist die Tür zu oft oder zu lange geöffnet worden? · Das Gerät bekommt die falsche Spannung. · Das Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle oder in direktem Sonnenlicht.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 16 and supervised. ·...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com · Only use the appliance for its intended use. · Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. ·...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION · Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Dry the appliance off well. · Do not tilt the refrigerator more than 45° when moving it. Do not apply force to any part such as the door and its handle in order to prevent the refrigerator from deforming, or else its performance will be influenced.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com · ST: Subtropical: ambient temperature between 16°C and 38°C · T: Tropical: ambient temperature between 16°C and 43°C DOOR CONVERSION If you need to hinge your door on the opposite side, it is recommended that you call your local authorised service agent to make this conversion or ask a technician.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com · Put the door (3) on the lower hinge (4) and refit the upper hinge (2). Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides. ·...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knobs at their usual settings. During longer absences: · Remove all foods. · Disconnect from electrical outlet. · Clean the refrigerator thoroughly, including defrost pan. ·...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com · Plug in unit. · Use proper voltage. Cools too frequently · The temperature setting is too cool. · Close door securely. · Be sure that food is cool before inserting. · Do not keep door open for too long and minimize door openings. ·...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com I ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS · Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. · Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com · El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. · Asegúrese de que los alimentos presentes en el aparato no tocan la pared trasera. ·...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN · Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo. Después, seque bien el aparato.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com · La clase de clima indica la temperatura ambiente mínima y máxima para el correcto funcionamiento de un dispositivo. Puede encontrar la clase de clima en la placa de características presente en la parte posterior del aparato.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com · Fije esta bisagra (4) a la parte inferior del aparato en el lado izquierdo, y la pata de ajuste en el derecho. · Coloque la puerta (3) en la bisagra inferior (4) y vuelva a fijar la bisagra superior (2) en el aparato. Al hacerlo, asegúrese de que la puerta está...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com · Conserve solo alimentos muy frescos y de buena calidad. · Asegúrese de que los alimentos están bien envasados o cúbralos antes de almacenarlos. Esto evita que los alimentos se sequen, pierdan color o sabor y hará que se conserven frescos durante más tiempo. Esto también evita la transferencia de olores.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com · Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste la temperatura deseada. · Vuelva a colocar los alimentos en el aparato. PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES Cuando tenga un problema con su frigorífico, compruebe las siguientes cuestiones antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli di fabbricazione.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com I AVVERTENZE ELETTRICHE · Attenzione: l’apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato con un timer esterno o un sistema di telecomando separato. · Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com · Non conservare sostanze esplosive nell’apparecchio, come per esempio bombolette spray con gas infiammabile. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. · Assicurarsi che il cibo all’interno dell’apparecchio non tocchi la parete posteriore.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE · Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, sia interno sia esterno. Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno asciutto. L’interno può essere pulito con un panno umido morbido. Asciugarlo con cura. · Non inclinare il frigorifero per più di 45° quando lo si sposta. Non esercitare forza su componenti come lo sportello e la relativa maniglia per evitare che il frigorifero venga deformato.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com · La classe climatica indica la temperatura ambiente minima a massima per un buon funzionamento dell’apparecchio. La classe climatica è riportata nella targhetta sul retro dell’apparecchio. · SN: Subnormale: temperatura ambiente da 10°C a 32°C ·...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com · Fissare questa cerniera (4) sotto l’apparecchio sul lato sinistro e il piedino regolabile a destra. · Posizionare lo sportello (3) sulla cerniera inferiore (4) e fissare di nuovo la cerniera superiore (2) all’apparecchio.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com · Assicurarsi che gli alimenti siano confezionati in modo corretto o siano coperti prima di essere messi in frigorifero. Questo evita che si secchino e che perdano colore o sapore; in questo modo si conserveranno più...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verifica un problema riguardante il frigorifero, consultare le seguenti informazioni prima di contattare il nostro servizio postvendita. L’apparecchio non funziona. · Non arriva alimentazione all’apparecchio: controllare se l’alimentazione è funzionante. ·...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com ZÁRUKA Práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího ohledně práv z vadného plnění se řídí příslušnými obecně závaznými předpisy dle občanského zákoníku. Trvání záruky: 2 roky Záruka se nevztahuje a) na mechanické poškození b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití Záruka zaniká: - při použití...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com · Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com · Přístroj je velmi těžký, při manipulaci s ním buďte velmi opatrní. Případně s ním manipulujte ve více lidech. · Tento přístroj není určen do zástavby. Nejedná se o vestavný spotřebič. I UPOZORNĚNÍ – POUŽITÍ ·...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ČÁSTI Vnitřní mrazák Nastavitelný termostat Přihrádky na dveřích Police / rošt Nastavitelné nožičky PŘED PRVNÍM POUŽITÍM · Lednici rozbalte, vyjměte veškeré příslušenství zevnitř přístroje. Z vnější strany odlepte ochranné a reklamní polepy. Vnější povrch důkladně otřete jemným suchým hadrem a vnitřek můžete otřít jemným navlhčeným hadříkem.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com · Lednici můžete odpojit od elektrické energie pouze vypojením z el. sítě, proto by měla být zástrčka stále přístupná. Chcete-li lednici odpojit, nastavte ovladač do polohy OFF a poté odpojte z el. sítě. ·...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com · Z horního pantu nejdříve odejměte horní kryt (1). Sundejte horní kryt/pant dveří (2). · Dveře (3) zvedněte a položte je na měkký povrch, aby nedošlo k jejich poškrábání. · Přesuňte krytky z jedné strany na druhou. ·...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULSCE S PŘÍSTROJEM Pokud se přístroj z jakéhokoli důvodu vypnul, tak počkejte alespoň 10 min před jeho opětovným zapnutím. Chladící systém potřebuje vyrovnat tlaky uvnitř chladícího okruhu. · Přístroj vypněte a vypojte z el. sítě. Z lednice vyndejte všechno jídlo. Vyndejte nebo zajistěte všechny volné...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com · Nechávejte všechno příslušenství na svém místě (police, šuplík, přihrádky dveří). Pokud by se např. police vyndaly a zaplnil celý objem, tak by vzduch uvnitř necirkuloval správně a zvyšovala by se spotřeba přístroje. ·...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com ZÁRUKA Práva a povinnosti predávajúceho a kupujúceho ohľadom práv z chybného plnenia sa riadi príslušnými všeobecne záväznými predpismi podľa občianskeho zákonníka. Trvanie záruky: 2 roky Záruka sa nevzťahuje a) na mechanické poškodenie b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie Záruka zaniká: - pri použití...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com · Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com · Zaistite, aby nebola zástrčka nijako ohnutá / privretiu ani poškodená zadnou časťou prístroja. Poškodená a tlakom namáhaná zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. · Prístroj je veľmi ťažký, pri manipulácii s ním buďte veľmi opatrní. Prípadne s ním manipulujte vo viacerých ľuďoch.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com ČASTI Vnútorné mrazák Nastaviteľný termostat Priehradky na dverách Police / rošt Nastaviteľné nožičky PRED PRVÝM POUŽITÍM · Chladničku rozbaľte, vyberte všetko príslušenstvo zvnútra prístroja. Z vonkajšej strany odlepte ochranné a reklamné polepy. Vonkajší povrch dôkladne utrite suchou handrou a vnútro môžete utrieť jemnou navlhčenou handričkou.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com · Lednici nechajte aspoň 8 hodín v pokoji odstáť a bežať naprázdno. Takto necháte nachladit vnútorný priestor. · Pokiaľ prístroj nestojí rovno, môžete ho skúsiť vyrovnať pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek. Nožičky prístroja môžete naskrutkovať či vyskrutkovať a tým upraviť výšku či zlý náklon prístroja. Zvýšenie Zníženie ·...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com · Z horného pántu najskôr odoberte horný kryt (1). Odoberte horný kryt/pánt dverí (2). · Dvere (3) zdvihnite a položte ich na mäkký povrch, aby nedošlo k ich poškriabaniu. · Presuňte krytky z jednej strany na druhú. ·...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULSCE S PRÍSTROJOM Ak sa prístroj z akéhokoľvek dôvodu vypol, tak počkajte aspoň 10 min pred jeho opätovným zapnutím. Chladiaci systém potrebuje vyrovnať tlaky vo vnútri chladiaceho okruhu. · Prístroj vypnite a vypojte z el. siete. Z chladničky vyberte všetko jedlo. Vyberte alebo zabezpečte všetky voľné...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com · Nechávajte všetko príslušenstvo na svojom mieste (police, šuplík, priehradky dverí). Ak by sa napr. police vybrali a zaplnil celý objem, tak by vzduch vo vnútri necirkuloval správne a zvyšovala by sa spotreba prístroja. ·...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení.
Page 72
über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...